background image

97842C (Rev. D - 7/08)

EFA25*2EJO

PAGE 3

LEFT PANEL

PANEL IZQUIERDO

PANNEAU GAUCHE

20654C

FRONT PANEL

PANEL FRONTAL

PANNEAU AVANT

RIGHT PANEL

PANEL DERECHO

PANNEAU DROIT

COLOR TABLE

PANEL COLOR

TABLA DE LOS COLORES

COLOR DEL PANEL

TABLE DE COULEURS

COULEUR DU PANNEAU

Stainless Steel

Acier inoxydable

Acero inoxidable

27652C

20624C

FIG. 4

NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET
SOCLE, RESSERREZ L’ÉCROU (ARTICLE 12) SEULEMENT
SUFFISAMMENT POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN
PLACE.
NE PAS TROP SERRER.

NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND
PEDESTAL, TIGHTEN NUT (ITEM 12) ONLY TO HOLD PARTS
SNUG IN POSITION.
DO NOT OVER TIGHTEN.

NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE REPUESTO Y
EL PEDESTAL,  APRIETE LA  TUERCA (ARTICULO 12)
SOLAMENTE  PARA SOSTENER LAS PIEZAS EN SU
POSICIÓN.
NO APRIETE EMASIADO.

FIG. 5

BASIN
ESTANQUE
BASSIN

9

10

11

12

8

BASIN
ESTANQUE
BASSIN

1

36

2

37

5

4

3

6

Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly
from this, adjust the screw on regulator item 4 by using a small
screwdriver through the small hole in the push button item 2 (See Fig.4).
Clockwise adjustment will raise stream and counter-clockwise adjustment
will lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approxi-
mately 6-1/2" (165mm) from bubbler.

La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI.  Si la presión del
suministro varía mucho de esto, ajusta el tornillo en el artículo de
regulador 4 utilizando un destornillador pequeño por el hoyo pequeño en el
artículo del pulsador 2 (Ve Fig.4).  El ajuste en el sentido de las agujas del
reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará.
Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una
distancia de aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.

Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI.  Si la pression de
provision varie fort de ceci, ajuster la vis sur l'article régulateur 4 en
utilisant un petit tournevis par le petit trou dans l'article de bouton de
poussée 2 (Voit Fig.4). Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d’une
montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera. Le
meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2"
(165mm) du barboteur.

Содержание EFA25 2EJO Series

Страница 1: ...n Manuel d installation entretien utilisation USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A FIG 1 SEE FIG 4 VEA LA FIG 4 VOIR FIG 4 30 31 With FLEXI GUARD 13 15 16 17 18 19 20 21 14 7 24 29 27 26 28 22 23 25 32 33 34 35 38 SEE FIG 5 VEA LA FIG 5 VOIR FIG 5 39 40 ...

Страница 2: ...S CETTE RÉGION LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PL...

Страница 3: ...a small screwdriver through the small hole in the push button item 2 See Fig 4 Clockwise adjustment will raise stream and counter clockwise adjustment will lower stream For best adjustment stream should hit basin approxi mately 6 1 2 165mm from bubbler La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI Si la presión del suministro varía mucho de esto ajusta el tornillo en el artículo de regu...

Страница 4: ... Capacitor Receptor Drain Cover Shield Strainer Precooler Assy Heat Exchanger Evaporator Evaporator Retaining Clip Evaporator Drain Plug Shelf Elkay Deluxe Assy Baseplate Grommet Compressor Mtg Clip Compressor Mtg Washer Screw Cap Bumper Rubber Brkt Power Inlet Power Inlet Tubing Poly Cut to Length Wrench Allen 7 64 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3...

Отзывы: