background image

 

50 

afsætningsplade, med mindre dette er udtrykkeligt angivet. 
• Brug kun de medfølgende fastspændingsskruer til produktet i 
forbindelse med installationen eller – såfremt de ikke 
medfølger – skal du indkøbe den korrekte type skruer. 
• Brug skruer af korrekt længde, som anført i 
installationsvejledningen. 
• I tvivlstilfælde bør du kontakte dit autoriserede servicecenter 
eller en kvalificeret tekniker. 
 

 ADVARSEL!

 

  • Hvis der ikke monteres de skruer og 

fastspændingsanordninger som angivet i disse 
anvisninger, kan der opstå risiko for elektriske 
problemer. 

 

•  Brug ikke sammen med en programmeringsenhed, 

timer, separat fjernbetjening eller andre enheder, der 
aktiveres automatisk. 

  
Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det 
Europæiske Direktiv 2012/19/EC, Waste Electrical and 
Electronic Equipment (WEEE). 
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materiale, 
komponenter og stoffer, der kan være skadelige for 
menneskers sundhed og for miljøet, hvis kasseret elektrisk og 
elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.  
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående 

overkrydsede skraldespand 

. Den symboliserer, at 

elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen 
med usorteret husholdningsaffald, men indsamles særskilt. 
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor 
elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne 
på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver 
afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information 
kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.  
 
Produktet er designet, testet og produceret i henhold til:  
• Sikkerhed: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 
62233. 
• Kapacitet: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; 
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Forslag til korrekt 
anvendelse til reducering af miljøbelastning: Indstil ON på 
emhættens laveste hastighed, når du begynder at lave mad 
og sluk den først et par minutter efter endt madlavning.  
Forhøj kun hastigheden ved meget røg og damp. Anvend kun 
boost hastigheden i tilfælde, hvor det er nødvendigt.  Udskift 
kulfilteret/kulfiltrene, når det er nødvendigt for at bibeholde 
udsugningseffektiviteten.  Rens fedtfilteret/fedtfiltrene, når det 
er nødvendigt for at bibeholde filtereffektiviteten. Anvend det 
største kabelsystemdiameter til optimering af effektiviteten og 
til minimering af støjen.   

 

Brug 

Emhætten er kun konstrueret til at blive brugt i 
FILTRERENDE udgave. 
  
Den indsugede luft affedtes og lugten fjernes, før luften 
sendes tilbage i lokalet. For at benytte emhætten i denne 
udgave skal der monteres et supplerende filtreringssystem 
baseret på aktivt kul. 

 

Installering 

Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på 
komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være 
under 60cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 70cm 
ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske 
kogeplader. 
Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal 
dette overholdes. 
  

 

  Elektrisk tilslutning 

Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet 
internt i emhætten. Hvis emhætten er udstyret med et stik, 
skal emhætten tilsluttes en let tilgængelig stikkontakt, der er i 
overensstemmelse med de gældende standarder. 
Stikkontakten skal også være let tilgængelig efter 
installeringen. Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik 
(direkte tilslutning til elnettet), eller hvis stikket ikke findes i et 
område, der også er let tilgængeligt efter installeringen, skal 
der monteres en topolet afbryderkontakt i overensstemmelse 
med standarderne, der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i 
tilfælde af forhold i overspændingskategori III, og i 
overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer. 
 

 

OBS!

 

Undersøg altid, at netkablet er blevet monteret rigtigt, før 
emhættens kredsløb tilsluttes forsyningsnettet og der udføres 
kontrol af korrekt funktion. 

 

Funktion 

 

 
Dette produkt er designet til brug med Elicas radiobetjening, 
leveret sammen med produktet eller til salg som adskilt 
ekstraudstyr. 
 
For at styre emhætten ved brug af radiobetjeningen, er det 
nødvendigt at gennemføre tilknytningsproceduren. 

Содержание CLOUD SEVEN IX/F/90

Страница 1: ...ions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ SV Monterings och bruksanvisningar FI Asennus ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ON VIDEO IT GUARDA IL VIDEO DI INSTALLAZIONE FR REGARDEZ LA VIDÉO D INSTALLATION ES MIRA EL VÍDEO DE INSTALACIÓN DE SEHEN SIE SICH DAS INSTALLATIONSVIDEO AN PL OBEJRZYJ FILM MONTAŻOWY RU СМОТРИТЕ ВИДЕОРУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...chio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili La capp...

Страница 13: ...ndi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso di necessità Per ottimizzare l efficienza e minimizzare i rumori utilizzare il diametro massimo del sistema di canalizzazione indicat...

Страница 14: ...e il tasto B per attivare 2 led lampeggiante o disattivare 2 led spento Nota i led si accendono per un numero limitato di secondi dopodichè i si spengono ad indicare l avvenuta attivazione o disattivazione dell indicatore Manutenzione Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodo...

Страница 15: ...erstand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The hood must be regularly cleaned on bo...

Страница 16: ...e filter s when necessary to maintain a good grease filter efficiency Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize efficiency and minimize noise Use The hood is designed to be used solely as a FILTER version The aspirated air will be degreased and deodorised before being fed back into the room In order to use the hood in this version you have to install a sys...

Страница 17: ...number of seconds after which they turn off to indicate that the indicator light has been activated or deactivated Maintenance Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Panel Fig 15 The panel for perimeter suction should always be left closed and should only be opened in case of ma...

Страница 18: ...ten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuführen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind Darauf achten dass Kinder ...

Страница 19: ... entwickelt getestet und hergestellt nach Sicherheit EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Leistungsfähigkeit Gebrauchstauglichkeit EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Empfehlungen für eine korrekte Verwendung um die Umweltbel...

Страница 20: ...filter warten nur bei Dunstabzugshauben in der Filterversion Anmerkung Führen Sie den RESET FILTER mit der Fernbedienung aus Einschalten Abschalten der Filtersättigungsanzeige Anmerkung Bei abgeschalteter Dunstabzugshaube ausführen Die Sättigungsanzeige für den Kohlefilter ist in der Regel nicht eingeschaltet Die Dunstabzugshaube kehrt automatisch aus dieser Funktion in die vorherige zurück wenn i...

Страница 21: ...chädigen danach den Filter zu 100 für 10 Minuten in den Ofen legen um ihn vollständig zu trocknen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es beschädigt ist Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem ausgestattet Die LEDs ermöglichen eine optimale Beleuchtung der Kochfläche Sie haben die zehnfac...

Страница 22: ...ur toute opération de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expériences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l utilisation correcte de l appareil permettant d éviter tout dange...

Страница 23: ...C EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en présence d une grande quantité de fumée ou de vapeur et n utiliser ...

Страница 24: ...e À faire alors que la hotte est éteinte Normalement l indicateur de saturation du filtre carbone est désactivé En l absence de toute commande pendant environ 10 sec la hotte sort automatiquement de cette fonction pour retourner à la fonction précédente Maintenir les touches B C appuyées en même temps pour entrer dans le menu de configuration Appuyer brièvement sur la touche C pour choisir le filt...

Страница 25: ...0 minutes à 100 C pour le sécher complètement Remplacer le tissus matelassé tous les 3 ans et chaque fois qu il apparaît abîmé Remplacement des lampes La hotte est dotée d un système d éclairage basé sur la technologie LED Les LEDS garantissent un éclairage optimal une durée jusqu à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90 en énergie électrique Pour le rempl...

Страница 26: ... voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen onervaren personen en degenen die over onvoldoende kennis beschikken onder voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en geïnstrueerd over veilig gebruik en bediening van het apparaat en voldoende inzicht hebben in de bijbehorende gevaren Laat kinderen niet aan de knoppen zitten of ...

Страница 27: ...s voor correct gebruik om impact op het milieu te verkleinen zet de afzuigkap aan op de laagste snelheid wanneer u gaat koken en laat hem na afloop nog een paar minuten doorlopen Kies alleen een hogere snelheid bij grote hoeveelheden damp of rook en gebruik de hoge snelheid snelheden Boost alleen voor extreme omstandigheden Vervang tijdig de koolfilter s om de afzuiging van kookgeurtjes zo effecti...

Страница 28: ...n het filter dat geconfigureerd moet worden Vetfilter Groen Koolstoffilter Rood Druk kort op toets B om te activeren 2e led knippert of te deactiveren 2e led uit Opmerking de leds zullen slechts enkele seconden branden waarna ze uit gaan om de plaatsgevonden activering of deactivering van de indicator aan te geven Onderhoud Schoonmaak ALLEEN reinigen met een doek die is bevochtigd met een neutraal...

Страница 29: ...s o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños...

Страница 30: ...a a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos después de haber acabado de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores Limpie ...

Страница 31: ...eante o desactivar 2 led apagado Nota los led se encienden por un número limitado de segundos después se apagan para indicar la realización de la activación o desactivación del indicador Mantenimiento Limpieza Para la limpieza utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO U...

Страница 32: ...ou falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessárias instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou a brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho se...

Страница 33: ... Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestões para uma utilização correta de modo a reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mais alguns minutos...

Страница 34: ...icamente desta função para regressar ao estado anterior Prima e mantenha premidas as teclas B C pressão simultânea para entrar no menu de configuração Prima brevemente a tecla C para escolher o filtro a configurar Filtro de gorduras verde Filtro de carvão Vermelho Prima brevemente a tecla B para ativar 2 LED intermitente ou desativar 2 LED apagado Nota os LED acendem se durante um número limitado ...

Страница 35: ...bstituição das lâmpadas O exaustor é fornecido com um sistema de iluminação baseado na tecnologia LED Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradicionais e economizam 90 de energia elétrica Para substituir contactar o serviço de assistência técnica ...

Страница 36: ...υή από το ρεύμα βγάζοντας το φις από την πρίζα ή κλείνοντας την ηλεκτρική παροχή Για όλες τις εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης χρησιμοποιείτε γάντια εργασίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρή...

Страница 37: ...πικής αυτοδιοίκησης την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν Η συσκευή έχει σχεδιαστεί δοκιμαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με την Ασφάλεια EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Επίδοση EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1...

Страница 38: ...λεχειριστηρίου μπορείτε να προγραμματίσετε τη στιγμή κατά την οποία θα απενεργοποιηθεί η συσκευή με βάση την τρέχουσα ταχύτητα ισχύ αναρρόφησης Ταχύτητα 1 χαμηλή αναρρόφηση 20 λεπτά Ταχύτητα 2 μεσαία αναρρόφηση 15 λεπτά Ταχύτητα 3 υψηλή αναρρόφηση 10 λεπτά Δείκτες Κορεσμού φίλτρων Ανά τακτά χρονικά διαστήματα τα led του απορροφητήρα σάς ειδοποιούν για την ανάγκη εκτέλεσης της συντήρησης των φίλτρω...

Страница 39: ... τς ιδιότητες φιλτραρίσματος Για να βγάλετε το φίλτρο για τα λίπη τράβηξε την λαβή αποσυμπλοκής Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 12 Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το μαγείρεμα Το φίλτρο ενεργού άνθρακα πρέπει να πλένεται ανά δυο μήνες ή όταν το επισημαίνει το σύστημα ένδειξης κορεσμού φίλτρων εάν προβλέπεται από το μοντέλο που έχετε στην κατοχή σας σε ζεστό νε...

Страница 40: ... leker med apparaten Rengörings och underhållsingrepp får inte utföras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av bränsle Fläktkåpan ska rengöras regelbundet både invändigt och utvändigt MINST EN GÅNG I MÅNADEN anvisningarna i instruktionerna för skötsel måste emellertid följas Om regl...

Страница 41: ...gen När fläkten används med denna version är det nödvändigt att installera ett extra aktivt kolfiltersystem Installation Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 60cm om det är frågan om en elektrisk spis och 70cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras Ele...

Страница 42: ...re utsugningspanelen skall alltid vara stängd och öppnas endast i samband med underhåll av fläkten t ex rengöring eller byte av filteri Fettfilter Fig 13 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall rengöras en gång i månaden eller när indikatorn för filtrets mättning om sådan finns på er modell anger att detta är nödvändigt med ett milt rengöringsmedel för han...

Страница 43: ...kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava säännöllisesti sisä ja ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräyste...

Страница 44: ...on asennettava aktiivihiili lisäsuodatinjärjestelmä Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 60cm sähköliesien osalta ja 70cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Sähköliitäntä Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa ty...

Страница 45: ...UJA TAI VÄLINEITÄ Vältä hankaavien tuotteiden käyttöä ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIA Paneeli Kuvat 15 Ympäryspaneeli on aina pidettävä suljettuna ja se avataan ainoastaan liesituulettimen huollon yhteydessä esim Puhdistus tai suodattimien vaihto Rasvasuodatin Kuvat 13 Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukkaset Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa tai kun suodattimien kyllästyksen merkkijä...

Страница 46: ...ruk på en sikker måte og er informert om tilhørende farer Pass på at barn ikke leker med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de overvåkes Rommet må være tilstrekkelig ventilert hvis hetten anvendes sammen med andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel Hetten må rengjøres ofte både innvendig og utvendig MINST EN GANG I MÅNED ta hensyn til informasjone...

Страница 47: ... vil bruke ventilatoren i denne versjonen er det nødvendig å installere et ekstra filtersystem basert på aktivt kull Installasjon Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 60cm når det gjelder elektriske kokeplater og 70cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en størr...

Страница 48: ...ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES Panel Fig 15 Panelet for perimetrisk oppsuging skal alltid være lukket Det skal åpnes kun ved vedlikehold f eks rengjøring eller utskifting av filtrene Fettfilteret Fig 13 Fanger kokefettpartikler Dette må rengjøres en gang i måneden eller når det elektroniske systemet viser at filteret er skittent hvis din modell har denne funksjonen med milde ikke aggressive rengjøringsm...

Страница 49: ...ndige erfaring og kendskab til det hvis de er under opsyn eller såfremt de har modtaget de nødvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er nødvendigt at holde øje med at børnene ikke leger med opladeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Lokalet skal være udstyret med tilstrækkelig ventilation hvis emhætten bruges samtidi...

Страница 50: ...k den først et par minutter efter endt madlavning Forhøj kun hastigheden ved meget røg og damp Anvend kun boost hastigheden i tilfælde hvor det er nødvendigt Udskift kulfilteret kulfiltrene når det er nødvendigt for at bibeholde udsugningseffektiviteten Rens fedtfilteret fedtfiltrene når det er nødvendigt for at bibeholde filtereffektiviteten Anvend det største kabelsystemdiameter til optimering a...

Страница 51: ... Led blinker eller deaktivere 2 Led er slukket Bemærk led lamperne forbliver tændte i et begrænset antal sekunder hvorefter de slukker for at indikere at indikatoren er blevet aktiveret eller deaktiveret Vedligeholdelse Rengøring Ved rengøring må der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale milde rengøringsmidler i flydende form ANVEND IKKE VÆRKTØJ ELLER ANDET UDSTYR TIL RENGØRING Undgå br...

Страница 52: ...LIB0148207 Ed 07 18 ...

Отзывы: