Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010007B01M
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 21.03.2017 5/15
10 Commissioning
In arbitrary order:
- Damp safety sensors.
- Apply operating voltage - make sure that no external voltage is applied to the
safety inputs when the operating voltage is applied (e.g. by devices with
OSSD outputs).
- Then actuate the start button if necessary.
The LEDs of the inputs and outputs used and the "Ready" LED light up.
The safety control unit is ready. The safety control unit switches through the
safety output.
- If the ready LED and the LEDs of for the applied inputs are lit up, the outputs
flash and the error LED is off, then the safety control unit is waiting for the start
signal at input "ext. contactor/Start" (see also point 12 Troubleshooting).
NOTE
Upon initial commissioning of a safety control unit with a new configuration,
complete validation according to the relevant standards must be carried out.
11 Maintenance
The switching behaviour and sequences of every safety circuit must be
inspected at least once per year.
12 Troubleshooting
13 Disposal
Dispose of packaging and used parts in accordance with the regulations of the
country in which the device is installed.
Unité d'évaluation de sécurité
eloFlex 470EFR
Traduction de la notice d'utilisation d'origine
Table des matières
À propos de cette notice d'utilisation ....................................................5
Utilisation conforme ..............................................................................5
Instructions de sécurité.........................................................................5
Mise en garde contre toute utilisation non conforme............................6
Clause de non-responsabilité ...............................................................6
Caractéristiques techniques .................................................................6
Raccordement électrique......................................................................7
Élimination des défauts ........................................................................7
Déclaration de conformité.............................................................................16
1
À propos de cette notice d'utilisation
Sont décrites les variantes des types de base eloFlex suivants:
- 470EFR2D12K_
SIL2/PLd avec 2 sorties de sécurité
- 470EFR3E12K_
SIL3/PLe avec 2 sorties de sécurité
- 470EFR3E11K_
SIL3/PLe avec 1 sortie de sécurité
Veuillez consulter la fiche technique pour connaître la configuration sélectionnée.
Les instructions de service doivent être mises à disposition de la personne qui
installe l'unité d'évaluation de sécurité.
Les instructions de service et la fiche technique doivent être conservées dans
un état lisible et doivent être accessibles.
Signification des symboles utilisés:
2
Utilisation conforme
En tant que partie d'une installation globale ou d'une machine, l'unité
d'évaluation de sécurité sert à assurer des fonctions de sécurité.
Pour ce faire, les signaux qui proviennent par ex. des détecteurs de sécurité,
des boutons d'arrêt d'urgence, des interrupteurs de position ou des relais de
protection sans contact sont surveillés. Le produit doit uniquement être utilisé
conformément aux descriptions suivantes.
3
Instructions de sécurité
Danger
Danger of electrocution!
Ensure that the safety control unit is only put into operation by
specially-trained authorised personnel.
LEDs eloFlex Mini
Meaning
Remedy
Re
ady
Error
I1
I2
O1
O2
Normal operation
—
Operating time
exceeded, only
affected input(s) will
flash
Open and close the
door. If error persists,
replace the sensor/
switching device.
Internal fault
Apply the supply
voltage again. If error
persists, replace the
control unit.
1
1
Input(s) available,
start expected
Check the feedback
loop: Is the start
signal at the input
start 1 (terminal 1/2)
available?
Internal fault
Apply the supply
voltage again. If error
persists, replace the
control unit.
Legend
LED on
LED off
LED flashes
LED arbitrary state
Number of lit/flashing LEDs is dependent on the configuration of the
eloFlex.
Make sure that no external voltage is applied to the safety inputs
during a voltage reset (e.g. by devices with OSSD outputs).
1
2
Avertissement
En cas de non-respect des instructions, des pannes ou des
dysfonctionnements risquent de se produire.
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures
et/ou des dommages matériels.
- S'assurer que l'unité d'évaluation de sécurité est uniquement
montée et mise en service par du personnel spécialement formé
et autorisé.
- N'installez et ne mettez l'appareil en service qu'après avoir lu et
compris les instructions de service et seulement si vous êtes
familiarisé avec les prescriptions en vigueur relatives à la
sécurité du travail et à la prévention des accidents.
- S'assurer que les fusibles appropriés sont utilisés (voir
caractéristiques électriques). Ne jamais ponter ou réparer les
fusibles.
- S'assurer que l'unité d'évaluation de sécurité est uniquement
utilisée comme protection des risques.
- S'assurer que toutes les prescriptions de sécurité en vigueur
pour la machine respective sont respectées.
- S'assurer que toutes les directives européennes en vigueur et
les lois/directives nationales sont respectées.
- S'assurer que la sortie de contrôle est utilisée pour afficher l'état
d'exploitation de l'unité d'évaluation de sécurité.
- Les risques résiduels subsistant en cas de respect de toutes les
consignes des présentes instructions de service ne sont pas
connus.
F