background image

• Nepokoušejte se spotřebič opravit nebo rozebrat. Pokud je napájecí šňůra poškozena, musí být nahrazena výrobcem, jeho 

servisním zástupcem nebo podobně kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo jakémukoli riziku.

• Nepoužívejte nikdy spotřebič, který má poškozenou napájecí šňůru nebo zástrčku nebo v případě, že nefunguje správně nebo 

pokud spadl do vody.

• Nepoužívejte nástavce, které nebyly doporučeny výrobcem.
• Nepoužívejte elektrickou prodlužovací šňůru. Spotřebič zapojte přímo do elektrické zásuvky.
• Neohýbejte elektrickou napájecí šňůru.
• Dbejte, aby se elektrická šňůra nikdy nedotýkala horkých částí spotřebiče.
• Dbejte, aby horké části spotřebiče nepřišly do styku s pokožkou. Dbejte, aby horké části spotřebiče nepřišly do styku s 

pokožkou nebo očima.

• Nepokládejte spotřebič, který je stále horký nebo pokud je zapojený do zásuvky, na žádný povrch.
• Bezprostředně po použití spotřebič vytáhněte ze zásuvky. Pokud spotřebič nepoužíváte, vytáhněte jej ze zásuvky.
• Pokud je spotřebič zapojen do zásuvky, nikdy jej nenechávejte bez dozoru. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud jste unavení 

nebo ospalí.

• Spotřebič neukládejte ihned po použití. Před uložením počkejte, až spotřebič zcela vychladne.
• V zájmu ochrany dále doporučujeme instalovat do elektrického obvodu, který napájí koupelnu, zařízení pro zbytkový proud s 

nominálním zbytkovým provozním proudem nižším než 30 mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem.

• Tento použití žehlicí kartáč je určený výhradně pro úpravu lidských vlasů.
• Nepřibližujte zahřátý spotřebič k povrchům, které nejsou odolné proti vyšším teplotám, ani ho ničím nezakrývejte (například 

kusy oblečení nebo ručníkem).

• Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie 

nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączona.

OBECNÝ POPIS

Před prvním použitím si pozorně přečtěte následující pokyny a uschovejte je pro pozdější potřebu.

1. - Nástavec soustřeďující proud vzduchu
2. - Kryt
3. - Vstup vzduchu
4. - Přepínač (0-I-II)
5. - Skládací rukojeť
6. - Závěsná smyčka

• 220-240V ~50-60Hz 1000W
• 2 rychlosti
• Ochrana proti přehřívání
• Skládací rukojeť

OBSAH BALENÍ

Balení by mělo obsahovat:
• Fénu na vlasy 
• Návod k obsluze: Před použitím si přečtěte tyto pokyny. 

POUŽITÍ

Návod:
• Odstraňte obalový materiál a ověřte, zda není zařízení poškozeno.
• Je-li zařízení nějak poškozeno, nepoužívejte jej. Neprodleně jej vraťte prodejci.
• Zařízení připojte pouze do zásuvky el. sítě, která má síťové napětí uvedené na typovém štítku.

18

19

Содержание 8720039712195

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUALTRAVEL HAIR DRYER English Dutch French German Polish Czech ...

Страница 2: ...to make sure they are not blocked by fluff hair etc Always unplug the appliance immediately after use Never blok the air grills Do not use the appliance with wet hands or let water drop on the appliance It may cause electric shock and injury Do not operate the electrical appliance with wet hands or if the appliance is wet Do not place in or drop water or other liquids onto the appliance If the app...

Страница 3: ...m Ask your installer for advice Do not use the hair dryer for purposes other than styling human hair When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off GENERAL FEATURES Please read these instructions carefully before using this product and keep them in a safe place for future reference 1 Concentrator 2 H...

Страница 4: ...ts box or in a dry place Never store it while it is hot or still plugged in Never wrap the cord tightly around the appliance Never hang the unit by the cord Store the cord loosely coiled Do not put any stress on the cord where it enters the unit as it could cause the cord to fray and break ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 4 Inaccordancewithourpolicyofcontinualproductimprovement wereservetherighttomak...

Страница 5: ... minuten afkoelen Controleer voordat u het toestel weer inschakelt of de roosters niet verstopt zijn door pluisjes haar enz Gebruik de haardroger niet voor andere doeleinden dan het drogen en stylen van menselijk haar Bewaar en gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes Gebruik het apparaat niet met natte handen en laat geen water op het apparaat vallen Dit kan elektrische schokken en letsel ve...

Страница 6: ...op Laat het apparaat volledig afkoelen vooraleer het op te bergen Voor extra bescherming adviseren wij een aardlekschakelaar RCD met een nominale reststroom van maximaal 30 mA in het stroomcircuit van de badkamer te installeren Vraag uw installateur om advies Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van ...

Страница 7: ...roge handdoek OPBERGEN Haal het apparaat uit het stopcontact laat het afkoelen en bewaar het in de originele verpakking of op een droge plaats Berg het apparaat nooit op als het heet is of nog is aangesloten Wikkel het snoer nooit strak rond het apparaat Hang het apparaat nooit op aan het snoer Bewaar het snoer losjes opgerold en zorg ervoor dat er geen spanning staat op het snoer waar het met het...

Страница 8: ...s Avantderemettrel appareilsoustension assurez vousquelesgrillesnesontpasbouchéespardelapoussière descheveux etc N utilisez pas l appareil dans un autre but que celui de sécher et coiff er les cheveux humains N utilisez pas l appareil si vous avez les mains mouillées et évitez tout contact de l appareil avec l eau pour écarter tout risque d électrocution ou de blessure L appareil ne doit pas être ...

Страница 9: ...areil juste après l avoir utilisé Attendez qu il ait complètement refroidi avant de le ranger Pour une protection supplémentaire l installation d un dispositif différentiel à courant résiduel DDR avec courant de fonctionnement résiduel nominal de 30 mA maximum est conseillée sur le circuit électrique de la salle de bain Demandez conseil à votre électricien N utilisez pas l appareil dans un autre b...

Страница 10: ...tilisez pas de produits nettoyants abrasifs Assurez vous que toutes les pièces ont été correctement séchées avec un chiffon sec STOCKAGE Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le ranger dans sa boîte ou dans un endroit sec Ne rangez jamais l appareil s il est chaud ou encore branché N enroulez pas le cordon autour de l appareil Ne suspendez pas l appareil par le cordon Enroulez le ...

Страница 11: ...sw verstopftsind BewahrenSiedasGerätnichtinfeuchtenBereichen etwademBadezimmer auf BerührenSiedasGerätnichtmitnassenHändenundlassenSiekeinWasseraufdasGerättropfen EskannzuStromschlägenund Verletzungenführen HandhabenSiedasElektrogerätnichtmitnassenHändenoderwenndasGerätnassist LassenSiekeinWasseroderandereFlüssigkeitenaufdasGerättropfenundlegenSiediesesauchnichtinWasseroderandere Flüssigkeiten Fal...

Страница 12: ...isdiesesvollkommenabgekühltist AlszusätzlicherSchutzwirddieInstallationeinerFehlerstrom Schutzeinrichtung FI RCD miteinemBemessungsauslösestormvon nichtmehrals30mAimBadezwimmer Stromkreisempfohlen FragenSieIhrenInstallateurumRat VerwendenSiedenHaartrocknernichtfürandereZweckealszumTrocknenundStylenvonmenschlichemHaar HaltenSiedasGerätvonnicht wärmebeständigenOberflächenfernundbedeckenSiedasGerätni...

Страница 13: ...asser VerwendenSiekeinehartenScheuermitteloderReinigungsmittel StellenSiesicher dassalleTeilemiteinemweichen trockenenTuchgründlichabgetrocknetsind AUFBEWAHRUNG ZiehenSiedasGerätausderSteckdose lassenSieesabkühlenundlagernSieesinseinemKartonoderaneinemtrockenenOrt VerpackenSieesnie solangeesheißodernochmitdemSteckerverbundenist WickelnSiedasKabelniemalsengumdasGerät HängenSiedasGerätnieamKabelauf ...

Страница 14: ...enie wyłączy się automatycznie Należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka i odstawić je na kilka minut do ostygnięcia Przed ponownym włączeniem urządzenia należy sprawdzić wloty powietrza aby nie dopuścić do ich zatkania kurzem włosami itp Nie należy przechowywać urządzenia ani korzystać z niego w wilgotnych pomieszczeniach takich jak łazienka Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi ani dop...

Страница 15: ...tawiać podłączonego do prądu urządzenia bez nadzoru Nie korzystać z urządzenia w przypadku uczucia ospałości lub senności Nie chować urządzenia natychmiast po użyciu Przed schowaniem należy zaczekać aż ostygnie Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy montaż wyłącznika różnicowoprądowego o znamionowym szczątkowym prądzie roboczym nieprzekraczającym 30 mA w instalacji elektrycznej zasilającej łazien...

Страница 16: ...miękką wilgotną szmatką Zdjąć i umyć koncentrator oraz zdejmowany panel tylny ciepłą wodą z mydłem Nie stosować substancji ścierających ani silnych detergentów Dokładnie wytrzeć wszystkie części do sucha za pomocą miękkiego suchego ręcznika PRZECHOWYWANIE Odłącz urządzenie od gniazdka poczekaj aż ostygnie i włóż je do oryginalnego pudełka lub odłóż w bezpieczne miejsce Nigdy nie odkładaj urządzeni...

Страница 17: ...ehřátí spotřebiče automaticky se vypne Vynedjte přístroj ze zásuvky a nechte jej několik minut vychladnout Než spotřebič znovu zapnete zkontrolujte zda mřížky přívodu vzduchu nejsou ucpané vlasy chomáčky apod Spotřebič nedržte mokrýma rukama a nenechte na něj kapat vodu Mohlo by dojít k elektrickému šoku a zranění Spotřebič nepoužívejte když máte mokré ruce nebo pokud je spotřebič mokrý Spotřebič ...

Страница 18: ...řed uložením počkejte až spotřebič zcela vychladne V zájmu ochrany dále doporučujeme instalovat do elektrického obvodu který napájí koupelnu zařízení pro zbytkový proud s nominálním zbytkovým provozním proudem nižším než 30 mA Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem Tento použití žehlicí kartáč je určený výhradně pro úpravu lidských vlasů Nepřibližujte zahřátý spotřebič k povrchům které nejsou...

Страница 19: ...ní mřížku a umyjte ve vlažné mýdlové vodě Nepoužívejte drsné ani chemické prostředky Vysušte všechny části fénu suchým ručníkem SKLADOVÁNÍ Vytáhněte spotřebič ze zásuvky nechte jej vychladnout a uložte jej do původní krabice nebo na suché místo Spotřebič neukládejte dokud je horký nebo zapojený do zásuvky Elektrickou šňůru neomotávejte okolo spotřebiče Nikdy spotřebič nezavěšujte za šňůru Elektric...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...E TRAVEL HAIR DRYER 8720039712195 8720039714427 EN NL DE FR PL CZ a b a b a b a b a b a b The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation Meets the conditions laid down in the following harmonised standards Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Uni...

Страница 23: ...on actuelle de cette Déclaration CE de Conformité sur le site www arovo com Die aktuelleVersion dieser EG Konformitätserklärung finden Sie unter www arovo com Aktualną wersję niniejszej Deklaracja zgodnościWE można pobrać z witryny www arovo com Aktuální verzi tohoto Prohlášení o shodě k použití naleznete na adrese www arovo com EMC LVD ROHS a b EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 20...

Страница 24: ...er license from HACHETTE FILIPACCHI PRESSE France BM928941045 ELLE TRAVEL HAIR DRYER MadeinChina ImportedbyArovoBV Doblijn26 1046BNAmsterdam TheNetherlands www arovo com UKOffice 182SeftonStreet LiverpoolL34BQ UnitedKingdom ...

Отзывы: