background image

RFTM-1

Wireless pulse converter

EN

02-82/2016 Rev.0

Made in Czech Republic

Sensor connection /

Pull the cable end of the sen-
sor cable through the cable 
gland and connect it to the 
terminal box (see the individ-
ual sensor instructions for the 
wiring diagram).

On the potentiometer, select 
the type of connected sensor, 
loosen the cable grommet.

Adjust the cable guide inside 
the box and tighten the cable 
gland.

3

Press SET > 1s to enter RFTM-1 
into setting mode, green LED 
SET fl ashes.

Switch on the appliance (gas 
stove, faucet, kettle...) de-
pending on the type of ener-
gy being scanned (gas, water, 
electricity).

Insert the batteries, observe 
the polarity.

4

1

2

5

6

Sensor

SET

           5  6

       4          7

     3              8

    2                9
     1              10

Sensor

SET

           5  6

       4          7

     3              8

    2                9
     1              10

Sensor

SET

           5  6

       4          7

     3              8

    2                9
     1              10

Sensor

SET

           5  6

       4          7

     3              8

    2                9
     1              10

+

-

+

-

Press the SET < 1s button to 
exit the setting mode. (After 
5 minutes, the adjustment 
mode ends automatically.)

Attach the sensor to the scan-
ning position. The cable must 
be loose. Check the scanning 
accuracy - the red LED blinks 
when the pulse is detected.

Clean the sensor surface (de-
pending on the sensor type) 
and attach the sensor. The red 
LED blinks when the pulse is 
detected. *

7

8

9

Sensor

SET

           5  6

       4          7

     3              8

    2                9
     1              10

+

-

+

-

Sensor

SET

           5  6

       4          7

     3              8

    2                9
     1              10

+

-

+

-

Pairing with RFPM-2M /

xxxxxx

address /

For pairing with RFPM-2M, the address on the side of the component is the par-
ing address. RFTM-1 can be paired with one RFPM-2M.

Press SET < 1s to test communication with paired RFPM-2M.
Success rate indication:
- Green LED blinks - the connection is successful.
- Red LED blinks - no or bad connection - relocate the RFTM-1.

Position the RFTM-1 within the range of the gauging gauge and fasten with 
suitable bonding material according to the type of substrate (gluing, round 
head screws - maximum head diameter 8 mm, maximum thread diameter 4 mm, 
minimum length 30 mm).
Because of the signifi cantly reduced throughput of the RF signal with metal 
partitions, it is not recommended to install it inside metal switchboards.

Assembly /

2/3

Sensor

SET

           5  6

       4          7

     3              8

    2                9
     1              10

* If the sensor type is incorrectly adjusted, adjust the sensor type on the rotary switch and press 

the SET < 1s key.

ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366

ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: [email protected] | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076

 www.elkoep.com / www.elkoep.es 

Convertidor inalámbrico de impulsos

ES

Conexión del sensor

En el potenciómetro, selec-
cione el tipo de sensor para 
conectar, afloje la tuerca pa-
sacables.

Pase el extremo del cable del 
sensor a través del tuerca pa-
sacables y conéctelo al termi-
nal (la esquema de conexión 
consulte en las instrucciones 
individuales de sensores).

Ajuste el cable dentro de la 
caja y apriete la tuerca pasa-
cables.

Inserte las pilas, tenga cuidado 
con la polaridad.

Dependiendo del tipo de en-
ergía controlada (gas, agua, 
electricidad), encienda el 
aparato (estufa de gas, grifo, 
hervidor de agua ...).

Limpiar la superficie de la par-
te captante (según el tipo del 
sensor) y adjunte el sensor al 
contador. Al detectar el pulso 
el LED rojo parpadeará . *

Sujeta el sensor al la posición 
de la detección. El cable debe 
estar suelto. Al detectar el pul-
so el LED rojo parpadeará.

Al pulsar botón SET < 1s el 
modo de configuración se 
acaba. (Después de 5 minutos, 
el modo de configuración se 
termina automáticamente.)

Al pulsar botón SET > 1s el 
RFTM-1 se pone en modo 
de confi guración, el LED SET 
verde parpadeará.

Emparejar con RFPM-2M

dirección

Para emparejar con el RFPM-2M se utiliza la dirección, indicada en el lateral
del dispositivo. RFTM-1 se puede emparejar con un RFPM-2M.

Al pulsar botón SET < 1s se prueba la comunicación con RFPM-2M. Indicación de
una conexión exitosa:
- parpadeará el LED verde - conexión exitosa.
- parpadeará el LED rojo - ninguna o mala conexión - es necesario reubicar RFTM-1.

El dispositivo RFTM-1 se debe ubicar dentro del rango del contador y sujetarlo 
con material de unión adecuado según el tipo de base de montaje (pegado, 
tornillos de cabeza redonda - diámetro máximo de la cabeza 8 mm, diámetro 
máximo de rosca 4 mm, longitud mínima 30 mm).
Debido a la reducción signifi cativa del rendimiento de la señal RF con separacio-
nes de metal, no se recomienda instalarlo dentro de cuadros metálicos.

Montaje 

* Al ajustar el tipo de sensor incorrectamente, ajuste el tipo de sensor con el interruptor giratorio 

y presione el botón SET < 1s .

Отзывы: