background image

Bedienungsanleitung / 

Technical Manual

 NA 405

 

Seite/

Page

 5

 ALLGEMEINE ANSCHLUSS- UND SICHERHEITSHINWEISE

Diese Anleitung muss dem Nutzer jederzeit zugänglich sein. 

Bei Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder 

Nichtbeachten  der Anleitung  und  der  Sicherheitshinweise 

verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen 

Fällen erlischt jeglicher Garantieanspruch. 

AKKUBETRIEB

• Im Auslieferungszustand ist der Akku für längere 

  Lagerfähigkeit vollständig abgeschaltet

• Mit dem ersten Einschalten wird der Akku aktiviert

• Nach der Inbetriebnahme wird die volle Ladekapazität  

  nach ca. 24 Stunden erreicht

• Akku schaltet bei Erreichen seiner Mindestkapazität 

  vollständig ab

• Nach der Aktivierung kann der Akku mit der Taste  

  rechts im Anschlusskasten wieder abgeschaltet werden  

  um einen Defekt bei längerer Lagerzeit ohne Netz-

  spannung zu vermeiden: 

 

1. Abschaltung nur im Akkubetrieb ohne Netzspannung  

    möglich 

  2. Taste halten bis die LED daneben konstant leuchtet 

  3. Dann innerhalb von 3 Sekunden nochmals drücken 

  4. Akku ist dann komplett abgeschaltet

Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt 

NICHT an Netzspannung angeschlossen werden! 

Es besteht Lebensgefahr! 

Ein sicherer Betrieb ist eventuell nicht mehr möglich wenn:

•  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

•  das Gerät nicht mehr funktioniert,

•  nach längerer Lagerung unter ungünstigen Bedingungen, 

•  starken Verschmutzungen oder Feuchtigkeit,

•  nach schweren Transportbeanspruchungen.
• 

Die Installation und Inbetriebnahme des Gerätes darf  

  nur durch eine Elektrofachkraft oder unter der Auf-

  sicht einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
• Halten Sie das Gerät bei der Montage sicher vom  

  Stromnetz getrennt! Stromschlaggefahr!
•  Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Gehäuse. 

  Stromschlaggefahr!
• Eine vorhandene PE-Klemme des Gerätes muss auf  

  PE gelegt werden! Stromschlaggefahr!

 Zusätzlich  

  funktioniert die interne Störungs-Filterung nur einge-

  schränkt, fehlerhafte Anzeigen können die Folge sein.
• Das Gerät darf nur für den auf Seite 1 beschriebenen  

  Einsatzzweck verwendet werden.
• Bitte beachten Sie die am Einsatzort vorgeschriebenen

  Sicherheitsvorschriften und Normen.
• Bitte prüfen sie vor dem Einsatz des Reglers dessen

  technische Grenzen (siehe Technische Daten), z.B.:

  - Spannungsversorgung (auf dem Gerät aufgedruckt)

  - Vorgeschriebene Umgebungsbedingungen (°C / % r.F.)

  - Maximale Belastung der Relaiskontakte

  Bei Nichtbeachtung sind Fehlfunktionen oder 

  Beschädigungen möglich.

 

• Verbindungskabel zu Schlagtastern dürfen nicht parallel

  zu netzführenden Leitungen verlegt werden um Störungen zu  

  vermeiden. Der Querschnitt sollte mind. 0,5mm² betragen.
• Vermeiden Sie den Einbau in unmittelbarer Nähe von  

  großen Schützen (starke Störeinstrahlung möglich). 
• Bitte beachten Sie bei der Installation von Datenleitungen  

  die dafür nötigen Anforderungen.

Gefahr

Achtung

Hinweis

Achtung

 CONNECTION INFORMATION & SAFETY INSTRUCTIONS

Product warranty does not cover damage caused by failure 

to comply with these operating instructions! Nor will ELREHA 

be held liable for any personal injury or damage to property 

caused by improper handling or failure to observe the savety 

instructions and recommendations contained in this or any 

other ELREHA supplied document related to this product! 

This manual contains additional safety instructions throughout 

the functional description. Please pay close attention to these 

instruction!

BATTERY OPERATION

• All units are delivered with the battery installed and  

  deactivated to ensure a longer shelf life.

• The battery is automatically activated when the unit

  is first powered up and switched on.

• When the unit is first powered up, the battery will

  need approximately 24 hours to be fully charged.

• The battery will automatically switch off once its  

  capacity has reached the minimum limit.

• After the activation, the battery can be switched off 

  manually by the little button in the terminal box,

  (bottom right). This function is typically used to  

  prevent a defect due to extended inactivity 

  or idle time without applied voltage to the unit. 

 

1. Switch-off only possible while battery operation without  

      supply voltage 

  2. Hold the button up to the LED (next to the button) is 

      constantly on 

  3. Then push the button once again within 3 seconds 

  4. Now the battery is switched off completely

TO AVOID RISK TO HEALTH OR POSSIBLE LOSS OF 

LIFE, DO NOT OPERATE IF: 

• The device has visible damage or doesn't work

• After a long storage period under unfavourable conditions

• The device is heavily soiled or wet

• When shipped under inadequate conditions
• Never use this product in equipment or systems that are  

  intended to be used in applications or under circumstances  

  that may affect human life. For applications requiring 

  extremely high reliability, please contact the manufacturer 

  before use.
• 

This product may only be used in the applications  

  described on page 1.
•  Electrical installation and placement into service  

  must be performed by qualified personnel only. 

• 

 To avoid the risk of Electrical Shock, all ‘PE’ terminals   

  must be connected to ground. Without adequately  

  grounding the unit, the internal noise filter will not work,  

  which can cause faulty readings, or inaccurate displayed  

  values to occur. 

• 

 Never operate the device without the supplied 

  enclosure. 
•  Be sure to observe all local, state, or federal safety  

  regulations in the location that the unit is installed.

•  Before installation, verify that the control specifications  

  suit the application details. Damage may occur if the unit  

  is operated outside of its specified limitations. 

  Examples:

  - Supply voltage (printed on the type label).

  - Environmental limits for temperature/humidity. 

  -  Maximum current rating for the relays. 

 

• Do not install Emergency Push Button cables in parallel to 

  high current cables. The wire gauge should be no less  

  than 0,5mm².
•  Mounting the controller close to power relays is not

  recommended, due to the risk of strong electro-magnetic  

  interference, which can cause the unit to malfunction!
•  Ensure that the interface wiring meets all the necessary 

  requirements.
•  Take care that the wiring of interface lines meets the  

  necessary requirements.

Danger

Notice

Caution

Caution

Содержание NA 405

Страница 1: ...ladenem Akku und 4 Tastern inklusive 4 LED Leuchtmittel 8 Stunden min Schalldruck Notrufeinrichtung ca 100 dB A Betriebstemperatur 0 50 C Lagertemperatur 10 60 C Luftfeuchtigkeit 0 80 r F nicht kondensierend Schutzart IP 65 Lampen f Notfall Taster LED 10mA Datenschnittstelle E Link RS 485 Defaultadresse 78 Lieferumfang Notrufanlage inkl Akku 1x Notfall Taster Leuchtmelder LED 3x Verschraubung 3x O...

Страница 2: ...er z B Nicht angeschlossen defekt Kapazitätsverlust The Distress Call Device NA 405 The NA 405 contains a power supply a lithium ion battery analarmbuzzer analarmrelaywithpotential free contacts and a data interface RS 485 E Link AgreenLEDindicates stateofreadiness Ifanalarm isinitiatedbyanemergencybutton theinternalbuzzer fromtheNA405switchesonandtheredLEDflashes The output relay will de activate...

Страница 3: ...onnecting cables Abschirmung 116mm Bohrer Ø 6mm Bohrer Ø 6mm 7mm 11 155 163 5 65mm Befestigungsbohrungen mounting holes Bohrer drill Ø 6mm Bohrer drill Ø 6mm 186 131 131 145 59 15 10 82 5 NA ELREHA Power Accu Alarm 54 5 Bei Defekt dieser Netzteil Sicherung das GerätzurSicherheitsüber prüfung einsenden With a defect of this power supply fuse return the NA 405 for Safety Inspection Taste zur Adresse...

Страница 4: ...operation duration Installation For the cable wire installation the appropriate terminal box knock outs must be removed in order to feed the cables into the housing Install using the enclosed water proof fittings to ensure no water intrusion occurs Start Up The NA 405 will be delivered with a battery installed Upon delivery the battery is deactivated and will be activated when the unit is first po...

Страница 5: ...th these operating instructions Nor will ELREHA be held liable for any personal injury or damage to property caused by improper handling or failure to observe the savety instructions and recommendations contained in this or any other ELREHA supplied document related to this product Thismanualcontainsadditionalsafetyinstructionsthroughout thefunctionaldescription Pleasepaycloseattentiontothese inst...

Страница 6: ...operated in accordance with the technical manual the criteria have been met that are outlined in the guidelines of the council for alignment of statutory orders of the member states on EMC Directive 2004 108 EC and the Low Voltage Directive LVD 2006 95 EC This declarations are valid for those products covered by the technical manual which itself is part of the declaration To meet the requirements ...

Отзывы: