background image

MONTAGE

   

INSTALLATION 

Um eine optimale Luftzirkulation zu erreichen, sollte die Heizung im 
unteren Bereich des Schaltschranks mit dem Anschluss / Lüfter nach 
unten (Ausblasrichtung nach oben), oder zur Seite montiert werden. 
Die Heizung kann über eine Halteklammer (35mm-Tragschiene nach 
DIN EN 50 022) oder über Ösen für Schraubbefestigung montiert 
werden.  

Es ist ein Abstand zu benachbarten Geräten von 100 mm nach unten 
(Ansaugrichtung) und 300 mm nach oben (Ausblasrichtung), sowie 
ein seitlicher Abstand von mindestens 50 mm einzuhalten. 

 

In order to achieve an optimum air circulation, the heater should be mounted in 
the bottom section of the enclosure, with the cable entry / fan facing downward 
(blowing side upwards) or to the side. The heater can be mounted via a retaining 
clip (35 mm mounting rail to DIN EN 50 022) or via eyelets for screw fastening.   

Keep a minimum distance of 100 mm downwards (sucking side) and 300mm 
upwards (blowing side), as well a minimum distance from neighboring pieces of at 
least 50 mm.  

 
 
 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

   

ELECTRIC INSTALLATION 

Für den elektrischen Anschluss ist der Schaltschrank vorher vorschriftsmäßig außer 
Betrieb zu nehmen. Die Spannungsversorgung ist an die Anschlussklemmen bzw. 
Leitung anzuschließen. Dabei sind die zulässigen Anschlusswerte auf dem Typenschild zu beachten. Vor dem Anklemmen 
der Zuleitung, muss der Deckel auf der Oberseite abgeschraubt werden. Die Zuleitung darf nicht über die Ausblasseite 
erfolgen, da sonst eine übermäßige Erwärmung der Zuleitung möglich wäre.  
Aufgrund der PTC-Charakteristik ist eine träge Vorsicherung erforderlich. Der Einschaltstrom kann bei 230 V kurzzeitig ein 
bis zu 6-faches des Nennstromes betragen. Dies ist bei der Vorsicherung zu beachten. 
Zur Regelung oder Überwachung der Heizungen können Thermostate und Hygrostaten, die als Zubehör lieferbar sind, 
verwendet werden. 

 
For the electrical connection, the control cabinet must first be disconnected. Connect the supply voltage to the terminal or 
connection cable. The admissible connected load according to information on the type plate must be observed. Before 
connecting the power connection, the top cover must be remove. The power connection should not pass closely to the 
blowing side, because of warming up the wire. 

 

Due to the PTC characteristics of the heaters a slow fuse is required. The inrush current at 230 V can be up to 6 times 
higher than the rated current. This is to be considered with the backup fuse.  
Thermostats and hygrostats, which are available as accessories, can be used to control or to monitor the heaters. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 20 25SL 102

Страница 1: ...HEIZUNG MIT L FTER SL HEATER WITH FAN SL Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual...

Страница 2: ...tshinweise 8 Wartung und Pflege 8 Garantieerkl rung 9 Application 3 Technical Data 3 Features 4 Function 4 Delivery contents 4 Dimensions 4 Accessories 5 Installation 6 Electric installation 6 Connect...

Страница 3: ...nung Operating voltage 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 50 60 Hz Eingangs Spannungsbereich Input voltage range 210 245 V AC 210 245 V AC 210 245 V AC 210 245 V AC Heizlei...

Страница 4: ...Durch die profilierten Aluminiumgeh use wird bei kompakter Bauform eine optimale W rmeabstrahlung erreicht F r Heizleistungen von 100 bis 1 500 W sind die Heizungen mit L fter zur besseren Luftumw lz...

Страница 5: ...thermostat TER 200 15 TER 200 HYW 90 Hygrostat HYW 90 Hygrostat HYW 90 15 HYW 090 ETUH 22 Elektronischer Temperatur und Feuchteregler Electronic Thermo Hygrostat 15 ETUH 022 THRV 22 Doppel Temperaturr...

Страница 6: ...g ist an die Anschlussklemmen bzw Leitung anzuschlie en Dabei sind die zul ssigen Anschlusswerte auf dem Typenschild zu beachten Vor dem Anklemmen der Zuleitung muss der Deckel auf der Oberseite abges...

Страница 7: ...on Heizung und L fter m ssen die Br cken 1 entfernt werden Bei separater Schaltung der Heizkreise immer erst Heizkreis 1 einschalten Achtung Beim Einschalten von einem oder beiden Heizkreisen muss der...

Страница 8: ...trical technicians in observation of the respective national power supply guidelines IEC 60364 The technical specifications on the identification plate and in this manual must be observed Connection c...

Страница 9: ...ngsausschluss zur Folge We grant a warranty period of 24 months This applies From the moment of delivery of the device When used as intended considering the information in the respective operating ins...

Отзывы: