background image

 

79 

Používanie 

Digestor je možné použi

ť

 s odsávaním mimo miestnos

ť

, alebo 

s recirkula

č

ným filtrom pre 

č

istenie vzduchu v miestnosti. 

  

 Odsávacia verzia

 

Výpary sú vypúš

ť

ané von prostredníctvom výfukového 

potrubia upevneného na spojovacej prírube. 
Priemer výfukového potrubia sa musí zhodova

ť

 s priemerom 

spojovacieho prstenca. 

Upozornenie! 

Od

ť

ahové potrubie nie je sú

č

as

ť

ou výbavy a je 

nutné ho zakúpi

ť

Na vodorovnej (horizontálnej) 

č

asti, potrubie musí ma

ť

 mierny 

náklon smerom nahor (približne 10°), aby sa vzduch mohol 

ľ

ahšie odvádza

ť

 smerom von. 

Ak odsáva

č

 pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia 

by

ť

 vybraté.  

Napojte digestor na od

ť

ahové potrubie s rovnakým priemerom 

ako vývod vzduchu (spojovacia príruba). 
Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny s menším 
priemerom má za následok zníženie odsávadsej výkonnosti e 
drastické zvýšenie hlu

č

nosti. 

V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti. 
! Používajte 

č

o najkratšie od

ť

ahové potrubie. 

! Používajte 

od

ť

ahové potrubie s 

č

o najmenším po

č

tom 

záhybov (maximálny uhol záhybu: 90°). 

Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia od

ť

ahu. 

! Používajte 

od

ť

ahové potrubie s 

č

o najhladším vnútorným 

povrchom. 

Materiál použitý pre od

ť

ahové potrubie musí zodpoveda

ť

 

platným normám. 

  

 Filtra

č

ná verzia

 

Odsávaný vzduch bude pred návratom do miestnosti zbavený 
tukov a pachov. K použitiu digestora v tejto verzii je nutné 
inštalova

ť

 dodato

č

ný systém filtrovania na základe aktívnych 

uhlíkov. 
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv 
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsáva

č

 pary 

používa

ť

 v takejto verzii, je potrebné nainštalova

ť

 dopl

ň

ujúci 

filtra

č

ný systém na základe aktívneho uhlia. 

Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii. 
A musia by

ť

 napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie 

je dodaná). 
Návody na zapojenie sú dodané s obvodovou jednotou 
odsávania. 

 

Montáž 

Minimálna vzdialenos

ť

 medzi podporou nádoby na varnej 

ploche a najnižšou 

č

as

ť

ou digestora nesmie by

ť

 menšia než 

50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípade 
plynových 

č

i kombinovaných/zmiešaných sporákov. 

Pokia

ľ

 návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn 

odporú

č

a vä

č

šiu vzdialenos

ť

, je treba sa týmto pokynom 

riadi

ť

  

 

  Elektrické napojenie 

Sie

ť

ové napätie musí zodpoveda

ť

 napätiu uvedenému na 

štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsáva

č

a. 

Pokia

ľ

 je odsáva

č

 vybavený prípojkou/vidlicou, sta

č

í ju zapoji

ť

 

do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa 
nachádza v 

ľ

ahko dosiahnute

ľ

nom priestore aj po prevedenej 

montáži. Pokia

ľ

 odsáva

č

 nie je vybavený prípojkami/vidlicou 

(priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza 

ľ

ahko dosiahnute

ľ

nom priestore aj po prevedení montáže, je 

nutné použi

ť

 dvojpólový vypína

č

 zodpovedajúci normám, ktorý 

zaru

č

í úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie 

prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie. 

Upozornenie! 

Skôr než opä

ť

 napojíte obvod digestora na 

sie

ť

ové napájanie a overíte správne fungovanie, skontrolujte 

si vždy, že sie

ť

ový kábel bol správne namontovaný. 

Digestor je vybavený špeciálnym napájacím káblom; v 
prípade poškodenia káblu si ho vyžiadajte u servisnej služby. 

 

Montáž 

Pred za

č

atím inštalácie: 

• Skontrolujte, 

č

i má zakúpený výrobok vhodné rozmery 

pre zvolený priestor inštalácie. 

• 

Odložte filter/y s aktívnym uhlím – ak sa dodávajú (vi

ď

 

príslušný odstavec). Je potrebné ich namontova

ť

 spä

ť

 v 

prípade, že hodláte používa

ť

 odsáva

č

 vo filtra

č

nej verzii. 

• Skontrolujte, 

č

i sa vo vnútri odsáva

č

a nenachádza (z 

prepravných dôvodov) materiál príslušenstva (napríklad 
vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich vyberte a 
uschovajte. 

• Pokia

ľ

 je to možné, odpojte a odstrá

ň

te nábytok 

Nachádzajúci sa pod a okolo priestoru inštalácie za 
ú

č

elom získania lepšieho prístupu k stopu/stene, na 

ktorý/ú má by

ť

 odsáva

č

 nainštalovaný. 

Ď

alej je potrebné 

v rámci možnosti 

č

o najlepšie ochráni

ť

 nábytok a všetky 

č

asti potrebné pre inštaláciu. Zvo

ľ

te si rovný povrch 

a pokryte ho ochrannou fóliou, na ktorú uložíte odsáva

č

 

a sú

č

asti príslušenstva. 

• 

Ď

alej skontrolujte, 

č

i je v blízkosti priestoru inštalácie 

odsáva

č

a (v priestore prístupnom aj po montáži 

odsáva

č

a) dostupná zásuvka elektrického rozvodu a 

č

bude možné previes

ť

 pripojenie zariadenia na 

odvádzanie dymu smerom von (platí iba pre odsávaciu 
verziu). 

• Preve

ď

te všetky potrebné stavebné práce (napr.: 

inštaláciu zásuvky elektrického rozvodu a/alebo 
realizáciu otvoru pre priechod dymovej rúrky). 

Odsáva

č

 pary je vybavený upev

ň

ovacími klinmi vhodnými pre 

č

šinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradi

ť

 sa 

s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsobilos

ť

 

materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop 

musí by

ť

 dostato

č

ne mohutná, aby udržala hmotnos

ť

 

odsáva

č

a pary. 

  

 

Содержание Circus

Страница 1: ... bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкция по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkoša...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...ndo la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa L impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ...

Страница 11: ...l etichetta caratteristiche situata all interno della cappa Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l installazione Se sprovvista di spina collegamento diretto alla rete o la spina non è posta in zona accessibile anche dopo installazione applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa...

Страница 12: ...y in caso di sovratemperature CLOCK Per impostare l orologio premere il tasto 3 fino a spostare l indicatore b sulla funzione CLOCK premere il tasto 4 per entrare nell impostazione di settaggio dell orologio tenere premuto il tasto 4 ogni secondo di pressione incrementa l orario di un minuto superati i 10 secondi per ogni secondo successivo di pressione l orario aumenta di 10 minuti Per memorizzar...

Страница 13: ... spostare l indicatore b sulla funzione ODOUR FILTER premere il tasto 4 per 5 secondi per disattivare la segnalazione e far ripartire il conteggio percentuale dell efficienza del filtro carbone antiodori Manutenzione Attenzione Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l interruttore generale dell abitazione Pul...

Страница 14: ... 3 anni e ogni volta che il panno risulta danneggiato Filtro ai carboni attivi NON lavabile La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi NON può essere lavato o rigenerato Montaggio Agganciare il filtro ai ...

Страница 15: ...se such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite Accessible parts of t...

Страница 16: ... with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to ...

Страница 17: ...s because the control is fitted with a system that protects the display in case of overtemperatures CLOCK To set the clock press button 3 until moving the indicator b on function CLOCK press button 4 to access clock setting keep button 4 pressed keeping it pressed for one second increases the time by one minute after 10 seconds each second it is pressed increases the time by 10 minutes To store th...

Страница 18: ...e fire risks Therefore we recommend observing these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease filter Fig 12 33 Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on...

Страница 19: ...elüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im Aufstellraum gas oder brennstoffbetriebenen Geräten der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werde...

Страница 20: ...n bevor diese durch das obere Gitter in die Küche zurückströmt Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb und müssen an eine externe Saugeinheit nicht im Lieferumfang enthalten angeschlossen werden Die Anschlussanleitungen liegen der externe Saugeinheit bei Befestigung Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall ...

Страница 21: ... Funktion 5 Das Display zeigt an a Liste der verfügbaren Funktionen b Anzeiger der aktivierten Funktion c Anzeiger der aktivierten Geschwindigkeit d Uhr Angaben zur aktivierten Funktion e Sättigung des Fettfilters f Sättigung des Kohlegeruchfilters Verfügbare Funktionen SPEED Einschaltung Geschwindigkeitszunahme Taste 1 zum Einschalten der Haube drücken Taste 1 drücken um auf die folgenden Geschwi...

Страница 22: ...geruchfilters erfolgt nach 160 Betriebsstunden und wird auf dem Display entsprechend der Funktion ODOUR FILTER mit dem Begriff RESET e angezeigt Erscheint diese Anzeige muss der Kohlegeruchfilter gereinigt oder ausgewechselt werden je nach Ihrem Modell Nach der ausgeführten Wartung Taste 3 drücken bis der Anzeiger b auf die Funktion ODOUR FILTER verstellt wird Taste 4 für 5 Sekunden drücken um die...

Страница 23: ...T waschbare Aktivkohlefilter Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Montage Den Aktivkohlefilter zuerst von hinten au...

Страница 24: ...ocal doit disposer d une ventilation suffisante L air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte L utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies il faut...

Страница 25: ...nsion reportée sur la plaque signalétique située à l intérieur de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l installation Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l installation a...

Страница 26: ...ffe CLOCK HORLOGE Pour configurer l horloge appuyer sur la touche 3 de manière à déplacer l indicateur b sur la fonction CLOCK appuyer sur la touche 4 pour entrer dans la configuration de réglage de l horloge tenir pressée la touche 4 chaque seconde de pression augmente l heure d une minute au delà de 10 secondes pour chaque seconde suivante de pression l heure augmente de 10 minutes Pour mémorise...

Страница 27: ... la fonction ODOUR FILTER appuyer sur la touche 4 pendant 5 secondes pour désactiver la signalisation et faire repartir le compte en pourcentage du rendement du filtre au charbon anti odeurs Entretien Attention Avant toute opération de nettoyage ou d entretien débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l interrupteur général de l habitation Nettoyage La hotte doit...

Страница 28: ... le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé Filtre à charbon actif NON lavable La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long selon la fréquence d utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses En tout cas il est nécessaire de changer le filtre aprés au maximum quatre mois IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Montage Accroch...

Страница 29: ...ten die gas en andere brandstoffen toepassen De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken daarom moet het absoluut vermeden worden Het fri...

Страница 30: ... het etiket met eigenschappen aan de binnenkant van de wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften op een ook na de installatie goed bereikbare plaats Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze ook na de installatie niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden ...

Страница 31: ... gaat beschermen CLOCK Om de klok in te stellen druk op de toets 3 om de indicator b naar de functie CLOCK te verplaatsen druk op de toets 4 om de instelling van de klok te openen houd de toets 4 ingedrukt per seconde ingedrukt houden wordt de klok met een minuut verhoogd na 10 seconden wordt de klok per seconde verder ingedrukt houden met 10 minuten verhoogd Om het ingestelde uur in het geheugen ...

Страница 32: ...nctie ODOUR FILTER te verplaatsen houd de toets 4 gedurende 5 seconden ingedrukt om de signalering te deactiveren en de telling van het efficiëntiepercentage van de koolstoffilter om geurtjes weg te nemen opnieuw te laten starten Onderhoud Attentie Koppel voor ieder onderhoud eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit ...

Страница 33: ...igt is NIET wasbaar koolstoffilter De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of meer geprolongeerd gebruik en hangt af van het soort koken en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen In ieder geval moet de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden Montage Maak het koolstoffilter eerst aan de achterzijde op het metal...

Страница 34: ...r suficiente ventilación cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a ...

Страница 35: ...onforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible aun después de la instalación Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible aun después de la instalación colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III co...

Страница 36: ... reloj Para configurar el reloj presione la tecla 3 hasta situar el indicador b en la función CLOCK presione la tecla 4 para poder acceder a la pantalla de configuración del reloj mantenga presionada la tecla 4 cada segundo de presión incrementa el horario un minuto una vez superados los 10 segundos cada segundo de presión aumenta el horario 10 minutos Para memorizar el horario configurado presion...

Страница 37: ...UR FILTER presione la tecla 4 durante 5 segundos para desactivar la señal y activar el cómputo porcentual de la eficiencia del filtro de carbón Mantenimiento Atención Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto exte...

Страница 38: ...illado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee Filtro al carbón activo NO lavable La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses NO puede lavarse o reciclarse Montaje Enganchar el filtro de car...

Страница 39: ...nte ventilação O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incêndios portanto deve ser absolutamente evitado A fritura deve ser feita sob ...

Страница 40: ...no interior da coifa Se dotada de ficha conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível mesmo depois da instalação Se não dotada de ficha conexão direta à rede ou a tomada não se encontra em zona acessível mesmo depois da instalação aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da cat...

Страница 41: ...até que o indicador b passe para a função CLOCK pressionar a tecla 4 para entrar na configuração de ajuste do relógio manter pressionada a tecla 4 a cada segundo de pressão o horário aumenta um minuto após 10 segundos para cada segundo sucessivo de pressão o horário aumenta 10 minutos Para memorizar o horário configurado pressionar a tecla 3 TIMER Função Cronómetro pressionar a tecla 3 até que o i...

Страница 42: ...unção ODOUR FILTER pressionar a tecla 4 durante 5 segundos para desativar a sinalização e fazer partir novamente a contagem do percentual de eficiência do filtro de carvão para odores Manutenção Atenção Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica Limpeza O exaustor deve ...

Страница 43: ...ua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no tecido Filtro de carvão activo NÃO lavável A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses NÃO pode ser lavado ou regenerado Montagem Aganche o f...

Страница 44: ...τεστημένη η σχάρα πλέγμα Ο απορροφητήρας δεν πρέπει ΠΟΤΕ να χρησιμοποιείται ως επιφάνεια στήριξης εκτός και εάν είναι ρητά ενδεδειγμένο Ο χώρος στον οποίο είναι εγκατεστημένη η συσκευή πρέπει να έχει ικανοποιητικό αερισμό όταν ο απορροφητήρας κουζίνας χρησιμοποείται ταυτόχρονα με άλλες συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλα καυστικά υλικά Το σύστημα αεραγωγού αυτής της συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται μ...

Страница 45: ...ω της επάνω σχάρας Τα μοντέλα που δεν έχουν μοτέρ αναρρόφησης λειτουργούν μόνο ως τύποι αεραγωγού και πρέπει να συνδεθούν με μία εξωτερική συσκευή αναρρόφησης δεν παρέχεται Οι οδηγίες σύνδεσης παρέχονται με την περιφερειακή μονάδα αναρρόφησης Εγκατασταση Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη των 5...

Страница 46: ... 1 ON OFF Αύξηση ταχύτητας 2 Φώτα ON OFF 3 Επιλέξτε τη λειτουργία που επιθυμείτε 4 Τοποθετήσεις Ρυθμίσεις της λειτουργίας που είναι σε χρήση 5 Στην οθόνη εμφανίζεται a λίστα των διαθέσιμων λειτουργικών δυνατοτήτων b δείκτης της λειτουργίας που είναι επί του παρόντος σε χρήση c δείκτης της ταχύτητας που είναι σε χρήση d ρολόι δεδομένα σχετικά με τη λειτουργία που είναι σε χρήση e κορεσμός του φίλτρ...

Страница 47: ...ης πατήστε το πλήκτρο 3 μέχρι να μετακινηθεί ο δείκτης b στη λειτουργία GREASE FILTER ΦΙΛΤΡΟ ΓΡΑΣΟΥ πατήστε το πλήκτρο 4 για να εμφανιστεί το ποσοστό της χρήσης του φίλτρου γράσου Επισήμανση επαναφοράς φίλτρου γράσου Η επισήμανση του φίλτρου γράσου γίνεται μετά από 40 ώρες χρήσης και υποδεικνύεται στην οθόνη με τη γραφή RESET e ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ σε αντιστοιχία με τη λειτουργία GREASE FILTER ΦΙΛΤΡΟ ΓΡΑΣΟΥ ...

Страница 48: ... τα λίπη τράβηξε την λαβή αποσυμπλοκής Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 32 Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το μαγείρεμα Το φίλτρο ενεργού άνθρακα μπορεί να ανήκει σε μία από τις παρακάτω κατηγορίες Φίλτρο ενεργού άνθρακα που πλένεται Φίλτρο ενεργού άνθρακα που ΔΕΝ πλένεται Φίλτρο ενεργού άνθρακα που πλένεται Το φιλτρο ανθρακα μπορει να πλυθει καθε δυο μηνες σε ...

Страница 49: ...entilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvik...

Страница 50: ...med stickkontakt skall denna anslutas till ett uttag som är lättillgängligt även efter installationen och som uppfyller gällande föreskrifter I det fall fläkten saknar stickkontakt direktanslutning till nätet eller om uttaget är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass ...

Страница 51: ...e av överhettning KLOCKA För att ställa in klockan tryck på knapp 3 för att flytta markören b till position KLOCKA tryck på knapp 4 för att komma till klockans inställningsläge håll knapp 4 nedtryckt för varje sekund av tryck förlängs tiden med en minut överskrids 10 sekunder förlängs tiden med 10 minuter för varje sekund av följande tryck För att lagra den inställda tiden tryck på knapp 3 TIMER F...

Страница 52: ...er för att inaktivera signaleringen och starta om beräkningen av anti lukt kolfiltrets procentuella effektivitet Underhåll Varning Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att slå ifrån bostadens huvudströmbrytare Rengöring Fläkten skall rengöras ofta såväl invändigt som utvändigt åtminstone med samma underhållsintervall som för fettfiltren Använ...

Страница 53: ...r som INTE kan rengöras Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken utsträckning fläkten används på typen av matlagning och hur regelbundet fettfiltren rengörs Det är under alla händelser nödvändigt att ersätta kolfilterpatronen minst var 4 månad Filtret kan INTE rengöras eller återanvändas Montering Haka först fast det aktiva kolfiltret baktill på fläktens met...

Страница 54: ...oikealla tavalla Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää tukipintana jollei niin ole erikseen mainittu Jos liesituuletinta käytetään samaan aikaan kaasulieden kanssa huoneeseen on tultava niin paljon korvausilmaa ettei synny alipainetta joka voi sammuttaa kaasuliekin Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden savunpoistohormiin Tuulettimen alla liekittäminen on ehd...

Страница 55: ...olevien normien mukaiseen pistorasiaan joka sijaitsee sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen Jos laitteessa ei ole pistoketta suora liitos verkkoon tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa jolla varmistetaan että laite saadaan kokonaan irti sähköverkosta jos ylijännit...

Страница 56: ...ojaa näyttöä jos ylikuumenemista esiintyy CLOCK Kellon asettamiseksi paina näppäintä 3 kunnes osoitin b asettuu toiminnon CLOCK kohdalle paina näppäintä 4 päästäksesi kellon asetukseen pidä näppäintä 4 painettuna joka toinen painallus lisää kellonaikaa minuutilla kun 10 sekuntia on ylitetty jokaisen seuraavan painalluksen yhteydessä kellonaika lisääntyy 10 minuutilla Asetetun kellonajan tallentami...

Страница 57: ...ER paina näppäintä 4 5 sekuntia deaktivoidaksesi merkinannon ja käynnistääksesi haju hiilisuodattimen tehokkuuden prosenttiarvon laskennan Huolto Huomio Irroita laite aina virtalähteestä ennen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä irrota virtajohdon pistoke verkkovirtapistorasiasta tai katkaise virta kodin sähköverkosta Puhdistus Tuuletin on puhdistettava usein sekä sisä etttä ulkopuolelta vähintään y...

Страница 58: ... on rikkoutunut Kertakäyttöinen hiilisuodatin Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä Joka tapauksessa suodatin on vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein Sitä EI voi pestä eikä käyttää uudestaan Asennus Kiinnitä aktiivihiilisuodatin ensin takaosastaan tuulettimen metalliosaan ja sen jälkeen etupuolelta kahd...

Страница 59: ...dre det er uttrykkelig angitt Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten Bruk av åpen ild ska...

Страница 60: ...ldende normer Stikkontakten må være lett tilgjengelig også etter installasjonen Hvis det ikke følger med støpsel direkte kobling til strømnettet eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig frakobling fra strømnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning III i henhold til installasjonsre...

Страница 61: ...splayet ved overoppheting CLOCK KLOKKE For å stille inn klokken trykk på tast 3 helt til indikator b flyttes til funksjon CLOCK trykk på tast 4 for å komme til innstilling av klokken hold tast 4 inne for hvert sekund med trykking økes tiden med ett minutt når det har gått 10 sekunder for hvert neste sekund med trykking øker tiden med 10 minutter For å lagre innstilt tid trykk på tast 3 TIMER TIDSU...

Страница 62: ...lt til indikator b flyttes til funksjon ODOUR FILTER trykk på tast 4 i 5 sekunder for å deaktivere signaleringen og starte den prosentvise tellingen av antiodør karbonfilterets effektivitet Vedlikehold Advarsel Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå av husets hovedstrømbryter Rengjøring Ventilatoren må rengjøres j...

Страница 63: ...nutter for å tørke den ordentlig Skift ut madrassen hvert 3 år og ellers hver gang stoffet er skadet IKKE vaskbart aktivt kullfilter Kullfilteret må skiftes ut hver 4 måned ved middels bruk av ventilatoren og oftere hvis ventilatoren brukes mye Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen Montering Hekt først kullfilteret bak på ventilatorens metallhekte og fest det deretter foran med de to kulehån...

Страница 64: ...ation når køkkenemhætten anvendes samtidigt med andre apparater der forbrænder gas eller andre brændstoffer Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør der anvendes til udledning af røg fra apparater med forbrænding af gas eller af andre brændstoffer Det er strengt forbudt at flambere under emhætten Brug af åben ild er farligt for filtrene og kan medføre brand og skal derfor altid undgås Frituresteg...

Страница 65: ...gelig efter installeringen Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik direkte tilslutning til elnettet eller hvis stikket ikke findes i et område der også er let tilgængeligt efter installeringen skal der monteres en topolet afbryderkontakt i overensstemmelse med standarderne der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III og i overensstemmelse med reg...

Страница 66: ...ytter displayet i tilfælde af overophedning CLOCK ur Sådan indstilles uret tryk på tasten 3 for at flytte indikatoren b til funktionen CLOCK tryk på tasten 4 for at komme til indstillingen af uret hold tasten nede 4 hvert andet tryk øger tiden med et minut overskredet 10 sekunder for hver andet efterfølgende tryk øges tiden med 10 minutter For at gemme den indstillede tid tryk på tasten 3 TIMER St...

Страница 67: ...vise tælling af antilugt kulfiltrets effektivitet Vedligeholdelse Obs Inden der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse skal emhætten afbrydes fra elnettet ved at fjerne stikket fra stikkontakten eller ved at afbryde hjemmets hovedafbryder Rengøring Emhætten skal rengøres jævnligt både på ydersiden og på indersiden mindst med samme frekvens som for vedligeholdelse af fedtfiltrene Ve...

Страница 68: ...r at tørre den helt Udskift den lille madras hver 3 år og når kluden er beskadiget Filter med aktivt kul der IKKE kan vaskes Kulfilteret skal udskiftes hver 4 Måned hvis emhætten ikke benyttes intensivt eller oftere Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanvendes Montering Fastgør først filteret med aktivt kul til emhættens metalflap bagpå og derefter foran vha de to runde håndtag Afmontering Fjern ...

Страница 69: ...znie z innymi urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem otwartego ognia flambirowanie Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stw...

Страница 70: ...rznej części okapu Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę bezpośrednie podłączenie do sieci lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu również po zakończonej instalacji należy zastosować znormalizowany wył...

Страница 71: ... w system który chroni wyświetlacz w razie zbyt wysokiej temperatury CLOCK Aby ustawić zegar wcisnąć przycisk 3 i przytrzymać go aby wskaźnik b przesunąć na funkcję CLOCK wcisnąć przycisk 4 aby wejść do ustawienia wartości zegara przytrzymać przycisk 4 każda sekunda wciśniętego przycisku zwiększa czas o minutę po upływie 10 sekund dla każdej sekundy wciśniętego przycisku czas zwiększa się o 10 min...

Страница 72: ...FILTER wcisnąć przycisk 4 na 5 sekund aby wyłączyć sygnał i uruchomić odliczanie procentowe sprawności antyzapachowego filtra węglowego Konserwacja Uwaga Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania Czyszczenie okapu Okap należy często czyścić tak wewnątrz jak i na zewnąt...

Страница 73: ...rzy lata lub za każdym razem gdy materiał jest uszkodzony Filtr węglowy NIE nadający się do mycia Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra tłuszczowego Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy NIE wolno myć lub regenerować ...

Страница 74: ...palováním nebo spalováním jinými palivy Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo spalování jiných paliv Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry a může se stát příčinou požárů je tedy třeba se mu vyhnout v každém případě Smažení je třeba provádět pouze za stálé ...

Страница 75: ...ídající stávajícím normám která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži Pokud kryt není vybaven přípojkami přímé připojení k síti nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži je třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí III v souladu s pravidly instalace Pozor ...

Страница 76: ...rý chrání displej v případě přehřátí CLOCK K nastavení hodin stiskněte tlačítko 3 dokud se indikátor b nepřesune na funkci CLOCK stiskněte tlačítko 4 ke vstoupení do nastavení hodin podržte tlačítko 4 každá vteřina stisknutí zvýší dobu o minutu po dosažení 10 vteřin pro každou další vteřinu stisknutí se zvýší doba o 10 minut K uložení nastavených hodin stiskněte tlačítko 3 TIMER Funkce časoměru st...

Страница 77: ...í filtrů by mohlo vést k požárům Doporučujeme tedy dodržovat návod k použití Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše uvedeného upozornění Tukový filtr Obr 12 33 Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit vyprat anebo jestliže systém vyznačování saturace filtru pokud je součásti ...

Страница 78: ...prípade že sa kuchynský odsávač používa súčasne s inými zariadeniami ktoré sú v styku s plynom alebo inými horľavinami miestnosť musí byť zariadená vhodnou ventiláciou Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého odvodu ktorý sa používa na odvod dymov ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na plameni Použitie voľ...

Страница 79: ...ť napätiu uvedenému na štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou vidlicou stačí ju zapojiť do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám ktorá sa nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej montáži Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami vidlicou priame pripojenie k sieti alebo sa zásuvka nenachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore...

Страница 80: ...systémom ktorý chráni obrazovku v prípade prehriatia CLOCK Pre nastavenie hodín stlačte tlačidlo 3 pokiaľ indikátor sa neposunie b na funkciu CLOCK stlačte tlačidlo 4 pre vstup do nastavenia hodín podržte stlačené tlačidlo 4 každá sekunda stisknutia zvýši hodiny o minútu po 10 sekundách pre každú nasledujúcu sekundu stisknutia hodiny sa zvýšia o 10 minút Pre uloženie nastavenia hodín stlačte tlači...

Страница 81: ...ča sa preto dodržiavať uvedené pokyny Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípadné škody na motore požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení Protitukový filter Obr 12 33 Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia Musí byť čistený jedenkrát za mesiac alebo keď upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov ak je s ním príslušný model vybavený upozorňuje t...

Страница 82: ...nyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal működtetett készülékekkel egyidőben használják Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe füstcsőbe vezetni amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek elvezetésére használnak Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni A nyílt láng használata károsítja a filtereket tűzveszélyt okozhat ezért minden esetben kerülni kell Bő zsi...

Страница 83: ...y hozzáférhető helyen elhelyezett az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló aljzathoz akár a beszerelést követően is Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval közvetlen csatlakozás a hálózathoz vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető szereljen fel egy szabványos kétpólusú megszakítót akár a beszerelést követően is amely III túláram kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválas...

Страница 84: ... b meg nem jelenik ÓRA funkció nyomja le a 4 es gombot az óra beállításának megnyitásához tartsa lenyomva a 4 es gombot amíg lenyomva tartja a gombot minden egyes másodperccel egy percet nő a beállított időtartam ha 10 másodpercnél hosszabb ideig tartja lenyomva a gombot minden egyes másodperccel 10 perccel nő a beállított idő A beállított időpont mentéséhez nyomja meg a 3 as gombot IDŐZÍTŐ Időzít...

Страница 85: ...a filterek cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz Ezért felhívjuk figyelmét hogy tartsa be az utasításokat A helytelen karbantartás vagy a fent említett utasítások be nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk Zsírszűrő filter ábra 12 33 Visszatartja a főzésből eredő zsírrészecskéket Havonta egyszer vagy a...

Страница 86: ...но указано Помещението трябва да има добро проветряване когато кухненският аспиратор се използва едновременно с други уреди с газово или друг вид гориво Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод през който се отвежда дима от уредите работещи с газ или друго гориво Строго се забранява готвенето на открит пламък под аспиратора Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да...

Страница 87: ...ма предвид Ел връзка Напрежението в ел мрежата трябва да отговаря на напрежението което е посочено върху етикета с данните за аспиратора поставен от вътрешната му страна Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт съответстващ на действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа Ако не е снабден с щепсел директно свързване към мрежата или щепселът...

Страница 88: ...интензивната скорост е настроен на 10 минути за да прекъснете таймера и да изключите аспиратора натиснете бутон 1 Забележка скоростта би могла да се увеличи автоматично по време на използване защото управлението е снабдено със система която предпазва екрана в случай на прегрявания CLOCK ЧАСОВНИК За да настроите часовника натиснете бутон 3 до преместване на индикатора b върху функция CLOCK натиснет...

Страница 89: ...бонния филтър против миризми Поддръжка Внимание Преди каквато и да е операция свързана с почистване или поддръжка изключете аспиратора от ел мрежата като извадите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището Почистване Аспираторът трябва да се почиства често или поне толкова на често колкото почиствате филтрите както отвътре така и отвън Използвайте навлажнена кърпа и неутрални течни почист...

Страница 90: ...ва повторно Монтиране Фиксирайте филтъра с активен въглен най напред от задната страна върху металното езиче на аспиратора и след това от лицевата страна с помощта на двете кръгли ръкохватки Демонтиране Филтърът с активен въглен се демонтира като се завъртят на 90º кръглите ръкохватки които го придържат към аспиратора Подмяна на ел крушки Аспираторът разполага с осветителна система със СВЕТОДИОДИ ...

Страница 91: ...mbustie de gaz sau alţi combustibili Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr o conductă folosită pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de gaz sau alţi combustibili Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu flamă Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea incendii aşadar trebuie evitată în orice caz Friptura trebuie făcută sub control pentru ...

Страница 92: ...buie să corespundă cu tensiunea la care se referă eticheta situată în interiorul hotei Dacă este prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu normele în vigoare poziţionată într o zona accesibilă şi după instalare Dacă nu este prevăzută cu ştecher conexiunea este direct la reţea sau ştecherul nu este poziţionat într o zonă accesibilă şi după instalare aplicaţi un întrerupător bipolar ...

Страница 93: ...a seta ceasul apăsaţi tasta 3 până la deplasarea indicatorului b pe funcţia CLOCK apăsaţi tasta 4 pentru a intra în funcţia de setare a ceasului menţineţi apăsată tasta 4 fiecare secundă de presiune măreşte timpul de un minut odată ce au fost depăşite cele 10 secunde pentru fiecare următoare secundă de presiune timpul se măreşte de 10 minute Pentru a memoriza timpul setata apăsaţi tasta 3 TIMER Fu...

Страница 94: ... apăsaţi tasta 4 timp de 5 secunde pentru a dezactiva semnalizarea şi pentru a reporni numărarea procentelor de eficienţă a filtrului cu cărbune antimiros Întreţinerea Atenţie Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere deconectaţi hota de la reţeaua electrică scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei Curăţarea Hota trebuie curăţată frecvent cel puţin cu ac...

Страница 95: ...initivă Înlocuiţi tamponul o dată la 3 ani sau la deteriorarea ţesăturii Filtru cu carbon activ NElavabil Saturaţia filtrului de cărbune depinde de folosirea mai mult sau mai puţin prelungită a tipului de maşina de gătit precum şi de curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime În orice caz cartuşul filtrului trebuie înlocuit cel mult la fiecare patru luni NU l spălaţi sau refolosiţi Montare Agăţ...

Страница 96: ...одновременно с другими приборами на газу или на другом горючем Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу через воздуховод используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими Категорически запрещается готовить блюда над пламенем поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара поэтому воздерживайтесь от этого в любом случа...

Страница 97: ... снабжена вилкой подключите вытяжку к штепсельному разъему Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте Включить в розетку можно после установки Если же вытяжка не снабжена вилкой прямое подключения к сети или штепсельный разъем не расположен в доступном месте также и после установки то используйте надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий полное размык...

Страница 98: ...щает дисплей в случае перегрева CLOCK ЧАСЫ Для установки часов нажать на кнопку 3 вплоть до перемещения индикатора b в функцию CLOCK ЧАСЫ нажать на кнопку 4 для входа в функцию настройки часов нажать и удержать кнопку 4 каждое секундное надавливание увеличивает время на одну минуту превысив 10 секунд для каждого следующего надавливания время увеличивается на 10 минут Для сохранения настроенного вр...

Страница 99: ...ещения индикатора b в функцию ПРОТИВОЗАПАХОВЫЙ ФИЛЬТР нажать на кнопку 4 в течение 5 секунд чтобы отключить сигнализацию сообщений и перезагрузить процентный отсчет эффективности противозапахового угольного фильтра Уход Внимание Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или техническому обслуживанию отсоедините вытяжку от электросети отсоединяя вилку или главный выключатель помещения Очистка В...

Страница 100: ...ько полотно окажется поврежденным НЕ моющий угольный фильтр Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатации предопределяемого типом кухни и периодичностью очистки фильтров задержки жира В любом случае заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4 месяца Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации Установка Навесить угольный фильтр снач...

Страница 101: ... В випадку використання витяжки разом з іншими пристроями на газі або інших горючих приміщення має мати достатню вентиляцію Повітря що всмоктується не має бути направлено в витяжний канал який використовується для викиду димів від роботи пристроїв на газі або інших горючих Суворо забороняється готувати удалить їжу під вогнем Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може викликати пож...

Страница 102: ...дині витяжки Якщо в комплект входить вилка під єднання в електромережу то слід під єднати витяжку до розетки що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному місці що можна виконати й після інсталяції Якщо ж вилка не входить в комплект пряме під єднання в електромережу або розетка не знаходиться в доступному місці також і після інсталяції то слід вмонтувати належний двох полюсний вимикач ...

Страница 103: ... вимкнути режим підвищеної швидкості або вимкнути витяжку слід натиснути кнопку на 1 NB під час роботи швидкість може підвищуватися автоматично це пов язано з тим що система управління захищає дисплей від перегрівання ГОДИННИК Для настройки годинника натиснути на кнопку 3 щоб перевести індикатор b на функцію ГОДИННИК CLOCK натиснути на кнопку 4 щоб увійти в режим настройки годинника утримувати кно...

Страница 104: ...натисненому положенні на протязі 5 секунд щоб дезактивувати сигнал використання фільтра і розпочати знову відображення процентної ефективності роботи вугільного дезодоруючого фільтра Догляд Увага Перед будь якою операцією чистки чи обслуговування від єднайте витяжку від електромережі витягуючи вилку або відключаючи головний вимикач житла Чистка Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середи...

Страница 105: ...оновленню Встановлення Підвісити вугільний фільтр спочатку задньою стороною на металевий язичок ковпака потім передню частину закріпити двома ручками Зняття Зняти вугільний фільтр повертаючи ручки на 90 що фіксують його до ковпака Заміна Ламп Витяжка обладнана системою освітлення на основі технології діодів LED ДІОДИ забезпечують оптимальне освітлення тривалість їх в 10 раз вища від звичайних ламп...

Страница 106: ...b ruum olema piisavalt ventileeritud Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga mida kasutatakse muul otstarbel näiteks suitsugaaside eemaldamiseks seadmetest milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb seda igati vältida Toidu...

Страница 107: ... mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavas kohas Kui õhupuhastil pistikut ei ole puhasti on otse võrku ühendatud või kui pistik ei asu kohas mis jääks ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust Tähelepanu Enne kui lül...

Страница 108: ...simest 10 sekundit keerab iga sekund edasi 10 minutit Sisestatud kellaaja salvestamiseks vajutage nupule 3 TIMER Taimer vajutage nupule 3 kuni näit b on funktsioonil TIMER vajutage nupule 4 et alustada taimeri seadistamist taimeri aktiveerimiseks vajutage samaaegselt alla nupud 3 ja 4 hoidke 5 sekundit taimeri peatamiseks vajutage samaaegselt alla nupud 3 ja 4 hoidke 5 sekundit NB taimer lülitub 6...

Страница 109: ... nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks Joonis 32 Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad lõhnad Aktiivsöefilter võib olla üks järgmistest Pestav aktiivsö...

Страница 110: ...aip atramos nebent toks jo naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas Patalpa turi būti gerai vėdinama kai virtuvės gaubtas yra naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį įtraukiantį garus išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą tod...

Страница 111: ...ungti gaubtą į rozetę atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo Jeigu kištuko yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo yra naudojamas dvipolis jungiklis pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju Dė...

Страница 112: ...ką 3 tol kol indikatorių b nustatysite ties funkcija CLOCK LAIKRODIS paspauskite mygtuką 4 kad įeitumėte į laikrodžio nustatymus laikykite nuspaudę mygtuką 4 kas sekundę nustatomas laikas padidėja minute po pirmųjų 10 spaudimo sekundžių laikas kas sekundę pradės didėti 10 minučių Norint nustatytą laiką išsaugoti reikia paspausti mygtuką 3 LAIKMATIS Laikmačio funkcija spauskite mygtuką 3 tol kol in...

Страница 113: ...nurodymų Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei galimus variklio gedimus kilusius dėl netinkamos priežiūros arba dėl šių nurodymų nesilaikymo Nuo riebalų saugantis filtras 12 33 pav Sulaiko kepamų riebalų daleles Filtrą valykite kartą per mėnesį ar kai filtrų perpildymo indikacijos sistema jei tokia numatyta turimame modelyje rodo tokią būtinybę Valykite švelniais valikliais rankin...

Страница 114: ...ējs tiek vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm kuras darbojas ar gāzi vai citām degvielām Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē kura tiek izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus flambē veidā zem gaisa nosūcēja Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās Cepšana i...

Страница 115: ... gaisa nosūcēja iekšpusē Ja nosūcējam ir kontaktdakša pievienot to rozetei kura atbilst pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc installēšanas Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas tieša pieslēgšana pie elektriskās sistēmas vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā zonā arī pēc installēšanas pielietot normām atbilstošu bipolāru slēdzi kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla sprieguma pā...

Страница 116: ...tītu pulksteni nospiediet taustiņu 3 līdz indikators b pārvietojas uz CLOCK PULKSTENIS nospiediet taustiņu 4 lai ievadītu pulksteņa iestatījumus turiet nospiestu taustiņu 4 katru nospiešanas sekundi pieaug laiks par minūti pārsniedzot 10 sekundes ar katru nākamo otro spiedienu laiks palielinās par 10 minūtēm Lai saglabātu iestatīto laiku turiet nospiestu taustiņu 3 TAIMER TAIMERIS Hronometra funkc...

Страница 117: ...r vest pie ugunsgrēka riskiem Tātad ir ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja bojajumiem ugunsgrēkiem kas tika provocēti neatbistošas tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu neievērošanas dēļ Prettauku filtrs Attēls 12 33 Notur tauku daļiņas kas tiek veidotas no ēdiena pagatavošanas Prettauku filtram ir jābūt tīrītam k...

Страница 118: ...sno navedeno Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko drugo gorivo Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno sagorevanje ili drugu vrstu goriva Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na pl...

Страница 119: ...koliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača direktno povezivanje na mrežu ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima katego...

Страница 120: ...visokih temperatura ČASOVNIK Da biste podesili časovnik pritiskajte taster 3 dok ne podesite indikator b na funkciju ČASOVNIK pritisnite taster 4 da pristupite podešavanju časovnika držite taster 4 pritisnutim za svaku sekundu dok je taster pritisnut vreme na časovniku će se povećati za jedan minut nakon 10 sekundi svaka sekunda držanja povećava vreme za 10 minuta Da biste sačuvali podešeno vreme ...

Страница 121: ...aster 4 na 5 sekundi da biste uklonili upozorenje i resetovali odbrojavanje procenta iskorišćenosti ugleničnog filtera neprijatnih mirisa Održavanje Upozorenje Pre bilo kakve operacije čišćenja ili održavanje iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da isključite opšti prekidač kuće ili stana Čišćenje Kuhinjska napa se mora često prati barem t...

Страница 122: ... ga kompletno osušili Zamenite madraščić svako 3 godine ili svaki put kada primetite da je tkanina oštećena Filter od aktivnih karbona koji se NE sme prati Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene upotrebe i zavisi od vrste kuhinje i od toga koliko često se prao filter za uklanjanje masnoće U svakom je slučaju potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca NE može se prati ili obnavljati M...

Страница 123: ...i napravami ki delujejo na plin ali druga goriva mora biti prostor dovolj prezračen Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proizvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči požare zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru prep...

Страница 124: ...a nalepki z lastnostmi nameščeni v notranjosti nape Če ima napa vtič slednjega vstavite v vtičnico ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave Če napa nima vtiča neposredna povezava na omrežje ali se vtič nahaja na takem mestu ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno namestite dvopolno stikalo skladno s predpisi ki zagotavlja popoln izk...

Страница 125: ...A Za nastavitev ure pritiskajte tipko 3 dokler ne premaknete indikatorja b na funkcijo CLOCK URA pritisnite tipko 4za vstop v meni za nastavitve ure držite pritisnjeno tipko 4 vsaka sekunda pritiska poveča prikazan čas za eno minuto ko presežete 10 sekund se za vsako naslednjo pritisnjeno sekundo prikazan čas poveča za 10 minut Za shranjevanje nastavljenega časa pritisnite tipko 3 TIMER Funkcija š...

Страница 126: ...enjati glede na model ki ga imate Ko ste z vzdrževanjem zaključili pritisnite tipko3 dokler se indikator b ne prestavi na funkcijo ODOUR FILTER FILTER ZA VONJAVE pritisnete tipko 4 za 5 sekund za deaktivacijo opozorila in za ponovni zagon štetja procentov učinkovitosti ogljikovega filtra za vonjave Vzdrževanje Pozor Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape tak...

Страница 127: ...mperaturi 100 C da ga v celoti posušite Vložek zamenjajte vsaka 3 leta in vsakič ko na njem odkrijete poškodbe Nepralni filter z aktivnim ogljem Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi glede na tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra Vsekakor je potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece Filter ni niti pralen niti obnovljiv Montaža Aktivni karbon filter obesite najpre...

Страница 128: ...aglašeno Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje kada je kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo gorivo Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod nape Korištenje nekontrolira...

Страница 129: ...ma utikač povežite kuhinjsku napu s jednim utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije Ako nije opremljen utikačem direktno povezivanje s mrežom ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u uvj...

Страница 130: ...visokih temperatura CLOCK Za postavljanje sata pritiskati gumb 3 dok se pokazivač ne premjesti b na funkciju CLOCK pritisnuti gumb 4 za ulazak u postavke za podešavanje sata pritiskati gumb 4 svaka sekunda pritiska povećava vrijeme za jednu sekundu nakon što prođe 10 sekundi za svaku iduću sekundu pritiska vrijeme se povećava za 10 minuta Za memoriranje podešenog vremena pritisnuti gumb 3 TIMER Fu...

Страница 131: ...nepoštivanjem navedenih upozorenja Filtar za masnoću Slika 12 33 Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom kuhanja Trebate ga očistiti jedan put na mjesec ili kada indikator prepunjavanja filtra to pokazuje ukoliko model koji ste kupili predviđa takvu mogućnost upotrebljavajući blage deterdžente ručno ili u perilici posuđa na niskoj temperaturi i uključite kratki ciklus Nakon pranja u per...

Страница 132: ...belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi olarak kullanılmamalıdır Mutfak davlumbazı diğer yanma gazları veya yakıtları kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde havalandırılmalıdır Emilen hava gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır Açığa çıkan alevlerin ...

Страница 133: ... kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada belirtilen değere uygun olmalıdır Davlumbazı varsa bir fiş ile mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir alana yerleştiriniz Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok ise doğrudan şebeke bağlantısı veya priz erişilebilir bir yerde değilse aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana kablonun bağlantısının tamamen kesilmesi...

Страница 134: ...Saati ayarlamak için Gösterge b SAAT fonksiyonu üzerine gelene kadar 3 tuşuna basınız Saat ayarlarına girmek için 4 tuşuna basınız 4 tuşuna basılı tutunuz Tuşun basılı kaldığı her saniye için saat bir dakika ilerlemektedir 10 saniye aşıldığında tuşun basılı tutulduğu her saniye için saat 10 dakika ilerler Ayarlanan saati hafızaya kaydetmek için 3 tuşuna basınız KRONOMETRE Kronometre fonksiyonu Gös...

Страница 135: ...ilmemesi yangına neden olabilir Bu nedenle söz konusu talimatlara uymanızı öneririz Üretici uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez Yağ filtresi Şekil 12 33 Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar Yağ filtresi ayda bir veya filtre dolum gösterge sistemi satın alınan modelde varsa b...

Страница 136: ...بح ائق دق 100 م ة درج ئو ة ي ا لتجفيفھ نھائي بشكل ب يج ل ك شوة الح ديل تب 3 كل و نوات س ا م ا تظھرعليھ التلف عالمات مصفاة ال كربون ات ة ّ ي الح غير ال للغسل قابلة شب ت إن سب ح سبيا ن ول مط تعمال اس د بع ر يظھ صفاة الم ع ف تنظي ى عل ة والمواظب ي الطھ د ومواق بخ المط ة نوعي دھون ال صفاة م ويض تع ضروري ال ن م االت الح ل ك ي وف األقصى على أشھر أربعة كل الخرطوشة يمكن ال تجديدھا إعادة أو المصفاة غسل الت...

Страница 137: ...ھر عندما استبدال بالروائح الخاص الكربون مرشح الذي للموديل ً ا وفق بحوزتكم الصيانة عملية إنتھاء بعد الزر على اضغط 3 المؤشر يتحرك حتى b ع ليستقر لى خاصية الروائح مرشح ODOUR FILTER الزر على اضغط 4 لمدة 5 ثواني لتعطيل ّ د الع اجعل ثم اإلشارة الك مرشح لكفاءة المئوي يبدأ بالروائح الخاص ربون الصيانة ه انتب صل اف يانة ص أو ف تنظي ة عملي أي ب دء الب ل قب شفط ال اء غط أو شة الفي زع بن ة الكھربائي شبكة ال ن ...

Страница 138: ...ؤشر يتحرك حتى b ع ليستقر لى خاصية الساعة CLOCK الزر على اضغط 4 الساعة ضبط إعدادات على للدخول الزر على الضغط في استمر 4 الزر على فيھا الضغط في تستمر ثانية كل دقيقة بمقدار الوقت يزيد مرور بعد 10 تستمر ثانية كل فإن ثوانى الزر على فيھا الضغط في بمقدار يزيد الوقت فإن 10 دقائق لتخ المضبوط الوقت زين الزر على اضغط 3 الم ؤ ت ﱢ ق TIMER خاصية الوقت مقياس الزر على اضغط 3 المؤشر يتحرك حتى b ع ليستقر لى خاصية ا...

Страница 139: ... شبكة ال درة ق ون تك أن شفط ال اء غط داخل ال ي ف ة المكتوب ز مجھ از الجھ ان ك اذا ا و ب يج شة بفي الت بوص ائي الكھرب ط الخ ى عل رة مباش له ص ا بھ ول المعم د للقواع ة مطابق ھلة س شة الفي ون تك أن ب ويج ن م اء االنتھ د بع ى حت ال المن ال ب تركي از الجھ ان ك اذا ا وأم شة بفي ز مجھ ر غي شبكة بال ر مباش ل وص أو ذه ھ ھلة س ر غي ال المن ب التركي د بع ى حت ب فيج ب تركي ائي ثن صل ف اح مفت ض ي ب مناس من ي ف...

Страница 140: ... الوقود أنواع ة االطعم بخ ط ا بات ا منع ع يمن ة بطريق ب اللھ رة مباش ت تح الشفط غطاء إن تخدام اس ال ى ال ؤدي ي أن ن يمك و صافي للم ضر م ب لھ ينبغي لذا حرائق منع حال أي في ھا تج ة لغاي ة المراقب ت تح ي القل ة عملي ع تق أن ب يج ب ن أن جدا الساخن الزيت يحترق ون تك دما عن اخنة س از للجھ ة الخارجي ع القط صبح ت أن ن يمك مشتعلة الطبخ مواقد سالمة ال و ة التقني اييس بالمق ق يتعل ا فيم ا بھ ل العم ي ينبغ ي ...

Страница 141: ......

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ...LIB0099318 Ed 06 14 ...

Отзывы: