background image

19

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Netzgerät 

PS515

Nennversorgungsspannung

220-240 V~ +10% -15% 50/60 Hz

Nennausgangsspannung

14,4 V

Nennstromaufnahme bei 230 V

0,6 A

Max. Stromleistung

1,5 A

Max. Ripple

100 mVpp con I=1A

Schmelzsicherung

T2AL 250 V~

Schutzgrad

II

(1) 

Ist die Batterie nicht an die Anschlüsse der Verbindungskabel angeschlossen (roter und schwarzer 

Flachstecker), liegt keine Spannung an.

(2) 

Wenn keine Spannung anliegt, lSR keine Spannung

.

(3) 

Um bei der LAN-Konfiguration die Konformität mit EN 50136-2 zu garantieren, muss die Steuerung 

der Leitung aktiviert werden, damit ein Fehler der Leitung innerhalb von 20 s erkannt wird (SP6).

 

DP1 garantiert mit:  

Alternativ Haupt-LAN und Schnittstelle IT3000.

 

DP2 garantiert mit:  

Alternativ Haupt-LAN und Schnittstelle IT3000-2G, mit regelmäßigem    

 

 

 

Test von nicht mehr als 30 min. Aktivierung.

2. INSTALLATION

 

 

ÖFFNEN DES GEHÄUSES

 

VORGESTANZTE ÖFFNUNGEN ZUM DURCHFÜHREN

 

ENTNAHME/EINSETZEN CPU-KARTE

 

WANDBEFESTIGUNG

 

Ausschließlich auf einer Höhe von ≤ 2 m an der Wand montieren. Zur Befestigung mindestens 

 

4 Dübel mit einem Durchmesser von 6 mm eines für die Wandeigenschaften geeigneten Typs 

 

verwenden (nicht enthalten).

 

A

 - Befestigungsöffnung für Demontageschutz 

 

ANSCHLUSS TAMPER ZENTRALE ANSCHLUSS UND

 

BEFESTIGUNG VERSORGUNGE

 

A

 - Im Lieferumfang enthaltene Kabel

 

B

 - Kurze Schelle für die obligatorische Befestigung der 230 V~-Kabel enthalten~

 

ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG DER BATTERIE

 

A

 - Lange Schelle im Lieferumfang für die Befestigung der Batterie. 

 

     Die Schelle verläuft durch die Öffnungen für den Durchgang der Kabel.

ACHTUNG

Vor dem Anschluss an das Stromnetz die Netzspannung ausschalten.
Das Netzteil, das nach der Installation Stoßspannungen über der projektmäßigen Überspannungskat-

egorie II ausgesetzt ist, erfordert einen zusätzlichen Schutz vor Stoßspannungen außerhalb des Geräts. 

Die verwendeten Kabel müssen der Norm IEC 60332-1-2 entsprechen, wenn ihr Querschnitt minde-

stens 0,5 mm² beträgt, bzw. der Norm IEC 60332-2-2 bei einem Querschnitt unter 0,5 mm².

1
2
3
4

5
6

7

Содержание MP3040

Страница 1: ...MP3100 Manuale completo Complete manual Manuel complet Ungekürztes Handbuch كامل المستخدم دليل Installazione Guida rapida 3 Installation Quick guide 8 Installation Guide rapide 13 Installation Kurzanleitung 18 23 للتركيب موجز دليل ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 1 1 1 2 3 ...

Страница 3: ...dotée d une double isolation Mit doppelter Isolie rung ausgestattetes Netzgerät Riferirsi al manuale d installazione del dispositivo See the installation manual of the device Se reporter au manuel d installation du dispositif Siehe Installationsan leitung des Geräts المتناوب الطاقة إمداد جهد مزدوج بعزل مزود طاقة مزود الرموز مفتاح الكهربائي التيار جهد المستمر الجهاز تركيب دليل تفقد 7 6 PWR EXC TAMP...

Страница 4: ...dispositivi esterni Grado 2 autonomia 12 ore 500 mA Tensione nominale sul morsetto SR 2 14 4 V Corrente max erogabile dal morsetto SR con protezione dai sovraccarichi 200 mA Tensione nominale sul morsetto BUS 13 8 V Corrente max erogabile dal morsetto BUS con protezione dai sovraccarichi 1 1 A Tensione nominale sui morsetti V1 V2 13 8 V Corrente max erogabile dai morsetti V1 V2 con protezione dai ...

Страница 5: ...AGGIO CAVI RIMOZIONE INSERIMENTO SCHEDA CPU FISSAGGIO A PARETE Montare esclusivamente a parete ad altezza 2 m Per il fissaggio utilizzare almeno 4 tasselli diametro 6mm di tipo adeguato alle caratteristiche della parete non forniti A Foro di fissaggio per protezione antiasportazione COLLEGAMENTO TAMPER CENTRALE COLLEGAMENTO E FISSAGGIO ALIMENTAZIONE A Cavi a corredo B Fascetta corta a corredo per ...

Страница 6: ...gativo alimentazione GND P Positivo alimentazione 13 8 V A B BUS trasmissione ricezione dati A B Negativo alimentazione GND Q SR Uscita Alimentaz senza back up 14 4 V V1 Positivo alimentazione 13 8 V V1 Negativo alimentazione GND NC1 Uscita 1 relè contatto normalmente chiuso NO1 Uscita 1 relè contatto normalmente aperto C1 Uscita 1 relè contatto comune U2 Uscita 2 elettrica R SAB Ingresso SAB sing...

Страница 7: ...ati i rilevatori In programmazione è possibile specificare la tipologia per ogni singolo ingresso ed è quindi possibile realizzare un sistema che comprenda ingressi di tipologie diverse RIVELATORE Alarm 15 kΩ Px SINGOLO BILANCIAMENTO V Alarm 15 kΩ DOPPIO BILANCIAMENTO Tamper 15 kΩ RIVELATORE Alarm 1 TANDEM Tamper 1 10 kΩ 5 kΩ 15 kΩ Alarm 2 Tamper 2 RIVELATORE ATTENZIONE Ogni rilevatore deve essere...

Страница 8: ... statico https 192 168 1 100 accesso locale tramite connessione WIFI nel caso sia presente l interfaccia WIFI IT3000 WIFI In questo caso occorre configurare la scheda WiFi abilitandola ed indicando SSID e Password della connessione Anche in questo caso è possibile utilizzare l indirizzo di default https 192 168 1 10 con DHCP disabilitato oppure abilitare il DHCP accesso remoto tramite portale Elkr...

Страница 9: ...ices Grade 2 autonomy 12 hours 500 mA Voltage nominal on terminal SR 2 14 4 V Max current that can be delivered by the SR terminal with overload protection 200 mA Voltage nominal on terminal BUS 13 8 V Max current deliverable from terminal BUS with overload protection 1 1 A Rated voltage at terminal V1 V2 13 8 V Max current deliverable from terminal V1 V2 with overload protection 750 mA Max ripple...

Страница 10: ...CPU CARD REMOVAL INSERTION FIXING TO THE WALL Assemble only on the wall at a height of 2 mt Use at least 4 wall plugs with a diameter of 6 mm of a type suited to the characteristics of the wall not supplied A Fixing hole for removal protection CONTROL PANEL TAMPER CONNECTION POWER SUPPLY FIXING A Cables included B Short cable tie included for compulsory cable fixing 230 V BATTERY CONNECTION AND FI...

Страница 11: ...utton if pressed for 5 sec E EXC Jumper inserted Tamper bypassed F TAMPER Tamper connector G BAT Back up battery connection cable 12 V 7Ah BAT H PS Board power positive 14 4 V PS Board power negative GND I USB B USB connector type B For local connection of a PC for programming J LAN RJ45 connector For connecting the control unit to a LAN or modem router K OPTO 1 Connector for optional interface L ...

Страница 12: ... physically connected The type of each input is then specified in the programming In this way system that includes inputs of different types can be created IMPORTANT Each detector must be powered by the device that controls it control panel expansion module keypad or reader Balancing resistors must be connected to the positive power supply of the same device Connections with different power suppli...

Страница 13: ...lso be reached via the static IP https 192 168 1 100 Local access via WIFI connection if the IT3000 WIFI interface is present In this case the WiFi board must be configured by enabling it and indicating the SSID and Password for the connection Again the default address https 192 168 1 10 with DHCP disabled or enable DHCP can be used Remote access via the Elkron Cloud portal https www cloud elkron ...

Страница 14: ...m pour dispositifs extérieurs Degré 2 autonomie 12 heures 500 mA Tension nominale sur la borne SR 2 14 4 V Courant maximum fourni par la borne SR avec protection contre les surcharges 200 mA Tension nominale sur la borne BUS 13 8 V Courant maximum fourni par la borne BUS avec protection contre les surcharges 1 1 A Tension nominale sur la borne V1 V2 13 8 V Courant maximum fourni par les bornes V1 ...

Страница 15: ...T MISE EN PLACE DE LA CARTE CPU FIXATION MURALE L installation murale doit exclusivement se faire à une hauteur 2 m Pour la fixation utiliser au moins 4 chevilles diam 6 mm non livrées d un type adapté aux caractéristiques du mur A Orifice de fixation pour la protection anti arrachement RACCORDEMENT ANTI SABOTAGE CENTRALE RACCORDEMENT ET FIXATION DE L ALIMENTATION A Câbles livrés de série B Collie...

Страница 16: ...OUGE Clignotante communication bus O Positif alimentation 13 8 V A B BUS de transmission réception de données A B Négatif alimentation GND P Positif alimentation 13 8 V A B BUS de transmission réception de données A B Négatif alimentation GND Q SR Sortie aliment sans appoint 14 4 V V1 Positif alimentation sorties 13 8 V V1 Négatif alimentation sorties GND NC1 Sortie 1 relais contact normalement fe...

Страница 17: ...étecteurs Lors de la programmation il est possible de spécifier la typologie de chaque entrée et de réaliser ainsi un système incluant des entrées de typologies différentes ATTENTION Chaque capteur doit être alimenté par le dispositif qui le contrôle centrale expansion clavier ou lecteur Les résistances d équilibrage doivent être connectées au positif d alimentation du même di spositif Les connexi...

Страница 18: ...interface WIFI IT3000 WIFI Dans ce cas il est nécessaire de configurer la carte WiFi en l habilitant et en indiquant SSID et Password Mot de passe de la connexion Dans ce cas aussi il est possible d utiliser l adresse par défaut https 192 168 1 10 avec DHCP exclu ou bien d habiliter le DHCP accès à distance via la plate forme Elkron Cloud https www cloud elkron com webinstaller ou l App Elkron Con...

Страница 19: ...ert 18 0 V Max Strom für externe Geräte Grad 2 Autonomie 12 Stunden 500 mA Nennspannung am Anschlussstift SR 2 14 4 V Max Stromleistung des Anschlussstifts SR mit Überlastschutz 200 mA Nennspannung am Anschlussstift BUS 13 8 V Max Stromleistung des Anschlussstifts BUS mit Überlastschutz 1 1 A Nennspannung auf Anschlussstift V1 V2 13 8 V Max Stromleistung des Anschlussstifts V1 V2 mit Überlastschut...

Страница 20: ...REN ENTNAHME EINSETZEN CPU KARTE WANDBEFESTIGUNG Ausschließlich auf einer Höhe von 2 m an der Wand montieren Zur Befestigung mindestens 4 Dübel mit einem Durchmesser von 6 mm eines für die Wandeigenschaften geeigneten Typs verwenden nicht enthalten A Befestigungsöffnung für Demontageschutz ANSCHLUSS TAMPER ZENTRALE ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG VERSORGUNGE A Im Lieferumfang enthaltene Kabel B Kurze Sc...

Страница 21: ...luspol Versorgung 13 8 V A B BUS Datenübertragung empfang A B Minuspol Versorgung GND P Pluspol Versorgung 13 8 V A B BUS Datenübertragung empfang A B Minuspol Versorgung GND Q SR Ausgang Versorg ohne Backup 14 4 V V1 Pluspol Versorgung Ausgänge 13 8 V V1 Minuspol Versorgung im Ausgänge GND NC1 Ausgang 1 Relais Öffnerkontakt NO1 Ausgang 1 Relais Schließerkontakt C1 Ausgang 1 Relais gemeinsamer Kon...

Страница 22: ...lussmethode der Melder bestimmt Während der Programmierung ist es möglich den Typ für jeden einzelnen Eingang anzugeben daher kann ein System mit verschiedenen Eingangstypen eingerichtet werden ACHTUNG Jeder Melder muss von dem Gerät versorgt werden das ihn steuert Zentrale Erweiterung Tastatur oder Lesegerät Die Abgleichwiderstände müssen an den Pluspol der Stromversorgung desselben Geräts angesc...

Страница 23: ...statische IP https 192 168 1 100 erreichbar lokaler Zugang über Wi Fi Verbindung sollte die Schnittstelle WIFI IT3000 WIFI vorhanden sein In diesem Fall muss die Wi Fi Platine konfiguriert werden indem sie aktiviert und SSID und Pas swort der Verbindung angegeben werden Auch in diesem Fall kann die Standardadresse https 192 168 1 10 bei deaktiviertem DHCP verwendet oder aber der DHCP aktiviert wer...

Страница 24: ...ﻟﻣﺳﺗﺷﻌرات ﺑﺎﺳﺗﺧدام وﺗﺳﻣﺢ واﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﺗوﺻﯾﻼت ﺗدﻣﺞ ھﺟﯾﻧﺔ أﻧظﻣﺔ ھﻲ ﺗم اﻟﻣﻧزل أﺗﻣﺗﺔ وظﺎﺋف وﻟدﯾﮭﺎ اﻹﻧذارات ﻣن ﺑﺎﻟﻔﯾدﯾو اﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﻊ ﺗزوﯾد اﻟﺗﺣﻛم وﺣدات اﻟﻣرﻛزﯾﺔ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﺑﺗوﺻﯾل LAN ﻣﻣﺎ ﯾﺳﻣﺢ ﺑ ُﻌد ﺑ ﻋن واﻻﺳﺗﺧدام ﺎﻹدارة ﻟﻣﻌﺎﯾ ﺎ ً ﻘ وﻓ اﻟﺗﺣﻛم وﺣدات اﻋﺗﻣﺎد ﺗم اﻷوروﺑﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﯾر EN50131 1 EN50131 3 EN50131 6 اﻟ درﺟﺔ 2 اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ 130 mA 14 4 V اﻟﺣد اأﻟﻘﺻﻰ ﻟﻠﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺣوب CPU 13 8 V اﻟﺟﮭد ااﻟﺳﻣﻲ ﻟﺷﺣن اﻟﺑ...

Страница 25: ... اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﺧﺎرج اﻟﻌﺎﺑرة اﻟﻔوﻟﺗﯾﺔ ﻣن إﺿﺎﻓﯾﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ ﯾﺗطﻠب ﻣﻌﯾﺎر ﻣﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ اﻟﻛﺎﺑﻼت ﺗﺗواﻓﻖ أن ﯾﺟب IEC 60332 1 2 اﻟﻌرﺿﻲ اﻟﻣﻘطﻊ ﻛﺎن إذا 0 5 ﻣم 2 أو ﻣﻌ ﻣﻊ أو أﻛﺛر ﯾﺎر IEC 60332 2 2 ﻣن أﻗل اﻟﻣﻘطﻊ ﻛﺎن إذا 0 5 ﻣم 4 1 24 اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ 220 240 V 10 15 50 60 Hz ﺟﮭد اﻟطﺎﻗﺔ ااﻟﺳﻣﻲ PS515 ﻣزود اﻟطﺎﻗﺔ 14 4 V اﻟﺟﮭد ااﻟﺳﻣﻲ ﻟﻠﻣﺧرج 0 6 A أﻗﺻﻰ ﺗﯾﺎر ﻣﻣﺗص ﻋﻧد 230 ﻓوﻟت 1 5 A اﻟﺣد اأﻟﻘﺻﻰ اﻟﺻﺎدر 100 mVpp con I 1A أﻗ...

Страница 26: ...ب اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣوﺟب V 13 8 O وﻣﯾض اﺷﺗﻐﺎل ﻋﺎدي ﻣؤﺷر ﺿوﺋﻲ أﺧﺿر COM أﻗطﺎب BUS ﻟﻧﻘل اﺳﺗﻘﺑﺎل اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت B A A B ﻗطب اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺳﺎﻟب GND وﺟود طﺎﻗﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل V 3 3 ﻣؤﺷر ﺿوﺋﻲ أﺣﻣر 3V3 ﻗطب اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣوﺟب V 13 8 P ﻣﺿﺎء ااﻟﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﻛﺎﻟود ﻣؤﺷر ﺿوﺋﻲ أﺧﺿر CLOUD أﻗطﺎب BUS ﻟﻧﻘل اﺳﺗﻘﺑﺎل اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت B A A B ﻗطب اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺳﺎﻟب GND وﻣﯾض اﺷﺗﻐﺎل ﻋﺎدي ﻣؤﺷر ﺿوﺋﻲ أﺣﻣر RUN ﻗطب إﺧراج اﻟطﺎﻗﺔ ﺑدون ﻧﺳﺦ اﺣﺗﯾﺎطﻲ V 14 4 SR Q وﺟود ﺗزوﯾد اﻟﻠوﺣﺔ ﺑﺎ...

Страница 27: ...ﻛن ﻣن اﻟﻧظﺎم ﺑﻣﺧرﺟﺎت اﻷﺟﮭزة ﻣن ﻏﯾرھﺎ أو اﻟﺻﻔﺎرات أو اﻟﻣﺻﺎﺑﯾﺢ اﻹﺷﺎرة وأﺟﮭزة ﻧﺷط ﻏﯾر ﻋﺎدة أو ً ط ﻣﻧﺷ ﻋﺎدة اﻟﻣرﺣل وﻣﺧرج ﻏﺎﺋب أو ﻣوﺟب ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﺧرج ﻟﻛل اﻟراﺣﺔ A riposo Attiva A riposo Attiva اﻟﻧﺎﻗل ﻏﯾر ﻣوﺻول اﻟﻧﺎﻗل ﻣوﺻول 1 ﻣﻧﺑﮫ 2 ﻣﻧﺑﮫ ﻛﺎﺷف ﻣﻧﺑﮫ ﻋﺎﺑث ﻛﺎﺷف ﻣﻧﺑﮫ ﻛﺎﺷف 26 ﻣﺧرﺟﺎت ﻧﺎﻗل ﻣﺑرﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﻋﺎدة ﻣوﺻول اأﻟﻣﺎن إﯾﺟﺎﺑﻲ ﻣﺧرﺟﺎت ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﺑرﻣﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺟب ﻣوﺟود اأﻟﻣﺎن إﯾﺟﺎﺑﻲ 3 1 ﺗوﺻﯾل BUS اﻟﻣرﻛزﯾﺔ ﻛ ﺑﺗوﺻﯾل ﻗم ﺎ ﺑ...

Страница 28: ...ﻟﻧظﺎم دﻟﯾل ﺗ اﻟﻣرﻛزﯾﺔ اﻟﺗﺣﻛم وﺣدات واﻋداد ﺗﻛﻣﯾﻠﻲ ﺛﺑﯾت MP3000 اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ اﻟﻣوﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺗوﻓر www elkron com 27 4 اﻟﺗﺣﻛم وﺣدة اﻋداد اﻟﻣرﻛزﯾﺔ ﻋﻧد وﺣدﺗﻲ اﻗﺗﻧﺎء اﻟﺗﺣﻛم اﻟﻣرﻛزﯾﺔ MP3040 و MP3100 ﻓﮭﻣﺎ ﺗﺗوﻓران اﻟﻣﺗواﻓﻖ اﻟﻣﺻﻧﻊ إﻋداد ﻋﻠﻰ ﻣﻊ اﻟدرﺟﺔ ﺷﮭﺎدة 2 ﻟﻣﻌﺎﯾﯾر EN50131 اﻋداد ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛﻧك ﺣﯾث ﻗﯾﺎﺳﻲ اﻷول ﻟﻠﺑرﻣﺟﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﯾن وﺿﻌﯾن ﺗوﻓﯾر ﯾﺗم اﻟﻣدﻣﺞ اﻟوﯾب ﺧﺎدم إﻟﻰ اﻟوﺻول ﻋﻧد MP Control و اﻟﻧظﺎم ﻓﻲ وﺳﯾط ﻛل ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣل ا...

Страница 29: ...28 ...

Страница 30: ...29 ...

Страница 31: ...rrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques DEEE La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu elles sont recyclées d une manière qui protège la santé humaine et l environne...

Страница 32: ...ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com info elkron it ELKRON is a trademark of URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino TO Italy www urmet com Made in Italy ...

Отзывы: