ELICA Trento ETR146SS Скачать руководство пользователя страница 17

17

Outils nécessaires

 

Outils nécessaires

• Niveau
• Perceuse
• Foret de 1¼” (3 cm)
• Foret de ⅛” (3 mm)
• Crayon
• Pince à dénuder ou couteau utilitaire
• Mètre-ruban ou règle
• Pince
• Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant
   aux intempéries
• Brides de conduit
• Scie sauteuse ou scie à guichet
• Tournevis à lame plate
• Cisaille de ferblantier
• Tournevis Phillips

 

Pièces nécessaires

•  Câble d'alimentation domestique
•  Serre-câble de 

1

2

" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

•  3 connecteurs de fils homologués UL
•  Bouche de décharge murale ou à travers le toit  

 

corres pondant au système d’évacuation

•  Système de conduit d’évacuation métallique

Méthodes d’évacuation

 

Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel.

Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout 

préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation 

des directives contenues dans le présent manuel.

Préparation

Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu’il soit 

absolument nécessaire de le faire. Si vous devez couper une 

solive ou un montant, vous devez construire un cadre de soutien.

La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des 

murs et des plafonds.

Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de 

vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de 

plafond.

Avant de couper, assurez-vous qu’il y a un dégagement suffisant 

dans le plafond ou le mur pour passer la conduite de sortie. 

La hotte est dotée d’une transition 10” (25,4 cm) afin 

d’évacuer les vapeurs à l’extérieur.  

Décharge à travers le toit

Évacuation par le mur

A

B

B

C

A

A. 

Conduit circulaire de 10”  

 

 

(25,4 cm)

B. 

Bouche de décharge sur toit

C. 

Bouche de décharge murale

D. 

Conduit circulaire de 10” (25,4 cm)

E. 

Coude de 90º

I     

ATTENTION

Pour l’installation des cuisinieres à gaz: Installer cette hotte de 

sorte que le rebord inférieur est à 30” (76,2 cm) au-dessus de la 

surface de cuisson.

Pour l’installation des cuisinieres électriques / induction: Installer 

cette hotte de sorte que le rebord inférieur est pas moins de 24” 

(61 cm) sur la surface de cuisson.

Il est recommandé d’installer cette hotte plus de 36” (91,4 cm)

au-dessus de la surface de cuisson. Par pouce (2,54 cm) supéri-

eure à 36 (91,4 cm) diminuera l’efficacité de la capture de la fu-

mée et de l’humidité, et la performance de ventilation.

S’IL VOUS PLAÎT LIRE L’INSTALLATION POUR UNE INSTALLA-

TION SPÉCIFIQUE. Avant de choisir la hotte, vérifiez la hauteur 

du plafond et la hauteur maximale de la hotte

.

 

Prepare the Location

•  Déconnecter la source de courant électrique.
•  Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser: par le toit 

 

ou le mur.

•  Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la 

 

hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

•  Il est recommandé d’installer le conduit de décharge 

 

avant de procéder à l’installation de la hotte.

•  Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité 

 

d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour 

 

le conduit d’évacuation.

•  La caisse de la hotte doit être installée à 24” (61 cm) min. 

 

des surfaces de cuisson électriques, 30” (76,2 cm) min. 

 

des surfaces de cuisson au gaz, et à un maximum suggéré 

 

de 36” (91,4 cm) au-de sus de la surface de cuisson. 

•  Vérifier que les pièces d’installation ont été retirées  

 

du carton d’expédition.

•  À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la caisse de la 

 

hotte et la poser sur la surface couverte.

•  Ôter les filtres.  

 

Содержание Trento ETR146SS

Страница 1: ...utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB017518...

Страница 2: ...APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT...

Страница 3: ...Fan With Any Solid State Speed Control Device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillov...

Страница 4: ...the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East...

Страница 5: ...lled 1 Side spacers 2 5x45 mm 4 10 round air transition 1 4x8 mm 10 Parts no supplied Tools Materials required Level Drill 1 3 cm drill bit 3 mm drill bit Pencil Wire stripper or knife Tape measure or...

Страница 6: ...und transition for discharge of fumes to the outside Roof Venting Wall Venting A B B C A G 10 25 4 cm round vent H Wall cap A Wall cap B 10 25 4 cm round vent C 90 elbow I CAUTION For gas cooktop rang...

Страница 7: ...and right cabinetry Before beginning it is important to determine the dimension of this working area and to consider the measurements detailed in the next table Range Hood Models Range Hood width wit...

Страница 8: ...e vent system Install the vent system before installing the cabinet hood insert See the Venting Requirements section 2 Determine the location where the power supply cable will be run through the wall...

Страница 9: ...heck that all light bulbs are secure in their sockets 8 Reconnect power Complete Installation 1 Install grease filters See the Cleaning section 2 Check operation of the Hood Insert blower and lights S...

Страница 10: ...Steel Cleaner and Polish Mild liquid detergent and water Wipe with damp soft cloth or non abrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use chlorine base cleaners Metal Filters and...

Страница 11: ...ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does no...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...ES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions...

Страница 14: ...VERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements par bo...

Страница 15: ...70 La plus r cente dition ou les normes C22 1 94 Code canadien de l lectricit Partie 1 et C22 2 0 M91 La plus r cente dition de la CSA ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre r gion Il f...

Страница 16: ...Liste des Pi ces Retirer les pi ces de leur emballage I ATTENTION Enlever d licatement le carton porter des gants pour se prot ger des bords coupants I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection rec...

Страница 17: ...t circulaire de 10 25 4 cm B Bouche de d charge sur toit C Bouche de d charge murale D Conduit circulaire de 10 25 4 cm E Coude de 90 I ATTENTION Pour l installation des cuisinieres gaz Installer cett...

Страница 18: ...irer le protecteur Installez chaque entretoise gauche et droite Fixez les entretoises l aide des 4 vis du 5 x 45 mm Entretoise de la Hotte Si le dessin de l armoire r duit la largeur de l ouverture 46...

Страница 19: ...5 x 45 mm hotte et serrez solidement I AVERTISSEMENT UTILISER DEUX OU PLUS DE PERSONNES POUR D PLACER ET INSTALLER LA HOTTE DE LA CUISINI RE LE NON RESPECT DE CETTE INSTRUCTION PEUT CAUSER 12 UNE BLE...

Страница 20: ...e les boutons Vous pouvez masquer les boutons de contr le en les poussant vers le bas Appuyez nouveau pour afficher nouveau les boutons de commande et activer les fonctions des lumi res et du ventilat...

Страница 21: ...nstaller le plateau d gouttement graisse 6 R installer les filtres saisir les poign es du filtre et placer le rebord avant du filtre dans la hotte 7 Pour bien fixer le filtre pousser vers le haut sur...

Страница 22: ...e domestique habituel en Am rique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Am ricaines le Canada Cette garantie n est pas transf rable et vaut uniquement pour l acheteur original e...

Страница 23: ......

Страница 24: ...de estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones par...

Страница 25: ...ce esta campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad ext...

Страница 26: ...en ventilaci n com n No lo utilice para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos S lo use conductos met licos RECOMENDACIONES GENERALES Nunca deje las unidades de superficie sin vigilanc...

Страница 27: ...conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road...

Страница 28: ...es 2 5x45 mm 4 Transici n redonda de 10 1 4x8 mm 10 Piezas no suministradas Herramientas necesarias Taladro Broca 11 4 3 0 cm Broca 1 16 4 8 cm Broca para orificios piloto 1 8 3 0 mm L piz Pinzas para...

Страница 29: ...para descargar gases y vapor procedentes de la cocina al exterior Salida por el techo Salida por la pared A B B C A A Ducto redondo de 10 25 4 cm B Boquilla para techo A Boquilla para pared B Ducto re...

Страница 30: ...izquierdo y derecho Antes de iniciar deber determinar las dimensio nes de esa rea y considerar las medidas de la tabla de abajo Modelos de campana Ancho de la campana sin espaciadores Ancho de la camp...

Страница 31: ...s necesarios para el sistema de ventilaci n en la pared o el techo Instale los ductos antes de montar la campana 2 Ubique el punto en la pared por donde el cable de alimentaci n pasar 3 Haga un orific...

Страница 32: ...CTE EL MOTOR A TIERRA CONECTE EL CABLE DE TIERRA AL CABLE VERDE Y AMARILLO DE CONEXI N A TIERRA EN LA CAJA DE TERMINALES NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LA MUERTE O CHOQUE EL CTRICO Cone...

Страница 33: ...1 Gire el control a la posici n ON para encender las luces 2 Gire el control a la posici n OFF para apagar las luces Funcionamiento del motor 1 Gire el control a la posici n 1 para encender la campana...

Страница 34: ...avaplatos o con soluci n jabonosa caliente 5 Vuelva a colocar las graseras 6 Reinstale los filtros A A Filtro de grasa Reemplazo de las l mparas LED Apague la campana de cocina y espere a que la l mpa...

Страница 35: ...r treinta 30 d as de la fecha de compra del usuario final Esta garant a no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del producto Esta garan...

Страница 36: ...QUI N EST CUBIERTO Esta garant a se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte Am rica incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas V rgenes de EU y Canad...

Отзывы: