Ellington COL72BP6 Скачать руководство пользователя страница 13

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el 

interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional 

Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el 

edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de 

las aspas, y por lo menos 3,05 metros (10 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el 
ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de 
las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo 

menos 22,68 kilogramos (50 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar 
cajas de salida registradas con CETL (Canadá) o ETL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN 
SUPPORT" en inglés).

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 22,68 kg (50 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 22.68 kg (50 lb) or less"] y 
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con 

este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el 
calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores 
para cable que se debe usar.

ADVERTENCIA

:  Si va a utilizar este ventilador en un lugar HÚMEDO, hay que conectar el ventilador a un circuito de 

alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir el 
riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben 

tener el símbolo CETL (Canadá) o ETL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los 
interruptores deben ser interruptores de uso general CETL (Canadá) o ETL (EEUU).  Referirse a las instrucciones incluidas 
con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a 
tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El 

usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causara un zumbido recio 
del ventilador.] (

Nota: 

Este ventilador sí sirve para usar con control remoto que tenga aprobación para lugares HUMEDOS).

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

[

Nota

: Si se usa un control 

remoto con capacidad de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]

 

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la 

instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor 

del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para su 

limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas 

las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores 
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание COL72BP6

Страница 1: ...mated Learning Process Activating Code pgs 8 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Parts Replacement pg 10 Warranty pg 10 PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Models COL72BP6 COL72ESP6 COL96BP6 COL96ESP6 net weight of fan 34 43 lb 15 62 kg COL72BP6 COL72ESP6 35 27 lb 16 00 kg COL96BP6 COL96ESP6 F P O F P O For Placement Only For Place...

Страница 2: ...ing this fan in a DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce the risk of personal injury electrical shock or death 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CETL Canada or ETL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Swi...

Страница 3: ...piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e switch housing plate 1 piece f switch housing cap 1 piece g yoke cover 1 piece h blade arm 6 pieces i blade 6 pieces j safety cable already attached to motor 1 piece k canopy cover in hardware pack 1 piece l remote control transmitter 1 piece m wall control plate and decor covers 5 separate pieces n hardware packs IMPORTANT REMINDE...

Страница 4: ...bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging ...

Страница 5: ... this will keep the wires together when threading them through the downrod Locate canopy cover in hardware pack Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy canopy cover and yoke cover Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and electrical wires through downrod ...

Страница 6: ...ng bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood ...

Страница 7: ...urrent fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position Connect GREEN ground wire to ground from house or directly to one of the screws from the outlet box Connect one BLACK wire from wall control to BLACK hot lead wire from house Connect second BLACK wire from wall control to BLACK load wire to fan Attach wall control to outlet box and secure with screws from original w...

Страница 8: ...attachment screws and washers and 18 decorative nuts in hardware packs Place blade arm on TOPSIDE of blade aligning holes in blade arm with holes in blade as shown Be sure to note label on blade indicating THIS SIDE UP and turn blade so that label faces up With fingers insert 3 blade attachment screws along with washers from the TOPSIDE of blade and 3 decorative nuts from UNDERSIDE of blade making...

Страница 9: ...rews for later use Remove 1 screw from fitter plate on underside of motor and partially loosen the other 2 screws Align slotted holes in center of switch housing plate with loosened screws in fitter plate allowing molex plugs from motor housing to come through hole in middle of switch housing plate Twist switch housing plate to lock Re insert screw that was removed and secure all 3 screws Align ho...

Страница 10: ...ith fan in order to properly function I OFF ON II III IV V VI I II IV VI III V reverse reverse Wall Control Remote Control 10 Automated Learning Process Activating Code cont Remove battery cover on back side of remote control transmitter Install 12 volt battery provided in transmitter and wall control IMPORTANT Store the transmitter away from excess heat or humidity To prevent damage to transmitte...

Страница 11: ...tion of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specifically exempted under this warranty Neither Craftmade Ellington nor the manufacturer will assume any liability resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limit...

Страница 12: ...a de encendido Pág 8 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Págs 8 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 Garantía Pág 10 peso neto del ventilador 15 62 kg 34 43 lb COL72BP6 COL72ESP6 16 00 kg 35 27 lb COL96BP6 COL96ESP6 IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instala...

Страница 13: ...nectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar HÚMEDO hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra GFCI por sus siglas en inglés para reducir el riesgo de daño corporal descarga eléctrica o la muerte 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos...

Страница 14: ...ntrol de pared placa y paneles decorativos 5 unidades distintas n paquetes de artículos de ferretería página 2 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar la...

Страница 15: ...si es necesario puede resultar en lesiones graves PRECAUCION Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra cable VERDE o pelado Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el s...

Страница 16: ...e la cubierta decorativa en uno de los paquetes de artículos de ferretería Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en el cuello del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para qu...

Страница 17: ...oporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeto la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la...

Страница 18: ...l lado Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicadamente meter los conectores para cable dentro de la caja de salida ADVERTENCIA CONECTAR LOS CABLES SOLAMENTE EN EL ORDEN QUE SIGUE ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ...

Страница 19: ...os y arandelas y 18 tuercas decorativas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Colocar un brazo para el aspa en el LADO SUPERIOR del aspa alineando los agujeros del brazo para el aspa con los del aspa como se muestra Fijarse en la etiqueta en el aspa que indica ESTE LADO HACIA ARRIBA y voltear el aspa para que la etiqueta esté orientada hacia arriba Con los dedos introducir 3 tornillos ...

Страница 20: ...ndido con los agujeros en la placa de la caja de encendido Volver a introducir los tornillos que se quitaron anteriormente y asegurar los 4 tornillos con un destornillador de estrella Phillips placa de la caja de encendido bastidor del motor placa de conexión conexiones tipo molex cubierta de la caja de encendido 10 Proceso de aprendizaje automático Activar el código control remoto control de pare...

Страница 21: ...en el transmisor y el control de pared IMPORTANTE Guardar el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad Para prevenir daño al transmisor sacar la batería si no se va a utilizar el transmisor por un tiempo extendido Botones de VELOCIDAD del ventilador 1 usar para controlar la velocidad del ventilador de 1 6 Botón de APAGADO 2 usar para apagar el ventilador Botón de REVERSA 3 usar para control...

Страница 22: ...e marino bajo esta garantía Ni Craftmade Ellington ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados dond...

Отзывы: