ELICA Elibloc 9 Скачать руководство пользователя страница 9

 

Operation 

The hood is fitted with a control panel with aspiration speed 
selection control and a light switch to control cooking area 
lights. 
The switch is located on the side of the suction grill 

H

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen 
vapours.  It is recommended that the cooker hood suction is 
switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in 
operation during cooking and for another 15 minutes 
approximately after terminating cooking.  

 

Maintenance 

ATTENTION! 

Before performing any maintenance operation, 

isolate the hood from the electrical supply by switching off at 
the connector and removing the connector fuse.  
Or if the appliance has been connected through a plug and 
socket, then the plug must be removed from the socket. 

 

Cleaning 

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the 
same frequency with which you carry out maintenance of the 
fat filters) internally and externally.  Clean using the cloth 
dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive 
products. 

DO NOT USE ALCOHOL!

 

WARNING: 

Failure to carry out the basic cleaning 

recommendations of the cooker hood and replacement of the 
filters may cause fire risks.  
Therefore, we recommend observing these instructions. 
The manufacturer declines all responsibility for any damage to 
the motor or any fire damage linked to inappropriate 
maintenance or failure to observe the above safety 
recommendations. 

 

Grease filter 

Traps cooking grease particles. 

 

If situated inside the support grill, it may be one of the 
following types:  

Paper filter 

 must be replaced once a month or if colouring 

appears on upper side, in such cases the colouring is evident 
through the grill openings.  

Metallic filter 

must be cleaned once a month, with non 

abrasive detergents,  by hand or in dishwasher on low 
temperature and short cycle.   
When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour 
slightly, but this does not affect its filtering capacity. 
To access the grease filter 

J

 open the suction grill 

H

 via the 

release hooks 

L

 and free from the supports 

K

Some models are provided with a 

metallic filter M without 

support grill

, these should be washed as described above 

and removed from their housing by pressing the 

N

 handles 

towards the bottom.  

 

Charcoal filter (filter version only) 

It absorbs unpleasant odours caused by cooking. 

The saturation of the 

charcoal filter

 occurs after more or less 

prolonged use, depending on the type of cooking and the 
regularity of cleaning of the grease filter. 
In any case it is necessary to replace the cartridge at least 
every four mounths. 
The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. 
May be one of the following: 

 

Rectangular: 

position the filter 

P

 in order to cover the motor 

protection grill and turn the handle clockwise until locked-in, 
for dismounting follow instructions in reverse. 

 

Bayonet Circular-Insert 

position the filter in the centre (in 

certain cases use the 

Z

 hooks for centring the filter) in order to 

cover the motor protection grill ensuring that the X reference 
on the carbon filter corresponds to the 

reference on the 

conveyor, then turn clockwise; for dismounting follow 
instructions in reverse. 

 

Replacing lamps 

Disconnect the appliance from the electricity. 

Warning! 

Prior to touching the light bulbs ensure they are 

cooled down. 
Replace the old light bulb with the one of the same type as 
specified in the feature label or near the light lamp on the 
hood. 
Remove the anti-grease filter support grill or the anti-grease 
filter to access the lamp area.  Remove the damaged lightbulb 
and replace with an incandescent oval bulb maximum 

40W 

E14

In the case where model is provided with a halogen lightbulb, 
replace with halogen bulb of 

20W (GU5.3 - Ø50mm)

If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted 
properly into their housings before you call for technical 
assistance. 
 
 

Содержание Elibloc 9

Страница 1: ...io e d uso EN Instruction on mounting and use RU Инструкции по монтажу и эксплуатации TR Montaj ve kullanım talimatları PL Instrukcja montażu i obsługi RO Instructii de montaj si folosire HU Felszerelési és használati utasítás ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...n un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa L impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco Quando il piano ...

Страница 5: ...sa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l installazione Se sprovvista di spina collegamento diretto alla rete o la spina non è posta in zona accessibile anche dopo installazione applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III conformemente alle regole di installazione Att...

Страница 6: ... scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Per accedere al filtro grassi J aprire la griglia di aspirazione H tramite gli sganci L e liberarlo dai fermi K Alcuni modelli sono provvisti di filtro metallico M senza griglia supporto questi vanno lavati come sopra descritto e rimossi dalla sede spingendo le maniglie N verso il basso Filtro ai carboni attivi Solo per...

Страница 7: ...d The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is...

Страница 8: ...essible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions Warning Before re connecting the h...

Страница 9: ...le When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To access the grease filter J open the suction grill H via the release hooks L and free from the supports K Some models are provided with a metallic filter M without support grill these should be washed as described above and removed from their housing by pressing the N handles t...

Страница 10: ...вым сжиганием или с питанием другими горючими Категорически запрещается готовить блюда над пламенем поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара поэтому воздерживайтесь от этого в любом случае Жаренье в большом количестве масла должно производиться под постоянным контролем имея в виду что перегретое масло может воспламеняться При использовании вместе с прочими аппарата...

Страница 11: ... месте также и после установки то используйте надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3 ей категории в соответствии с инструкциями по установке Внимание прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том что кабель питания правильно смонтирован Устано...

Страница 12: ...открыть решетку всасываия H с помощью крюков L и отвести в сторону блокаторы K Некоторые модели оснашщены металлическим фильтром М без опорной решетки они должны чиститься как описано выше и снимаются поворачивая ручки N вниз Угольный фильтр только в режиме рециркуляции Удаляет неприятные запахи кухни Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуата...

Страница 13: ...va gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır Açığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski açısından açık alevden sakının Her türlü kızartma yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır Erişilebilir parçalar pişirme ciha...

Страница 14: ...onra da eğer cihazın fişi yok ise doğrudan şebeke bağlantısı veya priz erişilebilir bir yerde değilse aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın Uyarı Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce ana güç kaynağı kablosunun düzg...

Страница 15: ...releme kapasitesini etkilemez Yağ filtresine J erişmek için ızgarayı K kancalar L yardımıyla açınız ve ızgarayı durduruculardan M serbest bırakınız Bazı modeller destek ızgarası bulunmayan bir metal filtre N ile birlikte verilir bu filtrenin yukarıda metalik filtre için belirtilen talimatlara uygun şekilde yıkanması kolların O geriye doğru iterek çıkarılması ve filtrenin N aşağı doğru kaydırılması...

Страница 16: ...u wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem otwartego ognia flambirowanie Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem Podczas smażenia należy zachować ostrożność aby nie dopuścić do przegrzania oleju aby ni...

Страница 17: ...eszczonej w wewnętrznej części okapu Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę bezpośrednie podłączenie do sieci lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji należy zastosować ...

Страница 18: ...ić ale swoje charakterystyczne cechy fitrowania absolutnie nie zmienią się Przy wyjmowaniu filtru przeciwtłuszczowego J należy usunąć siatkę H posługując się przyciskami L i zwolnić zaciski K Niektóre modele okapu wyposażone są w filtr metalowy M bez siatki wspierającej należy czyścić filtry według wskazówek podanych wyżej wyjmować filtr przesuwając uchwyty N w dół Filtr na węgiel tylko dla wersji...

Страница 19: ... alţi combustibili Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu flamă Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea incendii aşadar trebuie evitată în orice caz Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea încălzit să se aprindă Părţile componente cu care am putea intra in contact se pot încălzi considerabil în momentul în care se folosesc împreun...

Страница 20: ... o priză conform cu normele în vigoare poziţionată într o zona accesibilă şi după instalare Dacă nu este prevăzută cu ştecher conexiunea este direct la reţea sau ştecherul nu este poziţionat într o zonă accesibilă şi după instalare aplicaţi un întrerupător bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III conform regulilor de instalare...

Страница 21: ...tură mică Dacă este spălat în maşina de spălat vase filtrul degresant din metal se poate decolora dar caracteristicile sale filtrante nu se modifică Pentru a putea ajunge la filtrul grăsimi J deschideţi grilajul de aspirare H cu ajutorul cârligelor L şi eliberaţi l din dispozitivele de fixare K Unele modele sunt prevăzute cu filtru metalic M fără grilajul suport acestea trebuie spălate aşa cum s a...

Страница 22: ...tni amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek elvezetésére használnak Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni A nyílt láng használata károsítja a filtereket tűzveszélyt okozhat ezért minden esetben kerülni kell Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad nehogy a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon Főzés közben a felszálló forró levegő a készülékházat f...

Страница 23: ...hető helyen elhelyezett az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló aljzathoz akár a beszerelést követően is Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval közvetlen csatlakozás a hálózathoz vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető szereljen fel egy szabványos kétpólusú megszakítót akár a beszerelést követően is amely III túláram kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását a t...

Страница 24: ...olyásolja szűrési jellemzőit A zsírszűrő J kiemeléséhez nyissa ki az elszívó rostélyt H az L kampók segítségével majd távolítsa el a rögzítőket K Néhány modell tartórostély nélküli fém filterrel M rendelkezik ezek tisztítása a fent leírtak szerint történik az N fogantyúk lefelé húzásával emelhetőek ki az aljzatból Szénfilter csak keringtetett változat esetén Magában tartja a főzésből származó kell...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...LI1I7L Ed 05 14 ...

Отзывы: