background image

ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY 

Fax +39 049 594 0064 - e-mail: [email protected]

GARANZIA  

ITALIANO

1.

In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. 

garantisce il proprio prodotto e i materiali impiegati per un periodo di due (2) 

anni dalla data di acquisto dello stesso.  

2.

Esclusione della garanzia: per cause diverse da quelle imputabili al costruttore, 

quali ad esempio negligenza o trascuratezza nell’uso, urti, manutenzioni operate 

da personale non autorizzato, danni di trasporto, normale usura. Determinano, 

inoltre, l’esclusione dalla garanzia: l’uso non appropriato allo scopo per cui è stato 

realizzato il prodotto e l’installazione dello stesso non conforme alle istruzioni 

fornite da ELITE s.r.l., per i quali, in ogni caso, si declina qualsiasi responsabilità 

per eventuali danni che ne possano direttamente od indirettamente derivare.

3.

Per i prodotti riparati o sostituiti presso la Casa Costruttrice o presso uno dei 

suoi Centri Assistenza, ELITE s.r.l. non è responsabile di eventuali smarrimenti o 

danneggiamenti che avvengano durante il trasporto degli stessi.

4.

Per usufruire del servizio di garanzia è necessario compilare attentamente, e 

per intero, la “CARTA DI  ASSISTENZA AL CLIENTE” e di allegarla, assieme ad una 

copia dello scontrino fiscale o altro documento probante rilasciato dal venditore, 

che riporti il nominativo dello stesso e la data in cui è stata effettuata  la vendita, 

all’eventuale reso. La mancanza di uno dei suddetti documenti determina 

l’esclusione dalle condizioni di garanzia.

5.

Tutte le informazioni fornite dal consumatore e riportate nella “Carta di 

assistenza al cliente” verranno trattate in accordo alla norma di cui alla legge 

31/12/1996 n°675.

6.

Qualora, tra la documentazione allegata al prodotto, sia presente un disegno 

del prodotto in oggetto, indicare le parti difettose o malfunzionanti oggetto del 

reclamo contrassegnando con una croce i bollini numerati presenti sul disegno. 

Allegare quindi il disegno alla “CARTA DI ASSISTENZA AL CLIENTE”.

7.

Elite s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche ai 

propri prodotti senza alcun obbligo di preavviso.

WARRANTY  

ENGLISH

1.

In accordance with the law no. 24 of 02/02/2002 and CE directive 1999/44, 

ELITE s.r.l. guarantees its products and the components used for a period of two 

(2) years from the date of purchase.

2.

Warranty is void for defects caused by reasons not chargeable to the 

manufacturer such as negligence or carelessness whilst using the product, 

impacts, maintenance done by non-authorised personnel, damage caused by 

transportation, normal wear. Additionally, warranty is void in case of improper 

use of the product, wrong observation of instruction, especially the notice 

concerning installation and use supplied by ELITE s.r.l. for which in any case it is 

not responsable for eventual direct or indirect damages.

3.

In case of repaired or replaced product done by the Factory or in one of its 

authorized Service Centers, ELITE s.r.l. is not responsable for any loss or damage 

during transportation.

4.

To take advantage of the warranty service it is necessary to carefully fill in all 

its parts the “CUSTOMER ASSISTANCE CARD” which needs to accompany, along 

with the fiscal receipt or other document issued  by the Seller which bears the 

name of the Seller and date selling, the eventual returned product. Warranty is 

void in case one of these documents are missing.

5.

All the information supplied by the Purchaser on the “CUSTOMER ASSISTANCE 

CARD” will be handled in accordance with the rules of the law no. 675 of 

31/12/1996.

6.

In case there is, along with the documentation supplied with the product, a 

technical drawing of the product itself, indicate the defective or malfunctional 

part by signing on the correspondant number. The drawing needs to be attached 

to the “CUSTOMER ASSISTANCE CARD”.

7.

ELITE s.r.l. reserves the right to apply technical and aesthetic modifications to 

its products without obligation of notice.

GARANTIE  

DEUTSCH

1.

Firma ELITE srl garantiert - gemäß Gesetzesverordnung Nr. 24 vom 02.02.2002 

und EG-Richtlinie 1999/44- das eigene Produkt und die für die Herstellung 

desselben verwendeten Materialien für einen Zeitraum  von zwei Jahren ab 

Anschaffungsdatum.

2.

Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller 

nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 

Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse 

verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten, die von nicht 

autorisiertem Personal durchgeführt wurden; Transportschäden; normaler 

Verschleiss. Der Gewährleistungsanspruch verfällt, wenn der Einsatz des 

Produktes nicht dem Zwecke dient, wofür es hergestellt wurde, und dessen 

Installation nicht gemäss den Anleitungen von ELITE srl durchgeführt wurde, 

wofür in jedem Falle jegliche Verantwortung für eventuelle Schäden, die direkt 

oder indirekt entstehen könnten, abgelehnt wird.

3.

ELITE srl ist für den Verlust oder die Beschädigung der Produkte während 

des Transportes zur Herstellerfirma oder zu einer von ihr eingerichteten 

Kundendienststelle, wo die Produkte repariert bzw. ersetzt werden, nicht 

verantwortlich.

4.

Die Garantie darf nur beansprucht werden, wenn die “KUNDENDIENSTKARTE” 

sorgfältig in allen ihren Teilen ausgefüllt und der eventuellen Retourware 

beigegeben wird – zusammen mit dem Kassabeleg, de Rechnung oder sonstiger 

Quittung, die vom Verkäufer ausgestellt wurde (darauf müssen Name und 

Anschrift des Verkäufers sowie das Anschaffungsdatum klar ersichtlich sein). 

Fehlt eines der hier angeführten Dokumente, verfällt der Garantieanspruch.

5.

Alle vom Konsumenten auf der “Kundendienstkarte” angeführten 

Informationen werden laut den im Gesetz Nr. 675 vom 31.12.1996 

festgeschriebenen Normen behandelt.

6.

Für den Fall, daß die dem Produkt beiliegende Dokumentation eine Zeichnung 

des Produktes umfasst, sind die fehlerhaften oder nicht funktionierenden 

Bestandteile, die Gegenstand der Reklamation sind, zu kennzeichnen, indem die 

nummerierten Kreise auf der Zeichnung entsprechend angekreuzt werden. Die 

Zeichnung ist dann der “KUNDENDIENSTKARTE” beizugeben.

7.

ELITE srl behält sich das Recht vor, die eigenen Produkte - ohne Vorankündigung 

- technisch und optisch zu verbessern.

GARANTIE  

FRANÇAIS

1.

Dans le respect des normatives de la Communauté Européennes, ELITE s.r.l. 

garantit les propres produits et les matériaux employés pour une période de deux 

ans (2) à partir de la date d’achat de celui-ci.

2.

Exclusions de la garantie: les défauts des produits ELITE S.r.l. créés par des 

causes diverses de celles imputables au constructeur, comme par exemple la 

négligence ou le mauvais traitement du produit durant son utilisation, chocs, 

opérations de manutention effectuées par des personnes non autorisées, 

transport, usure normale. Déterminent également l’exclusion de la garantie : 

l’utilisation non appropriée à la destination pour laquelle le produit a été réalisé 

et une installation non conforme aux instructions fournies par ELITE s.r.l., et pour 

lesquels de toute manière, l’on décline toute responsabilité pour d’éventuels 

dommages qui peuvent en dériver directement ou indirectement.

3.

Pour les produits réparés ou remplacés par le fabricant ou par un de ses 

Centres d’Assistance, ELITE s.r.l. n’est pas responsable n’est de pertes éventuelles 

ou dommages intervenus durant le transport.

4.

Pour bénéficier du service de garantie, il est nécessaire de remplire 

complètement et avec précision, la “BON DE GARANTIE DU CLIENT” et de le 

joindre au produit rendu, avec une copie du reçu de caisse ou 

tout autre document relâché par le vendeur, indiquant le nom de ce dernier et 

la data à laquelle a été effectuée la vente. L’absence de l’un de ces documents 

déterminera l’exclusion des conditions de garantie.

5.

Toutes les informations fournies par l’utilisateur et reportées sur le « bon de 

garantie du client » seront traitées en plein accord avec les normes indiquées par 

la loi du 31/12/1996 n°675.

6.

Si par hasard, dans la documentation jointe au produit rendu, était présent 

un dessin figurant le produit en objet, indiquer les parties défectueuses ou qui 

ne fonctionnent pas bien et qui font objet de la réclamation, indiquant avec une 

croix les bulles numérotées présentes sur le dessin. Joindre le dessin au “BON 

DE GARANTIE DU CLIENT ”.

7.

ELITE s.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques ou 

esthétiques à ses propres produits sans aucune obligation de préavis.

Содержание DIGITAL SMART B+

Страница 1: ...IT EN DE FR ES NL ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES ...

Страница 2: ...WEAR BY 20 REDUCESVIBRATIONSANDREPLICATESREAL LIFE RIDING IMPROVES THE PERFORMANCE OF THE TRAINER USING MTB TIRES A two part manufacturing process allows ELASTOGEL to withstand abrasions solvents oils and heat yet remains highly elastic DECIBEL Noise is an unpleasant sound originating from swift variations of pressure that spread out through the air by means of continuous compressed and expan ded ...

Страница 3: ... tecnopolímero que aplicado al rodillo de la unidad de resistencia ofrece las siguientes ventajas REDUCEDEL50 LAMOLESTIADELRUIDO cuantificado endB MEJORA LA ADHERENCIA DEL NEUMÁTICO SOBRE EL RODILLO REDUCE DEL 20 EL CONSUMO DEL NEUMÁTICO REDUCELASVIBRACIONESYMEJORALASENSIBILIDAD DE LA PEDALADA MEJORAELUSODELOSTRAINERCONNEUMÁTICOS DE MOUNTAIN BIKE Las características técnicas del ELASTOGEL son elev...

Страница 4: ... CADENCE DATA FROM AN EXTERNAL NON ELITE SENSOR 11 NAME AND LIST OF COMPONENTS 11 ASSEMBLING THE UNIT 12 USING THE UNIT 12 ATTENTION 12 TROUBLESHOOTING 12 INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 13 WARRANTY 34 EINLEITUNG 14 HERZFREQUENZMESSER 14 TRITTFREQUENZSENSOR 15 ABLESEN DES TRITTFREQUENZWERTES VON EINEM EXERNEN ELITE SENSOR 15 BEZEICHNUNGEN UND LISTE DER KOMPONENTEN 15 MONTAGE DES GERÄTS 16 GEBRAUCH...

Страница 5: ...CUENCIÓMETRO 22 SENSOR CADENCIA 23 LECTURA VALOR DE CADENCIA DESDE SENSOR EXTERNO ELITE 23 NOMBRE Y ELENCO DE LOS COMPONENTES 23 MONTAJE UNIDAD 23 USO UNIDAD 24 ATENCIÓN 24 TROUBLESHOOTING 24 INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 25 GARANTIA 35 INTRODUCTION 18 CARDIOFREQUENCEMETRE 18 CAPTEUR DE CADENCE 19 LECTURE DE LA VALEUR DE CADENCE D UN CAPTEUR EXTERIEUR ELITE 19 NOM ET LISTE DE...

Страница 6: ...rio avere un compo nente aggiuntivo Per dispositivi che hanno la connettività Bluetooth Smart Ready come molti telefoni e tablet è possibile connettersi all App Elite my E Training di ultima generazione è possibile connettersi ai sensori bluetooth smart anche senza l uso di componenti aggiuntivi In questo caso il dispositivo si collegherà al rullo o al sensore usando la comunicazione Bluetooth Sma...

Страница 7: ... istruzioni fornite all interno della con fezione del sensore _ Collegare il jack del sensore all unità _ Pedalare per 3 giri nel senso opposto alla marcia per far si che il sensore si attivi Per sensori esterni di velocità potenza o cadenza senza fili non ELITE consultare le istruzioni presenti nella APP che si desidera utilizzare _ Pedalare per 3 giri nel senso opposto alla marcia per far si che...

Страница 8: ...eggera usura dello stesso rientra nella normalità I test eseguiti in Elite dimostrano che dopo un uso continuo di 20 000 Km il consumo del rullino si aggira sui 0 1 mm ed essendo 10 mm lo spessore totale un con sumo ben superiore non impedisce il corretto funzionamento del trainer Contestazioni dovu te ad utilizzo improprio o negligente non ver ranno riconosciute Si potrebbe verificare una leggera...

Страница 9: ...ullo 1 NELL UNIONE EUROPEA Questo prodotto è conforme alle Direttive EU 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centr...

Страница 10: ...rt Ready connection and or the ANT connection and do not require addi tional components if your smartphone tablet cycle computer features integrated ANT connectivity it will be utilized otherwise some models can communicate with external USB dongles for a direct connection or via adapters Here s a list of compatible devices iPad 3 or newer iPhone 4S or newer iPod Touch 5th gen or newer Android 4 3...

Страница 11: ...it Pedal 3 three times counter clockwise to activate the sensor Check the instructions for the app you wish to use for non ELITE wireless external speed power or cadence sensors _ Pedal counterclockwise three times to acti vate the sensor The LED light in the hometrai ner motherboard will blink 3 times that is each time the sensor is in close proximity of the magnet Check the instructions for the ...

Страница 12: ...blet cycle computer ATTENTION During use of Digital Smart B with Elastogel roller slight wear of the roller is quite normal Tests carried out at Elite show that after conti nuous use for 20 000 km roller wear is around 0 1 mm and since the total thickness is 10 mm correct operation of the trainer will not be affected even with far greater wear Claims that are due to improper or careless use will n...

Страница 13: ...his product please contact your local authorities and ask them what disposal method applies INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL ling cadence at a low resistance level For higher accuracy use cadence sensors the wireless ELITE sensor that connects to the hometrainer or other wireless devices that send data directly to the software app If the hometrainer does not connect to the app cycle computer The ho...

Страница 14: ...h sein weitere Komponenten zu installieren Geräte mit einer Bluetooth Smart Ready Anbindung wie auch viele Telefone und Tablets der neuesten Generation können sich an den Bluetooth Smart Sensoren ohne zusätzliche Komponenten verbinden In diesem Fall wird das Gerät am Rollentrainer oder am Sensor mittels Bluetooth Smart Kommunikation des Telefons Tablets ange schlossen Dasselbe erfolgt bei der Anbi...

Страница 15: ... Herstelleranleitung anschließen den Stecker des Sensors mit der Einheit verbinden _ 3 Umdrehungen gegen die Fahrtrichtung treten damit der Sensor aktiviert wird Für externe kabellose Sensoren für Geschwindigkeit Leistung oder Trittfrequenz die nicht von ELITE sind müssen die Anleitungen der App die benutzt werden soll befolgt werden _ 3 mal rückwärts in die Pedale treten so dass der Sensor aktivi...

Страница 16: ...ers Tablets in der Tabelle auf Seite 14 überprüfen ACHTUNG Während des Gebrauchs des Digital Smart B mit der Elastogel Rolle ist deren leichter Verschleiß als normal anzusehen Die im Werk Elite ausgeführten Tests beweisen dass der Verschleiß der Rolle nach einem ständigen Gebrauch über 20 000 km bei ca 0 1 mm liegt nachdem die Gesamtdicke 10 mm beträgt bewirkt auch ein wesentlich höherer Verschlei...

Страница 17: ...uenzen oder mit niedrigem Widerstand trainiert wird In diesen Fällen ist es möglich andere Trittfrequenzsensoren zu benutzen entweder den ELITE Sensor mit Kabel der mit dem Rollentrainer verbunden wird oder ande re Sensoren ohne Kabel die die Daten direkt an das Programm die App senden Keine Verbindung vom Trainer zur APP Fahrrad Computer Zunächst ist es erforderlich den Trainer kor rekt anzuschli...

Страница 18: ...y avoir besoin d un élément en ajout Pour les dispositifs qui sont équipés de la con nectivité Bluetooth Smart Ready comme c est le cas pour beaucoup de téléphones et de tablettes de dernière génération il est possi ble de se connecter aux capteurs Bluetooth smart et ce sans avoir à utiliser de compo sants supplémentaires Dans ce cas le dispo sitif se connectera au rouleau ou au capteur en utilisa...

Страница 19: ...ntérieur de l emballage du capteur _ Brancher la prise jack du capteur à l unité _ Pédaler pendant 3 tours dans le sens inver se de la marche de sorte à ce que le capteur s active Pour les capteurs extérieurs de vitesse puis sance ou cadence sans fil qui ne sont pas ELITE consultez le mode d emploi présent dans l Appli que vous souhaitez utiliser _Pédaler pendant 3 tours dans le sens inverse de la...

Страница 20: ...dinateur dans le tableau 1 de la page 18 ATTENTION Pendant l utilisation de Digital Smart B avec galet Elastogel une légère usure de ce dernier est normale Les tests effectués chez Elite démontrent qu après une utilisation continue de 20 000 Km l usure du galet se situe autour de 0 1 mm et l épaisseur totale étant de 10 mm une usure bien supérieure n empêche pas le bon fonctionnement du trainer De...

Страница 21: ...nd on effectue des entrainements à d autres fréquences de coup de pédale et à basse résistance Dans ces cas on peut utiliser d autres capteurs de cadence ou le capteur à fil ELITE à brancher au rouleau ou à d autres capteurs sans fil qui envoient les données directement au programme appli L entraîneur ne se connecte pas à l applica tion au compteur kilométrique le trainer doit être alimenté correc...

Страница 22: ...r este motivo podría ser necesario tener un accesorio adicional Para dispositivos que tienen la conectividad Bluetooth Smart Ready como muchos teléfo nos y tablet de última generación es posible conectarse a los sensores bluetooth smart también sin el uso de componentes añadidos En este caso el dispositivo se conectará al rodillo o al sensor utilizando la comunicación Bluetooth Smart del teléfono ...

Страница 23: ...es que se encuentran en el interior de la confección del sensor _ Conectar el jack del sensor a la unidad _ Pedalear durante 3 vueltas en el sentido opuesto al de la marcha para activar el sensor Para sensores externos de velocidad potencia o cadencia sin cables no ELITE consultar las instrucciones presentes en la APP que se quiere utilizar _ Pedalear por 3 vueltas en el sentido opuesto a la march...

Страница 24: ... ATENCIÓN Durante el uso del Digital Smart B con rodillo Elastogel un ligero desgaste del mismo es normal Los test efectuados en Elite demue stran que tras un uso continuo de 20 000 Km el desgaste del rodillo es aproximadamente de 0 1 mm y puesto que el espesor total es de 10 mm un desgastre aún superior no impide el correcto funcionamiento del trainer Contestaciones debidas a un uso impropio o ne...

Страница 25: ...N PAÍSES QUE NO SON PARTE DE LA UNIÓN EUROPEA Si se quiere eliminar el presente producto ponerse en contacto con las autoridades locales y solicitar informaciones sobre el método de eliminación INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO de cadencia o el sensor con cable ELITE que se conecta con el rodillo u otros sensores sin cables que envían los datos directamente al programa app El tra...

Страница 26: ...en zijn voorzien van geïntegreerde ANT con nectiviteit Daarom kan er een extra compo nent nodig zijn Bij apparaten die over de Bluetooth Smart Ready connectiviteit beschikken zoals veel telefoons en tablets van de nieuwste generatie is de aansluiting op de Bluetooth Smart senso ren ook mogelijk zonder extra componenten In dit geval wordt het apparaat met de Bluetooth Smart communicatie van de tele...

Страница 27: ... _ de stroomstekker jackstekker van de sen sor op de eenheid aansluiten _ 3 slagen in de tegenovergestelde richting dan de rijrichting trappen om ervoor te zorgen dat de sensor inschakelt Voor externe draadloze snelheids kracht of cadanssensoren die niet van ELITE zijn moet u de aanwijzingen lezen die opgenomen zijn in de app die u wilt gebruiken _ 3 slagen in de tegenovergestelde richting dan de ...

Страница 28: ... het gebruik van de Digital Smart B met de Elastogel rol is kleine slijtage ervan normaal De tests die bij Elite gedaan zijn tonen aan dat na continu gebruik van 20 000 km de slijtage rond 0 1 mm is en aangezien de totale dikte 10 mm is verhindert een veel gro tere slijtage de juiste werking van de trainer Claims die te wijten zijn aan oneigenlijk of nalatig gebruik worden niet in aanmerking genom...

Страница 29: ...2 IN NIET EU LANDEN Als u dit product wenst af te voeren neemt u contact op met de lokale overheid die verantwoordelijk is voor afvalverwerking en de aangewezen methodes INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT ELITE die op de rollertrainer aangesloten moet worden of andere draadloze sensoren die de gegevens rechtstreeks naar het programma de app sturen De trainer krijgt geen verbinding met...

Страница 30: ... 2002 Sono state eseguite tutte le necessarie prove di radiofrequenza All essential radio test suites have been carried out Tous les essais nécessaires de radiofréquence ont été effectués Alle erforderlichen Funkfrequenzproben wurden ausgeführt Han sido realizadas todas las necesarias pruebas de radiofrecuencia Alle nodige radiofrequentieproeven zijn uitgevoerd COSTRUTTORE o RAPPRESENTANTE AUTORIZ...

Страница 31: ...NOTES ...

Страница 32: ...NOTES ...

Страница 33: ...NOTES ...

Страница 34: ...ie für die Herstellung desselben verwendeten Materialien für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Anschaffungsdatum 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nich...

Страница 35: ...TE 7 Elite s r l se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE DUTCH 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlijnen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door redenen die niet bala...

Страница 36: ...ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com code 6054537 ...

Отзывы: