Elu OF97 Скачать руководство пользователя страница 29

E S P A Ñ O L

24

es - 4

19 Ruedecilla de control de velocidad (OF97E)

20 Inmovilizador del extremo

Seguridad eléctrica

El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo

voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red

corresponde al valor indicado en la placa de

características.

Su herramienta Elu tiene doble
aislamiento, conforme a la norma

EN 50144; por consiguiente, no se

requiere conexión a tierra.

Sustitución de cable o enchufe

Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo
cuidado: un enchufe con conectores de cobre

desprotegidos es peligroso si se conecta a una

toma de corriente activa.

Utilización de un cable de prolongación

En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación

aprobado, adecuado para la potencia de esta

herramienta (véanse las características técnicas).

La sección mínima de conductor es de 1,5 mm

2

.

Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el

cable completamente.

Montaje y ajustes

Desenchufe la herramienta antes de

proceder con el montaje y los ajustes.

Colocación y retirada de una fresa (fig. B)

• Sujete y mantenga sujeto el inmovilizador del

husillo (2).

• Valiéndose de la llave fija de 17 mm, afloje la

tuerca (3) de la pinza haciéndola girar unas

cuantas vueltas e introduzca una fresa.

• Apriete la tuerca de la pinza y deje libre el

inmovilizador del husillo.

No apriete nunca la tuerca de la pinza si no

hay ninguna fresa colocada en la pinza.

Sustitución de la pinza (fig. C)

Su fresadora se suministra con una pinza de 8 mm

(GB: 1/4") colocada en la herramienta.

También existen dos pinzas de precisión adicionales
para ajustar a la fresa utilizada. La pinza y la tuerca

de la pinza forman un conjunto inseparable.

• Afloje completamente la tuerca (3) de la pinza.

• Retire la pinza (21) y sustitúyala.

• Apriete la tuerca (3) de la pinza.

OF97E - Ajuste del control electrónico de

velocidad (fig. A)

La velocidad puede variarse de forma progresiva

entre 8.000 y 24.000 min

-1

 utilizando la ruedecilla de

control electrónico de velocidad (19) a fin de

conseguir acabados de corte uniformes en cualquier
clase de madera, plástico y aluminio.

• Coloque el control en el nivel deseado.

Como norma general, utilice un ajuste bajo para

fresas de gran diámetro y un ajuste alto para fresas

de pequeño diámetro. El ajuste adecuado se

aprende empíricamente.
1 = 8.000 min

-1

2 = 9.500 min

-1

3 = 11.500 min

-1

4 = 16.000 min

-1

5 = 19.500 min

-1

6 = 22.500 min

-1

7 = 24.000 min

-1

Ajuste de la profundidad de corte (fig. D)

Su fresadora está dotada de un sistema de ajuste

de la profundidad de alta precisión que incluye un

disco de puesta a cero tanto para el elemento de
ajuste rápido como para el elemento de ajuste fino.

Ajuste rápido utilizando el disco de puesta a cero
con escala graduada

• Afloje el tornillo de fijación del tope de

profundidad (14).

• Afloje el pomo de bloqueo (15) haciéndolo girar

en sentido contrario al de lasagujas del reloj.

• Baje el soporte de la fresadora hasta que la fresa

toque la pieza de trabajo.

• Apriete el pomo de bloqueo (15).

• Ponga a cero el elemento de ajuste rápido (16)

utilizando el disco (22).

Содержание OF97

Страница 1: ...OF97 OF97E ...

Страница 2: ...Dansk 1 Deutsch 7 English 14 Español 21 Français 28 Italiano 35 Nederlands 42 Norsk 49 Português 56 Suomi 63 Svenska 69 EÏÏËÓÈÎ 76 Copyright Elu R ...

Страница 3: ...A 17 16 12 13 14 15 19 1 2 3 4 20 7 5 6 8 11 10 9 18 ...

Страница 4: ...B C 23 17 24 16 22 12 13 14 15 12 13 16 D 2 3 30 3 21 8 18 25 6 9 10 4 5 7 20 4 7 8 15 20 E F ...

Страница 5: ...10 26 27 G H I J 31 10 29 28 1 ...

Страница 6: ...1 3 1 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EU Overensstemmelseserklæring OF97 OF97E Elu erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN ...

Страница 7: ...rktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelses...

Страница 8: ...ebits med en diameter der svarer til størrelsen af klembøsningen på værktøjet Anvend kun fræsebit der er egnet og mærket til et omdrejningstal på 30 000 min Anvend aldrig fræsebits med en diameter der overstiger det der er angivet i de tekniske data Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Håndoverfræser 1 Parallelanslag med mikroindstilling og styrestænger 1 Spændepatron 8 mm GB 1 4...

Страница 9: ...j grad et spørgsmål om erfaring 1 8 000 min 1 2 9 500 min 1 3 11 500 min 1 4 16 000 min 1 5 19 500 min 1 6 22 500 min 1 7 24 000 min 1 Sådan indstilles fræsedybden fig D Din håndoverfræser er udstyret med et finjusteringssystem til justering af fræsedybden Systemet omfatter også en nulstillingsring til både hurtig indstilling og finjustering Hurtig indstilling ved hjælp af skalaen med nulstillings...

Страница 10: ...fter Før altid håndoverfræseren som vist på fig H yderkanter inderkanter Før værktøjet tages i brug Kontroller at fræsebiten sidder rigtigt i spændepatronen Vælg optimal hastighed med den elektroniske omdrejningskontrol OF97E Indstil fræsedybden Tilkobl en støvsuger Kontroller at dybdeanslagshåndtaget altid er låst før strømmen slås til Tænd og sluk fig I Låseafbryderen 1 sidder på håndtagets højr...

Страница 11: ...l et opsamlingssted i din kommune eller til et Elu serviceværksted Service Hvis der opstår fejl i din maskine skal den altid indleveres til et autoriseret serviceværksted Se gældende prisliste katalog for yderligere oplysninger eller henvend dig til Elu Alternativt kan De også finde en liste over Elu autoriserede serviceværksteder og detaljer om voreftersalgs service på Internettet på følgende adr...

Страница 12: ...instellung Spannzangen Größe 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Fräser Durchmesser max mm 36 36 Gewicht kg 3 1 3 1 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe achtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Kon...

Страница 13: ...men und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits handschuhe und rutschfestes Schuhwerk emp fehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub u...

Страница 14: ...n Benutzen Sie das Elektrowerk zeug nicht wenn der Schalter defekt ist Beschä digte Schalter müssen durch eine Elu Kunden dienstwerkstatt ersetzt werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elu Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einem anerkannten Fachmann ausgeführt werden andernfalls kann Unfal...

Страница 15: ...cken Sie die Spindelarretierung 2 und halten Sie sie nieder Lösen Sie mit dem Gabelschlüssel SW 17 die Spannzangenmutter 3 einige Umdrehungen und stecken Sie den Schaft des Fräsers ganz in die Spannzange hinein Ziehen Sie die Spannzangenmutter an und las sen Sie die Spindelarretierung los Ziehen Sie die Spannzangenmutter nie mals ohne Fräser in der Spannzange an Auswechseln der Spannzange Abb C Be...

Страница 16: ...llung bei einer Oberfräse in Untertischmontage Abb D Nehmen Sie den Tiefenanschlag 13 ab und montieren Sie den als Zubehör erhältlichen Tiefenanschlag EZ49103 Koppeln Sie die Gewindestange des Tiefenan schlags 13A mit dem Revolvertiefenanschlag 12 Stellen Sie die Frästiefe über die Justierung am Tiefenanschlag 13A ein Für die Untertischmontage schlagen Sie in der Anleitung für das stationäre Gerät...

Страница 17: ...g ausschalten Benutzung der Führungshülsen Abb G Befestigen Sie die Schablone mit Hilfe von Schraubzwingen am Werkstück Wählen Sie eine geeignete Führungshülse 26 und installieren Sie sie Ziehen Sie den Fräsdurchmesser vom Außen durchmesser der Führungshülse ab und teilen Sie das Ergebnis durch 2 Dies ist der Abstand zwischen Werkstück und Schablone Falls die Stärke des Werkstückes nicht ausreicht...

Страница 18: ...ndler oder bei der Elu Hauptnie derlassung Ihres Landes siehe Rückseite dieser Be dienungsanleitung Eine Übersicht über die Elu Kun dendienstwerkstätte und weitere Informationen fin den Sie auch im Internet www 2helpU com GARANTIE 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE Wenn Sie mit der Leistung Ihres Elu Elektrowerk zeuges nicht völlig zufrieden sind können Sie es unter Vorlage des Original Kaufbeleges ohne...

Страница 19: ...stment Collet size 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Cutters diameter max mm 36 36 Weight kg 3 1 3 1 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declara...

Страница 20: ...r when working outdoors Wear protective hair covering to keep long hair out of the way 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of maximum sound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is s...

Страница 21: ...et 8 mm GB 1 4 1 Guide bush 24 mm 1 Wrench 17 1 Dust extraction plug 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your Elu high performance router OF97 OF97E has been designed for professional heavy duty routing of wo...

Страница 22: ... 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool Inserting and removing a cutter fig B Press and hold down the spindle lock 2 Using the 17 mm wrench loosen the collet nut 3 a few turns and insert a cutter Tighten th...

Страница 23: ...talled in inverted position fig D Remove the depth stop 13 and replace it with the depth stop EZ49103 available as an option Connect the threaded rod of the depth stop 13A to the revolver depth stop 12 Set the depth of cut using the adjuster on the depth stop 13A For installing the router in inverted position refer to the relevant instruction manual on the stationary tool Fitting the parallel fenc...

Страница 24: ...ss the workpiece with an overhang at both ends Freehand routing Your router can also be used without any sort of guide e g for signwriting or creative work Make shallow cuts only Use cutters with a max diameter of 6 mm Routing with pilot cutters fig B Where a parallel guide or guide bush are inappropriate it is possible to use pilot cutters 30 for cutting shaped edges Consult your dealer for furth...

Страница 25: ...ely satisfied with the performance of your Elu tool simply return it within 30 days complete as purchased to your Elu dealer for a full refund or exchange Proof of purchase must be provided ONE YEAR FULL WARRANTY If your Elu product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at ou...

Страница 26: ...on escala graduada y ajuste micrométrico Tamaños de pinzas 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Diámetro máximo de la fresa mm 36 36 Peso kg 3 1 3 1 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaració...

Страница 27: ...ilizan deben estar guardadas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también ...

Страница 28: ...mienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Normas de seguridad adicionales para fresas Utilice siempre fresas que tengan un diámetro que se corresponda con el tamaño de la pinza instalada en su herramienta Utilice siempre fresas que sean apropiadas p...

Страница 29: ...pinza Sustitución de la pinza fig C Su fresadora se suministra con una pinza de 8 mm GB 1 4 colocada en la herramienta También existen dos pinzas de precisión adicionales para ajustar a la fresa utilizada La pinza y la tuerca de la pinza forman un conjunto inseparable Afloje completamente la tuerca 3 de la pinza Retire la pinza 21 y sustitúyala Apriete la tuerca 3 de la pinza OF97E Ajuste del cont...

Страница 30: ...rtida consulte el manual de instrucciones correspondiente a la herramienta fija Montaje de la guía rectilínea fig A E Monte las barras directrices 5 en la base de la fresadora 10 Apriete los tornillos de fijación 9 Deslice la guía rectilínea 8 sobre las barras Apriete provisionalmente los tornillos de fijación 4 Retire el adaptador para la extracción de polvo 18 y cierre el orificio de salida util...

Страница 31: ...uela sobre un trozo de madera sobrante Utilización de un listón como guía Cuando no se puede utilizar una guía de borde rectilíneo también es posible guiar la fresadora a lo largo de un listón sujeto con abrazaderas a la pieza de trabajo dejando que el listón sobresalga por ambos extremos Utilización manual de la fresadora También puede utilizar la fresadora sin ningún tipo de guía por ejemplo par...

Страница 32: ...ra obtener la dirección del centro de servicio más cercano véase al dorso de este manual Como alternativa hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio Elu e información completa sobre nuestro servicio postventa en www 2helpU com GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta Elu contacte con su Centro de Servicio Elu Presente su reclam...

Страница 33: ...4 Diamètre des fraises max mm 36 36 Poids kg 3 1 3 1 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité OF97 OF97E Elu déclare que ces outils ont été mi...

Страница 34: ... de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Lors de travaux à l extérieur il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Att...

Страница 35: ...au moins 30 000 tr min et marquées en conséquence Ne jamais utiliser des fraises dont le diamètre excède le diamètre maximum repris dans les caractéristiques techniques Contenu de l emballage L emballage contient 1 Défonceuse portative 1 Guide parallèle avec réglage micrométrique et barres de guidage 1 Pince de serrage 8 mm GB 1 4 1 Douille de copiage 24 mm 1 Clé plate 17 1 Bouchon pour sortie de ...

Страница 36: ...t également disponibles La pince de serrage et son écrou sont inséparables Desserrer complètement l écrou de la pince de serrage 3 Retirer la pince de serrage 21 entière Remplacer la pince de serrage et serrer l écrou 3 OF97E Réglage de la vitesse électronique fig A La vitesse de rotation est réglable en continu de 8 000 à 24 000 min 1 au moyen du variateur électronique 19 pour obtenir des résulta...

Страница 37: ...isser le guide parallèle 8 sur les barres Serrer les vis de blocage 4 provisoirement Enlever l adaptateur d aspiration de poussière 18 et boucher la sortie au moyen du bouchon 25 fourni avec l outil Réglage du guide parallèle fig F Tracer une ligne sur l ouvrage à usiner Abaisser le corps de la défonceuse jusqu à ce que la fraise touche l ouvrage Bloquer la plongée en tournant la poignée 15 Positi...

Страница 38: ...ur des travaux décoratifs Exécuter uniquement des fraisages de faible profondeur Utiliser des fraises d un diamètre maxi de 6 mm Défonçage avec des fraises à téton de guidage fig B Quand l utilisation d un guide parallèle ou d une douille de copiage est exclue il est possible d utiliser des fraises à téton de guidage 30 pour reproduire ou suivre des formes complexes Votre revendeur pourra vous ren...

Страница 39: ... ne vous donne pas entière satisfaction il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Pour la Belgique et le Luxembourg retournez votre machine à Elu Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine Elu présenterait un dé...

Страница 40: ...izioni e regolazione millimetrica Capacità pinza 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Dia fresa max mm 36 36 Peso kg 3 1 3 1 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di con...

Страница 41: ...ori dalla portata dei bambini 7 Usare il vestiario appropriato Evitare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere presi nelle parti mobili dell utensile Lavorando all aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo Raccogliere i capelli se si portano lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere ...

Страница 42: ...itare pericolo di infortuni le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Norme di sicurezza specifiche per frese Utilizzare sempre frese con diametro corrispondente alla misura delle pinze montate sulla fresatrice Usare sempre frese omologate ad operare ad una velocità di 30 000 giri min e marcate in modo conforme Non usare mai fre...

Страница 43: ...ig C L elettrofresatrice comprende una pinza da 8 mm GB 1 4 montata di serie Vi sono poi altre due pinze di precisione opzionali adatte per gli utensili previsti La pinza e il relativo dado non sono separabili l una dall altra Allentare completamente il dado 3 della pinza Togliere la pinza 21 e sostituirla Serrare il dado 3 della pinza OF97E Regolazione elettronica fig A La velocità è variabile e ...

Страница 44: ...macchina Montaggio della squadra laterale fig A E Montare le barre guida 5 alla base dell elettrofresatrice 10 Stringere le viti di fissaggio 9 Fate scorrere la squadra laterale 8 lungo le barre guida Serrare a mano le viti 4 Stringere temporaneamente le viti di fissaggio 4 sulla base Togliere l adattatore per la raccolta delle polveri 18 e tappare la bocchetta mediante il tappo 25 fornito con l u...

Страница 45: ...uida Quando non si può utilizzare un bordo come guida è possibile guidare l elettrofresatrice seguendo una listarella fissata con morsetti lungo il pezzo che sopravanza su entrambi i lati Esecuzione a mano libera L elettrofresatrice può essere utilizzata anche senza alcun tipo di guida per eseguire lavori p es di scrittura e decorazione Eseguite solo fresature con profondità limitata Utilizzate so...

Страница 46: ...sentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza Elu con la prova della data di acquisto Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria Il prodotto n...

Страница 47: ...lling Spantang 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Max freesdiameter mm 36 36 Gewicht kg 3 1 3 1 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming OF97 OF97E...

Страница 48: ...eze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en schoenen met profielzolen Houd lang haar bijeen 8 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdru...

Страница 49: ...egde technici worden uitgevoerd Extra veiligheidsrichtlijnen voor frezen Gebruik uitsluitend frezen waarvan de schachtdiameter overeenkomt met de maat van de spantang in de machine Gebruik uitsluitend frezen die geschikt zijn voor een toerental van 30 000 min 1 en die als zodanig gemarkeerd zijn Gebruik nooit frezen met een diameter die groter is dan de maximum diameter in de technische gegevens I...

Страница 50: ...ang deze Draai de moer 3 van de spantang vast OF97E Instellen van de elektronische snelheidsregeling fig A Met behulp van het stelwiel 19 van de elektronische snelheidsregeling is de draaisnelheid traploos instelbaar van 8 000 tot 24 000 min 1 Dit garandeert optimale freesresultaten in alle houtsoorten kunststoffen en aluminium Zet het stelwiel in de gewenste stand Kies een lage snelheid voor frez...

Страница 51: ...t de frees het werkstuk raakt Zet de blokkeerhendel 15 vast Plaats de bovenfrees op de freeslijn Schuif de parallelaanslag 8 tegen het werkstuk en draai de borgschroeven 4 vast Stel de parallelaanslag 8 in met behulp van de fijninstelling 7 De buitenste snijkant van de frees moet samenvallen met de freeslijn Draai de eindborging 20 goed vast Monteren van een sjabloongeleider fig G Sjabloongeleider...

Страница 52: ...cessoires Hiertoe behoren spantangen 6 8 mm een diepte aanslag voor gebruik in omgekeerde positie verzinkfrezen voor zwaluwstaartverbindingen en vingerfreessjablonen sjablonen voor deuvelverbindingen sjabloongeleiders 17 40 mm en geleidestangen in diverse lengten Onderhoud Uw Elu machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud Een juiste beha...

Страница 53: ...t dan uw geld terug 1 JAAR GARANTIE Mocht uw Elu elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kostelozevervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van Elu op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden het ...

Страница 54: ...pennhylse størrelser 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Fres diameter maks mm 36 36 Vekt kg 3 1 3 1 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring OF97 OF97E Elu erklærer at disse elektroverktøyer er k...

Страница 55: ...ted Når maskinen ikke er i bruk skal den oppbevares på et tørt sted gjerne høyt oppe og innlåst utenfor barns rekkevidde 7 Overbelast ikke maskinen Maskinen arbeider bedre og sikrere innenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne ...

Страница 56: ...erksted Dette elektroverktøyet er i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter Unngå risiko Overlat alltid reparasjon av elektriske apparater til kvalifisert servicepersonale Ekstra sikkerhetsregler for freser Bruk alltid fres med en diameter som svarer til størrelsen av spennhylsen som er installert i ditt verktøy Bruk alltid fres som er beregnet til et turtall på 30 000 min og som er merket til...

Страница 57: ...en 19 for jevne freseresultater i alle typer tre plast og i aluminium Innstill den elektroniske turtall regulatoren på ønsket nivå Generelt sagt brukes lav innstilling for freser med stor diameter og en høy innstilling for freser med en liten diameter Erfaring vil imidlertid vise hva som er riktig innstilling 1 8 000 min 1 2 9 500 min 1 3 11 500 min 1 4 16 000 min 1 5 19 500 min 1 6 22 500 min 1 7...

Страница 58: ... er føringshylser av stor betydning for utfresingen og utformingen av et mønster Monter føringshylsen 26 til bunnplaten på håndoverfresen 10 med skruene 27 som angitt Tilkobling av støvsuger fig A E Fest en støvsugerslange til støvavsugningsadapteren 18 i søylen på håndoverfresvognen eller til støvavsuget i parallellanlegget 6 Bruksanvisning Overhold alltid sikkerhetsinstruksene og gjeldende forsk...

Страница 59: ...ang tid med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av verktøyet Rengjøring av støvavsugningssøylen fig J Fjern støvavsugningspluggen eller adapteren Fjern de fire skruene 31 nederst på håndoverfres bunnplaten 10 Rengjør støvavsugningssøylen Monter delene igjen i omvendt rekkefølge Smøring Ditt elektoverktøy trenger ...

Страница 60: ...g innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt Elu produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personell Kvittering må fremlegges Adresse til nærmeste Elu auto...

Страница 61: ...croajuste Capacidades da pinça 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Diâmetro máx da fresa mm 36 36 Peso kg 3 1 3 1 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade OF97 OF97E A Elu declara que estas ferr...

Страница 62: ...have e fora do alcance das crianças 7 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha no exterior é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com ...

Страница 63: ...zem respeito Para evitar qualquer perigo a reparação de ferramentas eléctricas deverá estar exclusivamente a cargo de técnicos qualificados Regras adicionais de segurança para fresas Use sempre fresas com um diâmetro correspondendo ao tamanho da pinça instalada na sua máquina Use sempre fresas adequadas para uma velocidade de 30 000 rpm e conforme assinaladas Nunca use fresas com um diâmetro que u...

Страница 64: ...cisão para se adaptarem à fresa utilizada A pinça e a porca da pinça são fixadas em conjunto Desaperte a porca 3 totalmente Remova a pinça 21 e substitua a Aperte a porca 3 OF97E Regulação electrónica de velocidade fig A A velocidade é infinitamente variável de 8 000 até 24 000 rpm usando o controlo electrónico de velocidade 19 para resultados de corte uniformes em todos os tipos de madeira em plá...

Страница 65: ...ralela 8 pelas hastes Aperte temporariamente os manípulos de bloqueio 4 Retire o adaptador de extracção de poeiras 18 e tape a saída usando o tampão de extracção de pó 25 fornecido com a ferramenta O ajuste da guia paralela fig F Trace uma linha de corte no material Abaixe o suporte da tupia até que a fresa esteja em contacto com a peça de trabalho Aperte o manípulo limitador de corte 15 Posicione...

Страница 66: ...m Quando utilizar uma fresa com guia piloto fig B Quando a guia paralela ou a guia de nível forem inapropriadas pode se usar uma guia piloto 30 para cortar arestas perfiladas Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu Revendedor autorizado Estes incluem mandris de 6 8 mm e 1 4 de polegada um dispositivo de bloqueio de profundidade para utilização na posição invertida ferr...

Страница 67: ...na Internet em www 2helpU com GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta Elu contacte um Centro de Assistência Técnica Elu Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto Elu se avariar por defeito de montagem ou de materia...

Страница 68: ...osäädöllä Istukoiden koko 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Terien läpimitta maks mm 36 36 Paino kg 3 1 3 1 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus OF97 OF97E Elu vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Eur...

Страница 69: ... Ohjekirjassa on selvitetty laitteen oikea käyttötarkoitus Ota epävarmoissa tapauksissa yhteys Elun edustajaan Laitteen tai siihen liitetyn lisälaitteen käyttö ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona ty...

Страница 70: ...kkaan Käytä ainoastaan teriä jotka kestävät nopeuden 30 000 kierr min ja joihin tämä nopeus on merkitty Älä koskaan käytä teriä joiden halkaisija ylittää teknisissä tiedoissa mainitun suurimman sallitun arvon Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Jyrsin 1 Mikrosääteinen ohjausviivain ja ohjaustangot 1 Terä 8 mm GB 1 4 1 Ohjainhela 24 mm 1 Ruuviavain 17 1 Pölynpoistotulppa 1 Käyttöohje 1 Hajoitusku...

Страница 71: ...0 min 1 5 19 500 min 1 6 22 500 min 1 7 24 000 min 1 Leikkuusyvyyden säätö kuva D Jyrsimessä on äärimmäisen tarkka syvyydensäätöjärjestelmä johon kuuluu sekä pikasäätimen että hienosäätimen nollausrengas Pikasäätö nollausrenkaan asteikolla Löysää syvyyden rajoittimen lukituspultti 14 Vapauta kaateen rajoitin 15 kääntämällä sitä vastapäivään Alenna jyrsinkoria kunnes terä koskettaa työstökappaletta...

Страница 72: ...uusyvyys Kiinnitä pölynpoisto Varmista että kaateen rajoitin on aina lukittuna ennen koneen käynnistystä Koneen käynnistäminen ja sammuttaminen kuva I Lukitus päälle lukitus pois katkaisin 1 sijaitsee kädensijan oikeanpuoleisella sivulla Yleensä työkalu on lukittuna pois päältä tilassa Käynnistäminen paina ja pidä painettuna katkaisinta 28 työkalun lukituksen poistamiseksi ja paina sitten liipaisi...

Страница 73: ... koneeseen tulee vikaa jätä se aina Elun valtuuttamaan huoltopisteeseen korjattavaksi Tietoja saat uusimmasta tuoteluettelostamme hinnastostamme tai ota yhteyttä Eluun Lista valtuutetuista Elu huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä osoitteessa www 2helpU com 68 fi 6 S U O M I Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot...

Страница 74: ...ning Mått spännhylsor 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 Max diameter verktyg mm 36 36 Vikt kg 3 1 3 1 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse OF97 OF97E Elu förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i ...

Страница 75: ...rvaras på ett torrt högt placerat ställe inlåst utom räckhåll för barn 7 Överbelasta inte elverktyg Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektsområdet 8 Använd rätt elverktyg Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig ...

Страница 76: ...katalogerna kan innebära risk för personskada 22 Reparation av verktyg får endast utföras av godkänd Elu serviceverkstad Det här verktyget motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser För att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utföras av behörig elektromontör Tillkommande säkerhetsföreskrifter för fräsverktyg Använd endast fräsverktyg med en diameter som passar till spänntång...

Страница 77: ...3 helt Avlägsna spänntången 21 och ersätt den Drag åt spänntångmuttern 3 OF97E Inställning av den elektroniska hastighetskontrollen fig A Hastigheten är oändligt variabel från 8 000 till 24 000 min 1 med den elektroniska hastighetskontrollen 19 för jämna fräsresultat i alla sorters trä plast och i aluminium Vrid den elektroniska hastighetskontrollen till önskad nivå Använd i princip en låg inställ...

Страница 78: ...kruvarna 4 Ställ in parallellanslaget 8 med fininställningen 7 Verktygets yttre egg ska överenskomma med fräslinjen Vrid stadigt fast ändstoppet 20 Montering av en styrhylsa fig G Tillsammans med en schablon spelar styrhylsorna en viktig roll vid formfräsning Montera styrhylsan 26 på fräsfoten 10 med skruvarna 27 enligt bilden Tillkoppling av en dammsugare fig A E Koppla en dammsugarslang till dam...

Страница 79: ...mm och styrskenor i olika längder Skötsel Ditt Elu elverktyg har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Rengöring av dammutsugspelaren fig J Avlägsna dammutsugspluggen eller adaptern Avlägsna de fyra skruvarna 31 i fräsfotens botten 10 Rengör dammutsugspel...

Страница 80: ...isas ETT ÅRS GARANTI Om din Elu produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad personal Inköpsdatum kan påvisas ...

Страница 81: ...ÈÛË Î È ÌÈÎÚÔÚ ıÌÈÛË ªÂÁ ıË ÎÔÏ ÚÔ 8 mm 8 mm GB 1 4 GB 1 4 È ÌÂÙÚÔ ÎÔ ÙÈÎÔ ÌÂÁ mm 36 36 µ ÚÔ kg 3 1 3 1 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E OF97 OF97E Elu ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK ...

Страница 82: ...Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Î È Ê ÚÔ Ó Û ÂÙÈÎ Û Ì ÓÛË 6 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ...

Страница 83: ...È Ï Â ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÁÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÂ Ï Â ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ fi ˆ Ú ÂÈ EÏ ÁÍÙÂ Â Ó Ù ÎÈÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Â Ó ÂÓ Ô Ó Û ÛÂÈ ÎÔÌÌ ÙÈ Â Ó Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ...

Страница 84: ... ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ ÁˆÁÔ Â Ó È 1 5 mm2 Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÚÔ ÏÈ Î Ïˆ Ô ÓÙ ÍÂÙ Ï ÁÂÙ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË µÁ ÂÙ ÓÙÔÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ Û ÂÚÁ Û Â Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË Ô Ôı ÙËÛË Î È Ê ÚÂÛË ÎÔ ÙÈÎÔ ÂÈÎ µ È ÛÙÂ Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÈÂÛÌ ÓË ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÍÔÓ 2 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÎÏÂÈ 17 mm Ï ÚÒÛÙ ÙÔ Â...

Страница 85: ...ÂÈ ÂÙ È Â Ó Ú ıÌÈÛË Û ÓÈÛÙ Ù È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ë È Ù ÍË ÏÂ Ù Ú ıÌÈÛË 17 ƒ ıÌ ÛÙÂ ÙÔ ıÔ ÎÔ fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Óˆ Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙË È Ù ÍË ÏÂ Ù Ú ıÌÈÛË ÛÙÔ ÌË Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÎÙ ÏÈÔ 24 ÂÚÈÛÙÚ ÙÂ ÙË È Ù ÍË ÏÂ Ù Ú ıÌÈÛË 17 ÛÙËÓ Â Èı ÌËÙ ı ÛË Ì ÛÙÚÔÊ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÌÂ 1 mm ÂÚ Ô Î È Ó ÛËÌ È ÌÂ 0 1 mm ƒ ıÌÈÛË ıÔ ÌÂ ÚÔ ÙÂÚ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÂ Ó ÛÙÚÔÊË ı ÛË ÂÈÎ D ÔÌ ÎÚ ÓÂÙÂ ÙÔ ÛÙÔ ıÔ 13 Î È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙÂ ÙÔ ÌÂ ÙÔ ÛÙ...

Страница 86: ...ÓÔ ÛÙË ı ÛË off EÓÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙÂ Î È ÎÚ Ù ÛÙÂ ÙËÌ ÓÔ ÙÔ È Îfi ÙË 28 ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ È ÛÙÂ ÙË ÛÎ Ó ÏË 29 È Û ÓÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË 28 Í Ó EÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙÂ ÙË ÛÎ Ó ÏË 29 Í Ó Ã Ï ÚÒÛÙÂ ÙÔ ÂÚÈÔÚÈÛÙ ÈÂ Û ÛË Î È Ê ÛÙÂ ÙÔ ÊÔÚÂ Ô ÙÔ ÚÔ ÙÂÚ Ó Í Ó ÚÂÈ ÙË ı ÛË ËÚÂÌ ÙÔ ÚÔÙÔ Ó ı ÛÂÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙÔ off ÃÚ ÛË Ô ËÁÒÓ ÎÙ Ï ˆÓ ÂÈÎ G ÙÂÚÒÛÙÂ ÙËÓ Î Ï Ì Ú ÛÙÔ ÚÔ Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ...

Страница 87: ...ËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙ ÚËÛË È Ù ÓÈÎÔ ÙÔ ı ÌÂÚÈÌÓ ÛÔ Ó ÁÈ ÙËÓ È ıÂÛ ÙÔ Î Ù ÙÚfi Ô Ô ÂÓ Ï ÙÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ EÍ ËÚ ÙËÛË Elu Ï Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÙË Elu Ô Ó ÂÏÂÁ ı ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÚÈÓ ÂÁÎ Ù ÏÂ Ô Ó ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô Ú fiÏ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÚÂÈ ÂÙ È Â ÈÛÎÂ Ú Î Ï ÛıÂ Ó ÙËÏÂÊˆÓ ÛÂÙ ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÙË ÂÙ ÈÚ Ì Ï Â Ú Î Ùˆ EÓ ÏÏ ÎÙÈÎ ÌÈ Ï ÛÙ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓˆÓ Ù ÛÙËÌ ÙˆÓ Service Elu Î È ÔÏÏ Ï Ù...

Страница 88: ...r Tools Tel 01 278 1800 Rock Hill Fax 01 278 1811 Blackrock Service fax 01 278 1816 Co Dublin Italia Elu Tel 039 23 87 1 Viale Elvezia 2 Fax 039 23 87 593 20052 Monza Mi Nederland Elu Tel 076 508 20 00 Florijnstraat 10 Fax 076 503 81 84 4879 AH Etten Leur Service fax 076 501 70 79 Norge Elu Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1081 Oslo Österreich Elu Tel 0222 66116 Werkzeugevertriebs G...

Отзывы: