background image

8

9

English

01. DESCRIPTION

Elma paella pans are appliances designed for domestic use. Their technical 

specifications  enable  uniform  cooking  conditions  with  homogeneous  heat 

distribution over the entire active surface. They heat up quickly and are fitted 

with an adjustable thermostat that allows you to select the ideal temperature for 

each dish.

1.1. Technical specifications

02. BEFORE INSTALLATION

2.1. Technical specifications

- Read this instruction sheet carefully every time you intend to use the device 

and keep it in a safe place for future reference.

- Check that the pan is in good condition with special attention to the electrical 

connections.  Contact  the  distributor  where  you  acquired  the  product  in  the 

event of any anomaly.

-  Before  connecting  the  device  to  the  power  supply  check  that 

the  voltage  indicated  is  the  same  as  that  of  your  local  network.

- Use only on level, heatproof surfaces.

- Keep clear of flammable materials (paper, curtains, etc.).

- Never leave the appliance unattended when it is operating.

- Unplug the pan after each use. To do so, pull out the connector or the plug 

itself. This will prevent damage to the electric cord.

- The temperature regulator is a highly sensitive component. Protect it from falls 

and impacts which could cause damage.

- Keep the appliance out of reach of children.

- Never submerge in water or other liquids when connected.

2.2. Recommendations for use.

- Clean and dry the pan before use.

- Refrain from touching the metal surface when the appliance is being used. 

Use the cool-touch handles.

- Do not touch the plate with sharp or abrasive objects (such as knives, forks, 

etc.) as this may damage the non-stick coating.

- Keep the cord and temperature regulator clear of all liquids. Refrain from 

twisting or bending the cord while the appliance is working.

- Do not use the appliance if the cord or plug are damaged. In this case contact 

the distributor where you acquired the product.

-  If  the  temperature  regulator  fails  while  the  appliance  is  in  use,  turn  it  off 

immediately and contact the technical service.

- The use of accessories not included in the package may cause damage, 

including fire.

- Always  use  the  temperature  regulator 

(Figure 2) 

that  comes  with  the  pan. 

Using different accessories may cause damage.

REMEMBER

FUNCTION OF THE PAELLA PAN

This appliance may only be used to cook food. 

It is not approved for uses 

different from those specified by the manufacturer.

INSTALLATION CONDITIONS

It is recommendable to place the pan on a firm level surface to avoid rocking or 

vibrations during operation. It must be kept well clear of moisture, heat sources 

and areas containing flammable materials. Maintain a safety distance of at least 

15 cm between the pan and any vertical surface.

ø 36 cm 

Paella Pan

ø 36 cm 

Paella Pan

ø 40 cm 

Paella Pan

Reference

     14.36.1

   14.36.4

     14.40.0

Dimensions

      ø 36

   ø 36

     ø 40

Depth

      7 cm

   4 cm

     4 cm

Power

      1500 W

  1500 W

    1500 W

Voltage

      230V/50Hz

  230V/50Hz

    230V/50Hz

Weight

      2,80 kg

  2,60 kg

    3,10 kg

Содержание 14.36.1

Страница 1: ...Sartén paellera Paella pan Poêle à paella Frigideira para paelha www elma es 02 08 14 20 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAISE PORTUGUÊS ...

Страница 2: ...atura es una parte de alta sensibilidad No dejes que se caiga ya que podría dañarse Mantén el aparato fuera del alcance de los niños No sumergir jamás en agua u otros líquidos cuando esté siendo utilizado 2 2 Consejos de uso Limpia y seca la sartén paellera antes de usarla No toques la superficie metálica mientras la máquina esté en marcha Utiliza las asas de tacto frío No toques la placa con obje...

Страница 3: ...ocar la comida en la sartén 8 Durante el cocinado el piloto de calentamiento se encenderá y se apagará con el objetivo de mantener una temperatura constante en todo momento 9 Utiliza únicamente una espátula de madera para manipular los alimentos No utilices utensilios metálicos o afilados 10 Al enchufar y desenchufar el cable de alimentación del aparato nunca tires del cable sino del propio enchuf...

Страница 4: ...ausas En el caso de una petición por escrito aconsejamos que se especifiquen los siguientes términos Tipo de máquina Número de referencia Descripción detallada de la avería Tipo de pruebas que se han realizado y Ajustes realizados y sus efectos 06 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 07 RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS PROTEGE EL MEDIO AMBIENTE El símbolo de la eliminación de residuos de máqu...

Страница 5: ...endations for use Clean and dry the pan before use Refrain from touching the metal surface when the appliance is being used Use the cool touch handles Do not touch the plate with sharp or abrasive objects such as knives forks etc as this may damage the non stick coating Keep the cord and temperature regulator clear of all liquids Refrain from twisting or bending the cord while the appliance is wor...

Страница 6: ...constant temperature at all times 9 Handle the food in the pan with a wooden spatula Avoid metallic utensils and sharp edges 10 On plugging in or unplugging the power supply cord never pull or push the cord itself Always use the plug or connector Figure 3 CAUTION The heatplate is hot Use the cool touch handles to move it 3 2 Assembly and use 1 Clean the pan with a damp cloth before using for the f...

Страница 7: ...fault The type of tests carried out and The adjustments made and their effects 06 DECLARATION OF CONFORMITY 07 RECYCLING OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVISES PROTECT THE ENVIRONMENT The symbol for electric and electronic machine waste disposal by domestic users in the European Union on the product or its packaging indicates that the product may not be disposed of together with other domestic wastes ...

Страница 8: ...ion Ne touchez pas la surface métallique lorsque l appareil est en fonctionnement Utilisez les poignées froides Ne touchez pas la plaque avec des objets pointus ou abrasifs comme couteaux fourchettes ou similaires ils pourraient endommager la couche anti adhérente Maintenez le câble et le régulateur de température loin de tout liquide De même ne pliez ou ne tordez pas le câble lorsque l appareil e...

Страница 9: ...ndez que la surface atteigne la température sélectionnée Le pilote s éteint Vous pouvez alors placer la nourriture dans la poêle 8 Lors de la cuisson le pilote de chauffage s allume et s éteint dans le but de maintenir une température constante à tout moment 9 N utilisez que des spatules en bois pour manipuler les aliments N utilisez pas d ustensiles métalliques ou pointus 10 Lorsque vous branchez...

Страница 10: ...hnique doivent être réalisées après avoir effectué une analyse correcte de la machine détection des pannes et causes possibles En cas de demande faite par écrit nous vous recommandons de préciser les points suivants Type de machine Numéro de référence Description détaillée de la pane Type d essais réalisés Réglages effectués et leurs effets 06 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 07 ÉLIMINATION DES MACHINES ...

Страница 11: ...tálica enquanto a máquina estiver a funcionar Utilize as asas de tato frio Não toque na placa com objetos afiados ou abrasivos assim como facas garfos ou semelhantes pois poderá danificar a camada antiaderente Mantenha o cabo e o regulador de temperatura longe de qualquer líquido Da mesma forma não dobre nem torça o cabo enquanto a máquina estiver em funcionamento Não utilize o aparelho se o cabo ...

Страница 12: ...o de manter uma temperatura constante sempre 9 Utilize unicamente uma espátula de madeira para manipular os alimentos Não utilize utensílios metálicos ou afiados 10 Ao ligar e desligar o cabo de alimentação do aparelho nunca puxe o cabo mas sim a própria ficha ou o conetor Figure 3 LEMBRE SE A placa da frigideira para paelha está quente Utilize as asas de tato frio para o manipular 3 2 Montagem e ...

Страница 13: ...so de um pedido por escrito recomendamos que especifique os seguintes termo Tipo de máquina Número de referência Descrição detalhada dos danos Tipo de testes e Ajustes realizados e os seus efeitos 06 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 07 RECICLAGEM DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS PROTEJA O MEIO AMBIENTE O símbolo do descarte de resíduos de máquinas elétricas e eletrônicas por usuários domésticos d...

Страница 14: ...chero de CLIENTES y PROVEEDORES cuyo responsable es UDOM S A En este sentido Vd consiente de forma expresa a que sus datos sean tratados por UDOM S A con arreglo a nuestra relación comercial así como para remitirle información de su interés relativa al ámbito de nuestra actividad Asimismo le informamos que Vd puede ejercitar los derechos de acceso rectificación cancelación y oposición dirigiéndose...

Страница 15: ...t le nom du distributeur accompagné du produit défectueux durant la période couverte par la garantie Période de garantie 2 ans Please complete this warranty card This warranty shall only be valid when the original invoice or purchase receipt is presented indicating the purchase date model and the distributor s name together with the defective product during the warranty validity period Warranty pe...

Страница 16: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano Álava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S A empresa perteneciente al Grupo Otua www grupo otua com www elma es ...

Отзывы:

Похожие инструкции для 14.36.1