background image

41

NL

•  De smartphone/tablet/fietscomputer moet compatibel zijn 
met de protocollen “ANT+™ Snelheid & Cadans”,  “ANT+™ 
Kracht” en Bluetooth Smart. 
• Met de weerstandseenheid is het, ondanks het maken 
van een verbinding met een extern apparaat, niet mogelijk 
om de weerstand automatisch met een app/fietscomputer te 
veranderen. De fietser moet dit met de hand doen door 
middel van de sequentiële keuzeschakelaar.
• Tijdens het gebruik van de Power Mag Smart B+ met de 
Elastogel rol, is kleine slijtage ervan normaal. De tests die bij 
Elite gedaan zijn tonen aan dat na continu gebruik van 
20.000 km de slijtage rond 0,1 mm is en aangezien de 
totale dikte 10 mm is, verhindert een veel grotere slijtage de 
juiste werking van de trainer. Claims die te wijten zijn aan 
oneigenlijk of nalatig gebruik worden niet in aanmerking 
genomen. Er kan een beetje slijtage van het rubber gedeelte 
optreden, dit is normaal.
• Door het gebruik van smalle banden of banden met niet 
geschikte bandenspanning kan de Elastogel rol onherstelbaar 
beschadigd worden.
• Berg de Power Mag Smart B+ niet op natte of vochtige 
plaatsen op. Hierdoor kunnen de elektronische onderdelen 
beschadigd worden.
• Als u merkt dat het wiel op de Elastogel rol slipt moet u de 
kracht op het pedaal progressiever instellen. Door met een 
band die op de rol slipt te trainen kan de Elastogel rol 
onherstelbaar beschadigd worden.
•  De meting van de kracht door de Power Mag Smart B+ is 
het resultaat van rekenformules en is dus slechts een 
schatting van de werkelijke kracht die door de fietser wordt 
ontwikkeld. Er zijn veel variabelen die de totale weerstand die 
door de rollertrainer wordt ontwikkeld kunnen beïnvloeden 
en over sommige daarvan heeft de sensor geen controle 
(bijv. bandenspanning, bandensoort enz.) en dus is het 
onmogelijk om de fout van de door de Power Mag Smart B+ 
berekende krachtwaarde te schatten.
• De batterij verwijderen indien het apparaat lange tijd niet 
wordt gebruikt.

13_BATTERIJ

De computer van de Power Mag Smart B+ werkt op een 
batterij type CR2032.

LET OP: 
• Werp lege batterijen in de speciaal daarvoor bestemde 
afvalbakken. 
• Gooi ze niet zomaar weg.
• Als de batterij vervangen wordt door een andere 
batterij van een verkeerd type bestaat er 
ontploffingsgevaar.

14_NOTE

• Plaatsen dichtbij de televisie, de radio en motoren 
brengen sterke golven en elektromagnetische storingen 
voort, die onjuiste metingen kunnen veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet binnen een straal van ongeveer 
anderhalve meter afstand van andere zenders.
Gebruik geen andere draadloze apparaten gelijktijdig. De 
metingen kunnen verkeerd blijken te zijn.
Eventuele andere kracht-/cadans-/snelheidssensoren die op 
uw fiets aangebracht zijn kunnen storingen veroorzaken, 
daarom is het dus raadzaam om de werking hiervan uit te 
schakelen door de batterij te verwijderen of de betreffende 
magneet te verplaatsen.

15_INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING 
VAN HET PRODUCT

1) BINNEN DE EUROPESE UNIE
Dit product is in overeenstemming met de EU 
Richtlijnen 2002/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG. 

Het symbooI van de doorgekruiste afvalbak op de 
apparatuur of de verpakking geeft aan dat het pro-
duct aan het einde van zijn nuttige levensduur 

gescheiden van ander afval ingezameld moet worden. 
De gebruiker moet de apparatuur aan het einde van de 
levensduur dan ook inleveren bij geschikte inzamelpunten 
voor gescheiden afvalverwerking van afgedankte elektri-
sche en elektronische apparatuur of bij aankoop van 
nieuwe soortgelijke apparatuur weer inleveren bij de ver-
koper, in de verhouding van één op één. 
Een adequate gescheiden inzameIing om dc afgedankte 
apparatuur vervolgens voor te bereiden voor recycling, 
milieuverantwoorde verwerking en verwijdering draagt er-
toe bij om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu 
en de gezondheid van de mens te vermijden en bevordert 
het hergebruik van het materiaal waar de apparatuur uit 
bestaat. 
De illegale verwijdering van het product door de gebruiker 
brengt het opleggen van adrministratieve sancties met zich 
mee zoals bepaald door de geldende normen. 
Die widerrechtliche Entsorgung wird von den Gesetzgebern 
sanktioniert.

2) IN NIET-EU LANDEN

Als u dit product wenst af te voeren neemt u contact op met 
de lokale overheid die verantwoordelijk is voor afvalverwer-
king en de aangewezen methodes.

Technische ondersteuning:

Phone +39 049 5940044

e-mail: [email protected]

Содержание POWER MAG SMART B+

Страница 1: ...POWERMAG SMART B ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRU ES DE EN ES FR IT JP NL PL PT...

Страница 2: ...F C E B A D G H 1 2...

Страница 3: ...C A A D E F C B C F 3 5 7 4 6 8...

Страница 4: ...B B G B B A B A 9 11 13 10 12 14...

Страница 5: ...G D B A D A A D E G B D A B G D A 16 15 17 19 16 18 20...

Страница 6: ...B A 21 23 25 22 24...

Страница 7: ...13 06_MONTAGE DES GER TS 14 07_INSTALLIERUNG DES STEUERHEBELS 14 08_ BERTRAGUNG DER TRAININGSDATEN 15 09_TRAINING 15 10_KALIBRIERUNG DES STEUERUNG SCHALTHEBELS 15 11_ABNEHMEN DES FAHRRADES 16 12_HINW...

Страница 8: ...SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 33 01_ 34 02_ 34 03_ 34 04_ 34 05_Power Mag Smart B 34 06_ 35 07_ 35 08_ 35 09_ 35 10_ 36 11_ 36 12_ 36 13_ 36 14_ 36 FR FRAN AIS 01_AVERTISSEMENTS GENERAUX EN MATIERE DE SECU...

Страница 9: ...DUKTACH 42 03_WY CZENIE ODPOWIEDZIALNO CI 42 04_NAZWY I WYKAZ CZ CI 42 05_WPROWADZENIE 42 06_MONTA URZ DZENIA 43 07_MONTA MANETKI 43 08_TRANSMISJA DANYCH TRENINGOWYCH 43 09_TRENING 44 10_KALIBRACJA MA...

Страница 10: ...llowing advantages 50 NOISE REDUCTION quantified in dB IMPROVES THE TIRE GRIP TO THE RESISTANCE ROLLER REDUCES TIRE WEAR BY 20 REDUCES VIBRATIONS AND REPLICATES REAL LIFE RIDING IMPROVES THE PERFORMAN...

Страница 11: ...antifi cato in dB MIGLIORA L ADERENZA DEL PNEUMATICO SUL RULLINO RIDUCE DEL 20 IL CONSUMO DEL PNEUMATICO RIDUCE LE VIBRAZIONI E MIGLIORA LA SENSIBILIT DELLA PEDALATA MIGLIORA L UTILIZZO DEI RULLI CON...

Страница 12: ...znej Innymi s owy d wi k maj cy 60 dB jest 10 razy bardziej intensywny ni taki o warto ci 50 dB PT PORTUGU S A ELITE em colabora o com a BAYER prop e a solu o ELASTOGEL um tecnopol mero que aplicado a...

Страница 13: ...ht vor nderungen an den Produkten oder ihren Spezifikationen vorzunehmen ohne den Kunden vorab dar ber zu informieren f r a nderungen die sich nicht negativ auf die Leistungen des Produkts auswirken b...

Страница 14: ...Band vor der Montage des Steuerhebels Bez A an der Lenkstange den Lenkstangenschutz Bez F an der Lenkstangenhalterung Bez C anbringen Abb 7 Das Riemchen Bez B durch die entsprechende ffnung in der Len...

Страница 15: ...lets entwickelt wurde Aber es ist m glich ihn auch mit anderen Apps zu benutzen die mit den Protokollen Bluetooth Smart bzw ANT kompatibel sind Au erdem gibt es viele Fahrradcomputer Navigationsger te...

Страница 16: ...en Die Messung der Leistung mit dem Power Mag Smart B ist das Ergebnis von mathematischen Formeln und also nur eine Sch tzung der wirklich vom Fahrradfahrer geleisteten Leistung Es gibt verschiedene F...

Страница 17: ...7 DE 2 IN NICHT EU L NDERN Wenden Sie sich bitte an die zust ndige Lokalbeh rde und informieren Sie sich dar ber wie Sie vorgehen m ssen um eine umweltgerechte Entsorgung dieses Ger ts zu gew hrleiste...

Страница 18: ...difications to any previously purchased products reserving also the right to change prices and model availability according to market conditions component availability and other corporate consideratio...

Страница 19: ...on the shift lever WARNING At the minimum level 1 when trying to decrease resistance the shift lever A will move without changing resistance At the maximum level 8 when trying to increase resistance t...

Страница 20: ...10Km h increase the level every 5 seconds until you attain to the max available resistance 8 Continue pedaling at the max available resistance 8 for 5 more seconds NOTE Do not shift gears while pedall...

Страница 21: ...with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE The crossed bin symbol given on the equipment or on the packaging indicates that at the end of its service life the product must be coll...

Страница 22: ...ambi nsereservaelderechodesuministrarproductos con tales mejoras sin ninguna obligaci n o responsabilidad de introducir las mismas modificaciones en los productos comprados previamente y se reserva el...

Страница 23: ...n en el enganche manillar montar el soporte enganche manillar Ref D en la palanca de mando Ref A Fig 15 mediante el tornillo Ref E Fig 16 y Fig 17 ATENCI N Aplicar la goma antiresbalamiento Ref G a la...

Страница 24: ...paga para ahorrar la bater a Para reactivar la transmisi n de los datos empieza a pedalear La cadencia enviada por el trainer es el resultado de un c mputo y necesita que la cadena est tensada para un...

Страница 25: ...r mediciones incorrectas Evita utilizar el dispositivo dentro de un radio de aproximadamente un metro y medio de otros transmisores No utilices otros aparatos wireless simult neamente Podr as obtener...

Страница 26: ...modifications n ayant pas un impact n gatif sur les prestations du produit b modifications n cessaires la satisfaction ou l am lioration des caract ristiques du produit c modifications relatives l ad...

Страница 27: ...de l entaille effectu e sur le caoutchouc antiglisse R f G Fig 12 Appliquer le levier de commande R f A au guidon et fixer au moyen du bouton de serrage Fig 13 et Fig 14 Installation sur la tige guid...

Страница 28: ...la valeur de la circonf rence configurer est de 94 mm NOTE Le mauvais param trage du home trainer provoque de mauvaises donn es de puissance Au bout de quelques minutes d inutilisation le capteur s te...

Страница 29: ...N Jetez les piles us es dans les r cipients pr vus cet effet Ne pas les jeter dans l environnement Si la pile est remplac e par une mauvaise pile il y a danger d explosion 14_NOTE Plac s proximit des...

Страница 30: ...ltre il diritto di fornire i prodotti con tali miglioramenti senza alcun obbligo o responsabilit di apportare le stesse modifiche ai prodotti precedentemente acquistati riservandosi inoltre il diritto...

Страница 31: ...D Fig 18 e 19 ed infilare il lembo del cinturino Rif B all interno dell intaglio ricavato sulla gomma antiscivolo Rif G Fig 20 Fissare tramite la manopola di serraggio Fig 21 e Fig 22 Ora possibile i...

Страница 32: ...i valori di allenamento velocit cadenza e potenza mentre utilizzando il protocollo Bluetooth Smart possibile visualizzare i valori dell allenamento su un solo dispositivo alla volta 10_CALIBRAZIONE LE...

Страница 33: ...altri sensori di potenza cadenza velocit posti sulla Vostra bicicletta posso creare delle interferenze quindi consigliabile disabilitarne il funzionamento tramite la rimozione della batteria o spostam...

Страница 34: ...02_ ELITE a b c ELITE ELITE 03_ Elite S r 04_ Power Mag Smart B x1 x1 M6 x2 x2 A x1 B x1 x1 x1 x1 x1 x1 CR2032 2Nm 05_POWER MAG SMART B Power Mag Smart B Power Mag Smart B ANT Bluetooth Smart Power M...

Страница 35: ...35 JP ANT Bluetooth Smart 8 2 06_ Power Mag Smart B 30mm P4 1 2 H 3 07_ 4 5 6 E 7 F 8 9 12 13 14 15 16 17 10 18 19 20 21 22 1 8 1 8 7 8 2 1 08_ 1 1 23 8 8 24 09_...

Страница 36: ...dence ANT Powe ANT http www thisisant com directory ELITE 10_ 1 5 LED 3 25 8 1 LED 3 3 LED 10 11_ 12_ ANT Speed and Cadence ANT Power Bluetooth Smart 10mm ELITE 20 000km 0 1mm Power Mag Smart B CR2032...

Страница 37: ...37 JP 2 39 049 5940044 E info elite it com...

Страница 38: ...n met dergelijke verbeteringen te leveren zonder verplicht of aansprakelijk te zijn voor de toepassing van deze verbeteringen aan eerder gekochte producten ELITE behoudt zich tevens het recht voor om...

Страница 39: ...en 14 Montage op de stuurbevestiging Monteer de stuurbevestigingshouder ref D op de bedieningshendel ref A fig 15 en maak daarbij gebruik van de schroef ref E fig 16 en 17 LET OP Breng het antislip r...

Страница 40: ...neer eenmaal de correcte rol ingesteld is de app My E Training automatisch de correcte omtrekswaarde in Indien er een andere app of randapparatuur gebruikt wordt dan is de waarde van de in te stellen...

Страница 41: ...emde afvalbakken Gooi ze niet zomaar weg Als de batterij vervangen wordt door een andere batterij van een verkeerd type bestaat er ontploffingsgevaar 14_NOTE Plaatsen dichtbij de televisie de radio en...

Страница 42: ...prawnych lub uregulowa ELITE zastrzega sobie r wnie prawo do dostarczania produkt w z takimi ulepszeniami bez adnych zobowi za lub odpowiedzialno ci za dokonanie takich samych zmian w uprzednio zakup...

Страница 43: ...rana warto oporu jest widoczna na manetce UWAGA Przy minimalnym oporze 1 pr ba zmniejszenia oporu spowoduje e manetka A poruszy si bez zmiany oporu Przy maksymalnym oporze 8 pr ba zwi kszenia oporu sp...

Страница 44: ...rawid owa synchronizacja pomi dzy danymi mocy a po o eniem prze cznika Sugerujemy przeprowadzenie nast puj cej kalibracji na p ycie g wnej Otw rz przegrod baterii rys 1 Przesu d wigni w po o enie min...

Страница 45: ...e baterii lub przemieszczenie odpowiedniego magnesu 15_INFORMACJE DOTYCZ CE UTYLIZACJI 1 NA OBSZARZE UNII EUROPEJSKIEJ Niniejszy produkt spe nia wymagania dyrektyw unijnych 2002 95 WE 2002 96 WE i 200...

Страница 46: ...pecifica es de produto c altera es necess rias para a adapta o a requisitos de lei ou regulamentares aplic veis ELITE tamb m reserva se o direito de fornecer os produtos com esses aprimoramentos sem q...

Страница 47: ...uiador Ref C Fig 11 e enfiar na aba da cintura Ref B no interior do entalhe obtido na borracha antiderrapante Ref G Fig 12 Aplicar no guiador a alavanca de comando Ref A e fixar atrav s do man pulo de...

Страница 48: ...utomaticamente o valor de circunfer ncia correto Caso se utilize outra app ou equipamento perif rico ent o o valor da circunfer ncia a configurar 94mm NOTAS A configura o errada do rolo produz dados d...

Страница 49: ...os respectivos recipientes N o eliminar no ambiente Se a bateria for substitu da por outra que n o seja apropriada existe o perigo de explos o 14_NOTAS Colocados junto TV r dio e motores produzem fort...

Страница 50: ...NOTES...

Страница 51: ...NOTES...

Страница 52: ...ELITE S R L VIA FORNACI 4 35014 FONTANIVA PADOVA ITALY ELITE IT COM PHONE 39 049 594 0044 E MAIL INFO ELITE IT COM code 6054674...

Отзывы: