background image

 

 

 

 
 

PRECIPAN 

 
 
 

NOTICE D’INSTALLATION 

FR 

SAUTEUSES BRAISIERES 

 

 

INSTALLATION MANUAL 

EN 

BRAISING BRATT PANS 

 

 

INSTALLATIONSANLEITUNG 

DE 

KIPPBRATPFANNEN BRAISIEREN 

 

 

MANUAL DE INSTALACION 

ES 

SARTENES CACEROLAS 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

3E-490046NI

 

Ed: 10/2020 

 

 

Содержание PRECIPAN

Страница 1: ... NOTICE D INSTALLATION FR SAUTEUSES BRAISIERES INSTALLATION MANUAL EN BRAISING BRATT PANS INSTALLATIONSANLEITUNG DE KIPPBRATPFANNEN BRAISIEREN MANUAL DE INSTALACION ES SARTENES CACEROLAS 3E 490046NI Ed 10 2020 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TION MANTENIMIENTO A Fig 1 1A A Fig 1 1A 2 MISE EN PLACE HANDLING AUFSTELLUNG COLOCACIÓN ASSEMBLAGE DES APPAREILS SUR PIETEMENT INDIVIDUEL ASSEMBLY OF UNITS ON INDIVIDUAL LEGS GERÄTEMONTAGE AUF INDIVIDUELLEM UNTERGESTELL MONTAJE DE LOS APARATOS EN BASES INDIVIDUALES A Fig 2 1A B Fig 2 1B 1 1 2 ...

Страница 4: ...7 5620 Bremgarten C Fig 2 1C ASSEMBLAGE DES APPAREILS SUR PIETEMENT MOBILE ASSEMBLY OF UNITS ON MOBILE FRAMES GERÄTEMONTAGE AUF FAHRBAREM UNTERGESTELL MONTAJE DE LOS APARATOS EN BASES MÓVILES A Fig 2 2A B Fig 2 2B 1 1 2 2 2 3 1 2 x HM5x16 2 x M5 2 x M5 2 3 ...

Страница 5: ...3E 490046NI 10 20 Page 3 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten C Fig 2 2C D Fig 2 2D E Fig 2 2E 1 2 x HM5x16 2 x M5 2 x M5 2 3 1 2 2 2 1 3 4 ...

Страница 6: ...EMBLAGE DES APPAREILS SUSPENDUS A UN MUR ASSEMBLY OF UNITS CANTIVERED OFF A WALL WANDMONTAGE VON GERÄTEN MONTAJE DE LOS APARATOS COLGADOS DE UNA PARED A Fig 2 3A B Fig 2 3B C Fig 2 3C D Fig 2 3D E Fig 2 3E 1 1 2 Ø 8 x mini 65mm 1 1 2 10 x HSA R M 8x75 3 1 2 3 1 1 3 1 2 3 2 2 4 ...

Страница 7: ... ASSEMBLAGE DES APPAREILS SUR SOCLE MACONNE ASSEMBLY OF UNITS ON A MASONRY PLINTH GERÄTEMONTAGE AUF GEMAUERTEM SOCKEL MONTAJE DE LOS APARATOS EN EL ZÓCALO REVESTIDO A Fig 2 4A B Fig 2 4B C Fig 2 4C D Fig 2 4D 1 1 2 2 L BPT10 1100 BPT15 1400 2 3 1 2 1 2 2 2 x HM5x16 2 x M5 2 x M5 1 2 ...

Страница 8: ...3E 490046NI 10 20 Page 6 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten E Fig 2 4E F Fig 2 4F 1 2 x HM5x16 2 x M5 2 x M5 2 3 1 2 3 4 ...

Страница 9: ...3E 490046NI 10 20 Page 7 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten G Fig 2 4G 2 x TH5x12 1 x M5 1 x TRL5x10 1 2 x TRL4x10 1 x TRL5x10 2 3 3 2 2 x TRL4x10 1 x TRL5x10 ...

Страница 10: ... AGUA A Eau froide Cold water Kaltwasser Agua fría Fig 3A 23 C 75 F A Eau froide Eau chaude Cold Hot water Kaltwasser Warmwasser Agua fría Agua caliente Fig 3A 23 C 75 F 60 C 75 F Ø20 27 G3 4 EA EN 13959 ACBPKIFR 150 600 kPa 1 5 6 bars Ø20 27 G3 4 EA EN 13959 Ø20 27 G3 4 150 600 kPa 1 5 6 bars Ø20 27 G3 4 168µM Code 314375 Ø20 27 G3 4 ...

Страница 11: ...E 490046NI 10 20 Page 9 ELRO Werke AG Wohlerstrasse 47 5620 Bremgarten 4 RACCORDEMENT VIDANGE DRAIN CONNECTION ABLAUFANSCHLUSS CONEXIÓN VACIADO A Fig 4A A Fig 4A 2 5 50mm ACBPKIFR 98 C 98 C ACBPKIFR 50mm ...

Страница 12: ...ONEXIÓN ELÉCTRICA A Fig 5A B Fig 5B C Fig 5C D Fig 5D 230V 3a c 400V 3Na c V Imax A mm EBTP10E 230 3a c 55 70 4G10 HO7RNF 3P T EBTP10E 400V 3Na c 32 20 5G6 HO7RNF 3P T N EBPT10HE 230 3a c 70 8 4G16 HO7RNF 3P T EBPT10HE 400V 3Na c 40 90 5G10 HO7RNF 3P T N EBTP15E 400V 3Na c 48 30 5G10 HO7RNF 3P T N EBPT15HE 400V 3Na c 61 30 5G16 HO7RNF 3P T N 1 2 ...

Страница 13: ...isiere Precipan kippbar 100L elektr Elektrisch ELRO Sartén basculante multifunción Precipan 100L Eléc Eléctrica ELRO Kantelbare multifunctionele Precipan stoofpan 100L Elek Elektrisch EBPT10E ELRO Braisière Multifonctions Precipan Basculante 100L Elec Electrique 400 3Na c 22 20 32 20 226 974 1100 1000 ELRO Multifonction Braising Pan Precipan Tilting 100L Elec Electric ELRO Multifunktions Braisiere...

Страница 14: ...une révision par an Sélectionner la zone de valeur à modifier Régler la valeur à l aide du codeur Rentrer le taux d utilisation moyen de l appareil en nombre d heure par jour Réglable de 1 à 24 heures Sélectionner la zone de valeur à modifier Régler la valeur à l aide du codeur Renseigner si l appareil est raccordé en eau chaude NON par défaut Sélectionner la zone concernée Rentrer le nom du conta...

Страница 15: ... adossée contre une cloison ou un mur ceux ci devront être réalisés en matériaux non combustibles ou si ce n est pas le cas devront être recouverts d un matériau approprié bon isolant non combustible Sauf indications contraires spécifiées les parties protégées par le fabricant ou son mandataire ne doivent pas être manipulées par l installateur Respecter les règlementations et normes en vigueur du ...

Страница 16: ... de niveau à l aide des embases réglables des pieds clé de 20 mm Raccorder les appareils en électricité gaz eau et vidange avant de fixer les plinthes Fig 2 4A 2 4G Dimension du socle maçonné pour fourneau mural ou central Central vue de coté vue de face Lf Largeur fourneau Socle plein carrelé Ls Pente maxi 1 cm m Socle plein carrelé Avancée fourneau Hauteur finie carrelée à l avant Pente maxi 1 c...

Страница 17: ...on doit être conforme aux textes réglementaire nationaux en vigueur France NFC 15 100 Utiliser des câbles de type H07 RN F de section 1 5mm avec le nombre de conducteur requis par l économiseur d énergie Faire passer le câble dans le presse étoupe du bornier Retirer les ponts entre B1 C1 et connecter l économiseur sur les entrées sorties correspondantes A Information de sortie Marche Arrêt B1 Info...

Страница 18: ... 100 to5000 hours Allow for at least one service per year Select the value to be modified Adjust the setting with the coder Enter the average level of use in hours per day Adjustable from 1 to 24 Select the value to be modified Adjust the setting with the coder Check if the unit is connected to hot water NOT by defaut Select the appropriate zone Enter the contact for maintenance and their phone nu...

Страница 19: ...a wall or a partition this must be of non combustible materials or if not it must be covered with an appropriate good insulating and non combustible material Unless specified otherwise the parts protected by the manufacturer or his authorized representative must not be handled by the installer Always comply with regulations and standards concerning connections to water waste and electricity ATTENT...

Страница 20: ... feet 20mm spanner Connect to electricity gas water and drain before fixing to the plinth Fig 2 4A 2 4G Dimension for a wall or central island plinth Am Ls Ac Wall Centrally side view side view front view Full tiled base Lf Stove width Stove depth Stove depth Stove depth Full tiled base Full tiled base Full tiled base 1 cm m maximum slope 1 cm m maximum slope 1 cm m maximum slope Finished height w...

Страница 21: ...standards France NFC 15 100 use supply cable of H07 RN F type with a cross section of 1 5mm and the number of conductors required by the economiser Feed the cable through the terminals cable gland Remove the bridges between B1 C1 and connect the economizer to the corresponding inputs and outputs A Output information Stop Start B1 Output information concerning the level of heating C1 Input informat...

Страница 22: ...Die Stelle des Wertes auswählen die verändert werden soll Den Wert mithilfe des Drehknopfes einstellen Den durchschnittlichen Auslastungsgrad des Geräts in Stunden pro Tag eingeben Einstellbar von 1 bis 24 Stunden Die Stelle des Wertes auswählen die verändert werden soll Den Wert mithilfe des Drehknopfes einstellen Angeben ob das Gerät an heißes Wasser angeschlossen ist standardmäßig NEIN Das ents...

Страница 23: ...en geltenden nationalen Wassergesetzen erfolgen Falls die Geräte an einer Wand oder Mauer installiert werden muss diese aus nicht brennbarem Material bestehen oder falls dies nicht der Fall sein sollte muss diese mit einem geeigneten gut isolierenden und nicht brennbaren Material verkleidet werden Außer wenn gesondert angegeben dürfen die vom Hersteller oder von dessen Beauftragtem geschützten Tei...

Страница 24: ...20 mm Schraubenschlüssel waagerecht ausgerichtet werden Schließen Sie die Geräte an Strom Gas Wasser und Abwasser an bevor Sie die Sockelleisten befestigen Abb 2 4A 2 1 Abmessung des Mauersockels für Wandgerät oder mittig aufgestelltem Gerät Gerätetiefe Sockel voll gefliest 110 110 Sockel voll gefliest 110 Ac Am Lf Gerätebreite Sockel voll gefliest Ls Seitenansicht Vorderansicht Maximales Gefälle ...

Страница 25: ...GIESPARER Die Installation muss den geltenden nationalen Vorschriften entsprechen Frankreich NFC 15 100 Verwenden Sie Kabel des Typs H07 RN F mit Querschnitt 1 5mm und mit der für den Energiesparer erforderlichen Anzahl von Adern Das Kabel durch die Stopfbuchse der Klemmleiste führen Die Brücken zwischen B1 C1 entfernen und den Energiesparer an die entsprechenden Ein und Ausgänge anschließen A Aus...

Страница 26: ...sión anual Seleccione la zona del valor que debe modificarse Ajuste el valor con la ayuda de un codificador Indique la tasa media de uso del aparato expresada en número de horas por día Ajustable de 1 a 24 horas Seleccione la zona del valor que debe modificarse Ajuste el valor con la ayuda de un codificador Compruebe si el aparato está conectado al agua caliente por defecto NO lo está Seleccione e...

Страница 27: ...tos nacionales vigentes relativos al agua Si estos aparatos se instalan adosados contra un tabique o pared estas superficies deberán estar construidas con materiales no combustibles o en su caso recubiertas de un material apropiado aislante e incombustible A menos que se indique lo contrario el instalador no debe manipular las partes que el fabricante o su agente han dejado protegidas Respete las ...

Страница 28: ... pies llave de 20 mm Realice las conexiones eléctricas del gas y del agua y drenaje antes de fijar las juntas Fig 2 4A 2 1 Dimensiones del zócalo revestido para horno mural o central Longitud horno Zócalo pleno alicatado 110 110 Zócalo pleno alicatado 110 Ac Am Lf Anchura horno Zócalo pleno alicatado Ls vista lateral vista frontal Inclinación máxima 1 cm m Zócalo pleno alicatado Mural Altura acaba...

Страница 29: ...ERGÉTICO La instalación debe ser conforme a las normativas nacionales vigentes Francia NFC 15 100 Utilice cables de tipo H07 RN F con una sección de 1 5 mm con el número de conductor que requiere el sistema de ahorro energético Haga pasar el cable por el prensaestopas de la regleta de bornes Quite los puentes entre B1 y C1 y conecte el ahorrador a las entradas y salidas correspondientes A Informac...

Отзывы: