ELMEKO PK 75 Скачать руководство пользователя страница 11

11 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

   

ELECTRIC INSTALLATION 

Für den elektrischen Anschluss ist der Schaltschrank vorher vorschriftsmäßig außer Betrieb zu nehmen. Die 
Spannungsversorgung ist an die Anschlussklemmen anzuschließen (siehe Schaltbild). Es wird eine 
Gleichstromspannung von 24 V DC benötigt. Achtung: Bei Anschluss an Wechselspannung wird das Gerät 
zerstört.  
 

For the electrical connection, the control cabinet must first be disconnected. Connect the supply voltage to the 
terminals (see wiring diagram). The power supply requires an DC voltage of 24 V DC. ATTENTION: AC current will 
destroy the cooler. 

 

 

 

SCHALTBILD STANDARD 

   

WIRING DIAGRAM STANDARD 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

SCHALTBILD SECHSPOLIG 

   

WIRING DIAGRAM SIX POLE 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

* Option: über Thermostat geschaltet / 

switched on with thermostat

 

Bezeichnung   
Term 

Belegung   Connection 

EF 

Lüfter Außenkreislauf 

External fan 

Peltier Elemente 

Peltier elements  

 

IF 

Lüfter Innenkreislauf 

Internal fan

 

Klemmen 1+und 3+ sowie die Klemmen 2- und 
4- können auch zusammen angeschlossen 

werden 

Terminals 1+and 3+ and terminals 2- and 4- can 
also be connected together 

Bezeichnung   
Term 

Belegung   Connection 

EF 

Lüfter Außenkreislauf 

External fan 

Peltier Elemente 

Peltier elements  

 

IF 

Lüfter Innenkreislauf 

Internal fan

 

Klemmen 1+, 3+ und 5+ sowie die Klemmen 2-, 
4- und 6- können auch zusammen ange-
schlossen werden 

Terminals 1+, 3+ and 5+ and terminals 2-, 4- 
and 6- can also be connected together 

ACHTUNG!  
Bei eingeschalteter Kühlung müssen die Lüfter Außen- und Innenkreislauf immer mit eingeschaltet sein! 
 

ATTENTION!  
External and internal fans must run if the cooling is switched on! 

 

 

 

Internal fan 

   1+  2-     3+  4- 

Peltier elements 

External fan 

 

 

Peltier 
elements 

 

 External fan     Internal fan 

1+   2-      3+   4-       5+   6- 

Содержание PK 75

Страница 1: ...PK 75 PELTIER KÜHLGERÄT THERMOELECTRIC COOLER Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual ...

Страница 2: ...2 Abbildung auf der Titelseite zeigt Peltier Kühlgerät mit und ohne Aufbaugehäuse Illustration on the title page shows Thermoelectric cooler with and without additional housing ...

Страница 3: ...len mit TRP 205 12 Sicherheitshinweise 13 Wartung und Pflege 13 Garantieerklärung 14 Application 4 Technical Data 4 Discription 5 Performance curve 5 Delivery contents 6 Accessories 6 Installation 6 Dimensions without additional housing 7 Mounting cutout without additional housing 7 Dimensions with additional housing 8 Mounting cutout with additional housing 8 Assembly procedure without additional...

Страница 4: ...s outdoor use even in harsh environments The coolers reach degree of protection up to IP67 Further advantages are the suitability for mobile use and the possibility to install the thermoelectric coolers in every position because they work without liquid refrigerants and without vibrations The high efficiency contributes additionally to the eco friendliness With the matching controller cooling and ...

Страница 5: ...n Platzsparend Perfekt für die mobilen Anwendungen geeignet Als Option ist Kühlen und Heizen möglich Thermoelectric cooling without liquid refrigerant Installation possible in any position Resistant to adverse environment conditions High degree of protection and robust stainless steel design Compact small dimensions Perfect for mobile applications Optional cooling and heating is possible Mit dem Q...

Страница 6: ...chen Einbauten mit Kalt oder Warmluft ist zu vermeiden Die Lufteintritts und Luftaustrittsöffnungen sind freizuhalten Nur so kann sichergestellt werden dass die maximale Kühlleistung zur Verfügung steht Kühlgeräte können mit und ohne Aufbaugehäuse montiert werden Für welche Montagemöglichkeit Sie sich entscheiden hängt letztlich vom Platzbedarf innerhalb und außerhalb des Schaltschranks ab und hat...

Страница 7: ...ADDITIONAL HOUSING Alle Maße in mm All dimensions in mm Mit dem QR Code haben Sie direkten Zugang zur Homepage www elmeko de wo der Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www elmeko de where the mounting cut out can be downloaded as PDF or DXF file ...

Страница 8: ...TIONAL HOUSING Alle Maße in mm All dimensions in mm Mit dem QR Code haben Sie direkten Zugang zur Homepage www elmeko de wo der Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www elmeko de where the mounting cut out can be downloaded as PDF or DXF file ...

Страница 9: ...icht von innen das Kühlgerät mit vier selbstsichernden Muttern M6 mit Unterlegscheiben befestigen 7 Nm View from inside fasten the cooler with four self locking nuts M6 with washers 7 Nm Bei hoher Luftfeuchtigkeit und niedrigen Temperaturen im Schrankinneren kann sich Kondensatwasser bilden Abhängig von der Einbauposition sollte die Kondensatbildung kontrolliert abgeleitet werden siehe Kondensatri...

Страница 10: ...gscheibe befestigen 5 Nm View from inside fasten the cooler with four head screws M5x16 with washers 5 Nm Optimale Kühlung Die warme Luft wird im Schaltschrank abgesaugt im Kühlgerät abgekühlt und dann mit hoher Geschwindigkeit wieder in den Schrank geleitet Auf diese Weise wird eine optimale und gleichmäßige Kühlung im gesamten Schaltschrank erreicht Ideal enclosure cooling Internal enclosure air...

Страница 11: ... with thermostat Bezeichnung Term Belegung Connection EF Lüfter Außenkreislauf External fan P Peltier Elemente Peltier elements IF Lüfter Innenkreislauf Internal fan Klemmen 1 und 3 sowie die Klemmen 2 und 4 können auch zusammen angeschlossen werden Terminals 1 and 3 and terminals 2 and 4 can also be connected together Bezeichnung Term Belegung Connection EF Lüfter Außenkreislauf External fan P Pe...

Страница 12: ...ING WITH TES 60 ANSCHLUSSBEISPIEL HEIZEN UND KÜHLEN MIT TRP 205 CONNECTION EXAMPLE HEATING AND COOLING WITH TRP 205 Thermostate und Netzteil sind Zubehör und müssen separat bestellt werden Thermostats and power supply are accessories and must be ordered separately ...

Страница 13: ...bserved Supply voltage is 24 V DC Connection cables only as copper conductors only Taking into account the maximum surrounding air temperature rating of 70 C The environment of the device may be maximum with pollution degree 2 If the housing or wire is damaged switch off the voltage supply and disconnect all plugs Attention Opening the case will void guarantee The safety measures according to VD 0...

Страница 14: ...ung Alle Eingriffe in das Gerät haben den Verfall der Gewährleistung und den Haftungsausschluss zur Folge We grant a guarantee of 24 months starting from delivery and when the operating instructions are fully complied with and when they are used in the following conditions Operation in enclosures or cabinets for industrial applications Power supply must be same as indicated on the identification p...

Страница 15: ...15 NOTIZEN NOTES ...

Страница 16: ...16 Rev 02 2018 ELMEKO GmbH Co KG Graf Zeppelin Str 5 56479 Liebenscheid Germany Tel 49 2736 509748 0 info elmeko de www elmeko de ...

Отзывы: