background image

Elna International Corp. SA / 29.04.2022

       

Caution

Make sure to press the Lockout key when 
replacing the foot or attaching a binder.

For models without the Lockout key, turn the 

power switch off when attaching and detaching 

the foot and binder.

Please refer to your machine’s instruction 
manual for accessory attachment and removal 
information.

KIT ACCESSORIES 580+

Ref: 200-329-026 / 200-333-023 / 
200-337-027 / 200-314-028

Ultra-glide foot

Molded from a special resin that allows easier 
sewing of fabrics that might stick to a metal foot, 
the ultra-glide foot moves smoothly over faux 
leather, ultrasuede, vinyl and even plastic.

• 

Stitch: Any pattern

• 

Thread tension: Automatic or 3 - 5

• 

Stitch length: 0.5 - 4

• 

Stitch width: 0 - 7

Use this foot in the same way as the standard 
zigzag foot.

Open-toe darning foot PD-H

The darning foot is used for free motion 
embroidery and for darning to ensure perfect stitch 
formation and avoid skipped stitches. The open-
toe version provides maximum visibility of stitches.

• 

Stitch: Zigzag stitch

• 

Thread tension: Automatic or 3 - 5

• 

Stitch length: Any

• 

Stitch width: 0 - 7

• 

Feed dog: Down

1.  Attach the darning foot to the presser bar with 

help of the lever. (A)

2.  Drop the feed dogs.

3.  Lower the foot and sew at a slow speed.

KIT ACCESSOIRES 580+

Réf: 200-329-026 / 200-333-023 / 
200-337-027 / 200-314-028

       

Attention

Appuyez sur le bouton de verrouillage lorsque 

vous remplacez le pied ou fixez un dispositif.

Pour les modèles de machines sans bouton de 
verrouillage, coupez le contact lorsque vous 

retirez ou fixez un accessoire.

Référez-vous au manuel d’instruction de votre 
machine à coudre pour toutes les informations 

concernant la fixation et le changement d’un 

accessoire.

Pied ultra glisse

Elaboré dans une résine spéciale qui permet de 
coudre facilement sur des matières adhérentes, 
ce pied glisse en douceur sur le faux-cuir, 

l’ultrasuède, le vinyle et même les toiles plastifiées.

• 

Motif de point: Tous

•  Tension du fil: Automatique ou 3 - 5

• 

Longueur: 0.5 - 4

• 

Largeur: 0 - 7

Utilisez ce pied de la même manière qu’un pied 
zigzag standard.

Pied à broder et à repriser avec 
fourche ouverte

Ce pied est utilisé pour la broderie en mouvement 

libre et pour le reprisage afin d’assurer une 

formation parfaite des points et d’éviter les points 
sautés. La découpe frontale permet une visibilité 
maximale.

• 

Motif de point: Point Zigzag

•  Tension du fil: Automatique ou 3 - 5

•  Longueur: Indifférent

• 

Largeur: 0 - 7

• 

Transport: Descendu

1.  Attachez le pied à repriser à la barre presse 

étoffe avec le levier (A) au-dessus de la vis de 

serrage de l’aiguille. 

2. 

Abaissez les griffes d’entrainement.

3.  Abaissez le pied-de-biche et cousez à vitesse 

modérée.

Отзывы: