background image

HASZNÁLA

TI UT

ASÍT

ÁS

F

S

1

2

0

  SP
A PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍR

O

Z

Ó

T

iszt
elt vásár

lónk!

Mielőtt a hálózathoz k

ötné a készülék

et, a nem rendelt

etéssz

er

ű használatból szár

mazó károk elk

erülése

érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutat

ót. Kérjük f

o

rdítson különösen nagy

figyelemet a bizt

onsági tájék

oztat

óra.Ha har

madik f

élnek adja át a készülék

et, a Használati Útmutat

ót is adja

át.

FELÉPÍTÉS

1

.

Akupunktúrás kiegészítő (2x)

4.

Hálózati kábel dugasszal

2.

Víztar

tály

5.

Görgős kiegészítő (2x)

3.

Görgős masszírozó

6.

K

apcsoló

BIZT

ONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A

 helyt

elen és szaksz

er

űtlen k

e

zelés a készülék üz

emzavarát és a f

elhasználó sérülését ok

ozhatja.

A

 készülék

et csak eredeti rendelt

etésének megf

elelően szabad használni. A nem rendelt

etéssz

er

ű

használat vagy a helyt

elen k

e

zelés esetén a gyár

 az esetlegesen f

ellépő károkér

t nem tud

felelősséget vállalni.

Mielőtt a készülék

et a hálózathoz csatlak

oztatnánk, ellenőrizzük, hogy a hálózati áram jellemzői és

feszültsége megf

elelnek-e a készülék adattábláján megadottaknak.

A

 készülék

et és a hálózati csatlak

ozót ne t

együk vízbe vagy egyéb f

olyadékba. Ha a készülék ennek

ellenére mégis vízbe esik, az

onnal húzzuk ki a hálózati csatlak

ozót és a készülék

et az újabb

használatbavét

el előtt ellenőrizt

essük szak

ember

rel

Ellenk

ező esetben életveszély

es

ár
amütésnek t

ehetjük ki magunk

at!

T

ilos házilag a készülékház megn

yitásával próbálk

ozni!

N

e dugjunk be a készülék belsejébe semmif

éle tárgyat.

N

e használjuk a készülék

et nedves kézz

el, vagy nedves talajon, vagy nedves k

ö

rn

yez
etben.

A

 hálózati csatlak

ozódugaszt tilos viz

es vagy nedves kézz

el megf

ogni.

R

endsz

eresen ellenőrizzük a hálózati csatlak

ozókábelt és csatlak

ozódugaszt, hogy nincsenek-e

rajtuk sérülések. Amenn

yiben ilyen sérülések

et f
elf
edezünk, f

eltétlenül cserélt

essük ki a kábelt és a

dugaszt a gyár

val, illetve képz

ett szak

ember

rel, hogy a k

ockázat

ok
at elk

erüljük.

N

e vegyük használatba a készülék

et, ha a hálózati csatlak

ozókábelen vagy a csatlak

ozódugasz

on

sérülések láthat

ók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben a

készülék

et ellenőr

zésre és esetleges javításra vigyük szak

ember

hez.

Semmiképpen ne próbálk

ozzunk a készülék házilagos megjavításával. Ez áramütés veszélyével jár

hat!

N

e vez

essük a hálózati csatlak

ozókábelt éles peremek

en k

e

resztül, és tar

tsuk azt távol f

o

rró tárgyakt

ól és

13

14

H

H

H

H

1

6

2

34

5

a n
yílt lángt

ól. Különösen ügyeljünk ar

ra, hogy a hálózati csatlak

ozókábel ne érjen hozzá a grillsütőhöz. A

hálózati csatlak

ozókábelt mindig a csatlak

ozódugasznál f

ogva húzzuk ki az aljzatból.

Kiegészítő védelmet n

yújt egy legf

eljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaáram-

védőberendezés beépítése. Ezz

el k

apcsolatban kérje ki villan

ysz
e

relőjének tanácsát. 

A

 kábelt és az esetleg szükséges hosszabbít

ókábelt úgy vez

essük, hogy ne legyen lehetőség annak

megrántására, illetve ar

ra, hogy valaki rálépjen.

Amenn

yiben hosszabít

ókábelt használunk, ennek alk

almasnak k

ell lennie a megf

elelő t

e

ljesítmén

y

átvit

elére, mer

t ellenk

ező esetben a kábel és/vagy az aljzat túlf

or

rósodhat.

A

 készülék nem alk

almas sem az üz

emi használatra, sem a szabadban t

ö

rténő használatra.

A

 készülék

et használat k

özben ne hagy

juk f

elügyelet nélkül.

A

 gyer

mek

ek nem képesek az

oknak a v

eszélyeknek a f

elismerésére, amelyek a villamos

berendezések szaksz

er

űtlen használatából szár

maznak. Éppen ezér

t ne engedjük meg a

gyer

mek

eknek, hogy a villamos háztar

tási eszk

özök

et f
elügyelet nélkül használják.

Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani ak

arjuk, húzzuk ki az aljzatból a hálózati

csatlak

ozódugaszt.

V

igyázat!

A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlak

oztatva.

A

 hálózati csatlak

ozó kihúzása előtt k

apcsoljuk ki a készülék

et.

SPE

CIÁLIS BIZT

ONSÁGI T

ANÁCSOK

N

e használjon olyan kiegészítők

et, amelyek

et a gyár

 nem javasolt.

Az esetleges veszélyek elk

erülése végett, t

e

rhesség, cuk

or

bet
egség, vagy más bet

egség esetén

megelőzőleg, k

onzultáljon or

vosával. Ez akk

or is ér

vén

yes, ha nem bizt

os a készülék k

e

zelésében,

vagy ha úgy ér

zi, hogy az hatással van az egészségére.

Az esetleges veszélyek elk

erülése végett, a 

szí
vritmus szabályzóval rendelk

ező sz

emélyek is

konzultáljanak or

vosukk

al.

Ha hosszabb ideig fájdalmat érezne az izmaiban, vagy izület

eiben, k

onzultáljon or

vosával. Ez

ek a

tünet

ek más, k

omolyabb dolgokra is utalhatnak.

Túlt
e

rhelt lábak, n

yílt sebek, gyulladás, vagy égés esetén soha ne használja a készülék

et.

N

e t
e

rhelje túl a készülék

et, ezér

t azt csak maximum 20 per

cig használja egyf

olytában, szünet

nélkül. Ha a készülék túlmelegedne, k

apcsolja ki azt, majd hagy

ja t
e

ljesen lehűlni, mielőtt újra

bek

apcsolná.

Amenn

yiben fáradtnak érezné magát, ne használja a készülék

et.

Soha ne használja a készülék

et tak

a

rók, vagy pár

nák alatt. A hőképződés tűzhöz

, elektromos

áramütéshez

, vagy más sérülésekhez vez

ethet.

Soha ne használja a készülék

et aerosz

olos t

e

rmék

ek (s

pra
y-k), vagy tiszta o

xigén k

ö

zelében.

Soha ne öntsön viz

et a készülékre. Elektromos áramütés veszély!

Soha ne használja készülék

et tusolás, vagy fürdés k

özben.

Soha ne ak

adály

ozza semmivel a levegőn

yílások útját. Ezér

t ne t

egye a készülék

et puha f

elületre,

vagy tak

arja le annak n

yílásait. A n

yílások mindig legyenek szabadon hagyva, illetve legyenek por és

koszment

esek.

A

 készülék

et mindig sima és szilárd f

elületre helyezz

e.

Mindig csatlak

oztassa le a hálózati dugaszt az aljzatról mik

or viz

et t
ölt, vagy önt ki a készülékből,

illetve ha tisztítja, vagy elmozdítja azt.

Ha a lába már a készülékben van, ne szakítsa meg a hálózati k

apcsolat

ot.

Mielőtt belet

enné a lábát a készülékbe, mindig ellenőrizz

e a víz hőmér

sékletét. 

Égésveszély!

A

 fürdőmasszázs

t lehetőleg ülő pozícióban végezz

e. N

e

 álljon bele a készülékbe.

A

 használat végeztével, először hagy

ja a készülék

et t
e

ljesen lehűlni, majd tárolás céljából olyan

helyet válassz

on ahol a gyer

mek

ek nem tudják azt elér

ni.

Содержание FS120

Страница 1: ...ITÍ KULLANIM KLAVUZU SPA FUSSSPRUDEL UND MASSAGEBAD MASSAGING AND BUBBLE FOOT SPA APPAREIL D HYDROMASSAGE AVEC BULLES POUR LES PIEDS SPA PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍROZÓ MASSAGGIATORE PER PIEDI SPA BAÑO SPA DE MASAJE Y DE BURBUJAS PARA PIES SPA E BANHO DE MASSAGEM PARA OS PÉS SPA URZĄDZENIE DO MASĄŻU STÓP HYDROMASSAGE VOETBAD SPA PERLIČKOVÁ A MASÁŽNÍ KOUPEL NA NOHY SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU R ...

Страница 2: ...Feuer Heizung etc aussetzen ebensowenig feuchten Plätzen wie Badezimmer Waschküche etc Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen Kinder und geistig behinderte Personen können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern oder geistig behinderten Personen ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzst...

Страница 3: ... zu entleeren das Wasser vom Schalter weg entlang des Randes des Wasserbeckens abgießen Trockenmassage Es kann auch eine Massage ohne Wasser erfolgen Beachten Sie dazu die oberhalb erläuterten Stellungen des Kontrollschalters Anstelle der Luftblasen wird ein Luftstrom zu spüren sein REINIGUNG UND PFLEGE Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten Vor der Reinigung immer den Netzstecker zi...

Страница 4: ... of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains SPECIAL SECU...

Страница 5: ...nstant temperature gently refreshing Massage Heat Bubble Vibration constant temperature and bubbles stimulates blood circulation and refreshes tired muscles Bubble Heat Bubble activation and constant temperature Immerse the feet in the water basin Sit on a chair to enjoy the massage bath Do not use it in a standing position If the roll elements are used the sole of the foot is placed on the roll I...

Страница 6: ...appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sa...

Страница 7: ...utres par exemple Eucerin L eau chaude devrait être confortable et plaisante En cas de douleur ou d indisposition interrompez le massage immédiatement et consultez un médecin Pour finir le massage arrêtez le commutateur de commande sur la position OFF et débranchez la prise de puissance Essuyez vous bien les pieds et utilisez éventuellement par la suite de la crème Afin de vider l eau après utilis...

Страница 8: ... ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek n...

Страница 9: ...tőleg minél távolabb kiönteni a kapcsolótól Száraz masszázs A masszázst víz nélkül is elvégezheti Ehhez is használhatja a már fentebb említett kapcsoló különböző funkcióit De ebben az esetben a készülék a buborékok helyett levegőt fúj TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ehhez ugyancsak vegye figyelembe a biztonsági utasítások részt Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a hálózati dugaszt az aljzatról és ...

Страница 10: ...è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione I...

Страница 11: ...ULIZIA Vedere anche Consigli Speciali di Sicurezza Staccare sempre la spina dall alimentazione elettrica prima di cominciare la pulizia e lasciare raffreddare l apparecchio Pulire il bagno massaggia piedi con un panno umido e se necessario usando un detergente delicato Pulire anche le aperture dell aria alla base dell apparecchio Le aperture dell aria devono essere sempre mantenute sgombre da polv...

Страница 12: ...de masaje siempre se debe disfrutar en la posición sentada No se pare en el aparato Después del uso deje que el aparato se enfrié completamente en un lugar seguro fuera del alcance de los niños antes de almacenar este aparato ANTES DEL PRIMER USO Remueva el empaque totalmente Preferentemente conserve este para un posterior almacenamiento Limpie el pie y la bañera de masaje como se describe en Limp...

Страница 13: ...e las posiciones mencionadas en el interruptor de control En vez de las burbujas un flujo de aire será sensible LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ponga atención también a los Avisos de seguridad Antes de la limpieza siempre desconecte el enchufe de potencia y deje que el aparato se enfrié Limpie el pie y la bañera de masaje con un paño húmedo y si es necesario con algo de un detergente medio También limpie...

Страница 14: ...utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparel...

Страница 15: ...MPEZA E MANUTENÇÃO Leia também os avisos de segurança Antes de limpar sempre desconecte o cabo da rede eléctrica e deixe o aparelho esfriar Limpe o aparelho com um tecido húmido e se necessário um limpador médio Também limpe as saídas de ar em baixo do aparelho As aberturas devem sempre estar livres de sujeira poeira e outros objectos Depois de limpar enxugue bem o aparelho Não use objectos duros ...

Страница 16: ...nigdy zasłonięte Nie stawiaj urządzenia na miękkich powierzchniach ani nie zakrywaj otworów wentylacyjnych Otwory wentylacyjne urządzenia muszą być wolne od brudu i kurzu W czasie korzystania stawiaj urządzenia na twardej poziomej powierzchni W czasie napełniania pojemnika wodą lub jego opróżniania czyszczenia urządzenia lub jego przenoszenia powinno być ono odłączone od prądu Dopóki stopy poddawa...

Страница 17: ...ilania Wytrzyj starannie stopy i nasmaruj je kremem Przy opróżnianiu pojemnika na wodę uważaj by nie przedostała się ona do przełącznika kontrolnego Masaż na sucho Możliwe jest masowanie bez wody Zapoznaj się z opisanymi powyżej wariantami masażu wodnego Zamiast bąbelków odczuwalny będzie ciąg powietrza CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zapoznaj się również z Zaleceniami bezpieczeństwa Przed przystąpienie...

Страница 18: ... deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudeli...

Страница 19: ...a gebruik giet het water af zorg dat het water niet in contact komt met de schakelaar maar langs de andere kant 35 36 Conform NL NL Droge massage Ook kan een massage zonder water voorkomen Besteed aandacht aan de bovengenoemde posities van de controleschakelaar In plaats van de bubbels zal een luchtstroom voelbaar zijn HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Voor dit ook noodzakelijk bij de Veiligheidsadvies...

Страница 20: ...ístroj čistí nebo je s ním pohybováno Pokud jsou chodidla v přístroji nesmí být elektrický přívod přerušovaný Vždy nejdříve vyzkoušejte teplotu vody než vložíte chodidla do přístroje Nebezpečí popálení Masážní lázeň byste si měli dopřát vsedě Nestůjte v přístroji Po použití nechte přístroj vychladnout na bezpečném místě dětem nedosažitelném teprve poté ho uskladněte PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte ...

Страница 21: ...dačem Suchá masáž Můžete zvolit masáž bez použití vody I v tomto případě můžete navolit stejné programy zmíněné výše Místo bublinek bude nohy ošetřovat znatelný proud vzduchu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nejdříve si přečtěte oddíl Bezpečnostní doporučení Před čištěním vždy přístroj nejdříve vypojte z elektřiny a nechte vychladnout Na čištění používejte navlhčenou tkaninu v případě potřeby můžete užít slabý či...

Страница 22: ...rda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖZEL GÜVENLÝK TAVSÝYELERÝ Üretici tarafýndan tavsiye edilmemiþ hiçbir aksesuarý kullanmayýnýz Hamilelik diyabet veya diðer yaralanma durumlarýnda bir fizik tedavi uzmanýna tehlik...

Страница 23: ...ý da temizleyiniz Açýklýklar kir toz ve diðer objelerden temiz tutulmalýdýr Temizlik sonrasý aleti kurutunuz Sert veya metal aletleri temizlik için kullanmayýnýz Asla fýrça aþýndýrýcý veya temizlik aletleri kullanmayýnýz Aleti kuru nemsiz ve çocuklarýn ulaþamayacaðý yerde saklayýnýz Kabloyu aletin etrafýna sarmayýnýz TEKNÝK VERÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50Hz Giriþ 106 W Kullaným sýklýðý Maks 20 da...

Отзывы:

Похожие инструкции для FS120