background image

PAGE 4

98606C (Rev. B - 4/11)

EFA4*1G     EFA4K*1G     EFA4R*1G     EFA4*2GJO     EFA4*2GJO-CCC

PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V

ITEM NO.

PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Cubierta
Botón
Tuerca retentora del regulador
Regulador
Tuerca exagonal
Portaregulador
Estanque
Ensamblado del borboteador
Ensamblado del orificio
Ensamblado de la caja
Pedestal
Tuerca de enllave
Control de frío
Cable eléctrico
Condensador
Cubierta del abanico
Motor del abanico
Aspa del abanico
Fijador del abanico
Tuerca del aspa del abanico
Secador
Paquete de servicio del compresor
Sobrecarga
Desagüe Receptor
El Alivio del esfuerzo del paréntesis
Filtro bifurcado
Tubo de escape
Intercambiador de calor
Evaporador
Cubierta del Relé
Relé
El Tubo asta (el Corte a la longitud)
Obturador-Desagüe
Junta (GF)
Entrerrosca Del Pelele (GF)
Codo - 5/16" x 1/4"

40089C
40048C
15005C
61313C
40169C
50986C
20776C
56073C
40322C

56011C

55997C
75580C
35839C
31503C
66431C
21516C
31490C
30664C
20239C
70018C
66201C
36242C
36236C
50368C
28534C
55996C
45702C
66301C
66809C
35768C
36231C
56092C
50005C

100322740560

15009C
75583C

Cover
Button
Regulator Retaining Nut
Regulator
Hex Nut
Regulator Holder
Basin
Bubbler Assy
Orifice Assy
Housing Assy
Pedestal
Bubbler Locknut
Cold Control
Power Cord
Condenser
Fan Shroud
Fan Motor
Fan Blade
Fan Bracket
Fan Blade Nut
Drier
Compressor Serv. Pak
Overload
Receptor Drain
Bracket-Strain Relief
Strainer
Tailpipe
Heat Exchanger
Evaporator
Relay Cover
Relay
Poly Tubing (Cut to length)
Gasket - Drain
Gasket (GF)
Nipple-Bubbler (GF)
Elbow - 5/16" x 1/4"

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

*22

23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

NS

Couvercle
Bouton
Écrou de serrage du régleur
Régleur
Écrou hex.
Porte régleur
Bassin
Ens. barboteur
Ens. orifice
Ens. boîtier
Socle
Contre-écrou de barboteur
Commande froide
Cordon d’alimentation
Condensateur
Carénage de ventilateur
Moteur du ventilateur
Pale du ventilateur
Support du ventilateur
Écrou de la pale du vent.
Déshydrateur
Trousse d’entr. surpresseur
Surcharge
Drain de récepteur
Serre-câble de crochet
Grille
Tuyère
Échangeur thermique
Évaporateur
Couvercle de relais
Relais

  Les Tuyaux poteau (la Coupure à la longueur)

Joint statique - drain
Garniture (GF)
Mamelon De Barboteur (GF)
Coude - 5/16" x 1/4"

ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484

PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.

FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620

PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620

POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620

REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640

NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640

INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640

PARTS LIST 230V/LISTA DE PIEZAS 230V/LISTE DE PIÈCES 230V

ITEM NO.

PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Cable eléctrico
Condensador
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor
Sobrecarga
Relé
Ensamblado dei Pre-enfriador
Intercambiador de calor
Entrada De Eléctrico
La Cala del poder del paréntesis

36024C
66266C
31430C
36243C
36237C
36232C
45678C
66452C
27962C
35826C

14
15
17

*22

23
24
27
28

-
-

Cordon d’alimentation
Condensateur
Moteur du ventilateur
Trousse d’entr. surpresseur
Surcharge
Relais
Montage du prérefroidisseur
Échangeur thermique
Entrée d'alimentation
Arrivée de crochet-pouvoir

* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE,
REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ
ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante
ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de
modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le
numéro de pièce à remplacer.

* INCLUDES RELAY & OVERLOAD.  IF UNDER
WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRES-
SOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.  NOTE:  All
correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model
No. and Serial No. of cooler, name and part number of
replacement part.

* INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA.  SI ESTÁ BAJO GARANTÍA,
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de
agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ
incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el
nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.

Power Cord
Condenser
Fan Motor
Compressor Serv. Pak
Overload
Relay
Precooler Assy
Heat Exchanger
Power Inlet
Bracket-Power inlet

Содержание EFA4 1G Series

Страница 1: ...FIG 5 SEE FIG 4 VEA LA FIG 4 VOIR FIG 4 7 24 33 29 27 26 22 23 30 31 21 17 18 19 20 14 28 16 32 13 USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A Installation Care Use Manual Manual de Instalación Cuidado Utilización Manuel d installation entretien utilisation 15 25 ...

Страница 2: ...ER LA TUYAUTERIE DANS CETTE RÉGION LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D ALIMENTATION EN EAU PAR T...

Страница 3: ...ment est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6 1 2 165mm du barboteur BASIN ESTANQUE BASSIN FIG 4 NOTE LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET SOCLE RESSERREZ L ÉCROU ARTICLE 12 SEULEMENT SUFFISAMMENT POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN PLACE NE PAS TROP SERRER NOTE WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND PEDESTAL TIGHTEN NUT ITEM 12 ONLY TO HOLD PARTS SNUG IN POSITION DO NOT OVER TIGHTEN ...

Страница 4: ...elais Les Tuyaux poteau la Coupure à la longueur Joint statique drain Garniture GF Mamelon De Barboteur GF Coude 5 16 x 1 4 ELKAY MANUFACTURING COMPANY 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK IL 60523 630 574 8484 PRINTEDINU S A IMPRESOENLOSE E U U IMPRIMÉAUXÉ U FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1 800 323 0620 PARAPIEZAS CONTACTEASU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAMEAL 1 800 323 0620 POUR OBTENIR DES P...

Отзывы: