background image

Installation 

Connect EyeTV Diversity to a free USB 2.0 port on your computer.
Mac: Insert the software CD, install EyeTV and follow the instruc-
tions in the setup wizard.
PC: After connecting EyeTV Diversity to the computer, Windows will 
install the drivers. Insert the software CD and follow the onscreen 
instructions to install TerraTec Home Cinema.

Verbinden Sie EyeTV Diversity mit einem freien USB-Port an Ihrem 
Computer.
Mac: Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und 
folgen Sie den Anweisungen des EyeTV-Setup-Assistenten.
PC: Nach dem Anstecken von EyeTV Diversity nimmt Windows die 
Treiberinstallation vor. Legen Sie die Software-CD ein und folgen 
Sie den Anweisungen des Autostarters, um TerraTec Home Cinema 
zu installieren.

Raccordez EyeTV Diversity à un port USB 2.0 libre de votre 
ordinateur.
Mac : insérez le CD-ROM du logiciel, installez EyeTV et suivez les 
instructions de l’assistant d’installation.
PC : après avoir raccordé EyeTV Diversity à votre ordinateur, Win-
dows installera les pilotes. Insérez le CD-ROM du logiciel et suivez 
les instructions à l’écran pour installer TerraTec Home Cinema.

EN

DE

FR

Connect DVB-T antennas/Connect roof antenna 

Connect both coaxial connectors of the supplied antennas to the 
appropriate sockets of EyeTV Diversity. Choose an elevated location 
for the antennas and place them approx. 40 centimeters away from 
each other.

Use the included splitter cable to distribute the roof antenna signal 
to the two coaxial antenna sockets. Connect both coaxial connec-
tors of the splitter to the appropriate sockets of EyeTV Diversity.

Verbinden Sie die beiden Koaxialstecker der mitgelieferten Anten-
nen mit den passenden Buchsen von EyeTV Diversity. Wählen Sie 
einen erhöhten Standort für die Antennen und stellen Sie sie etwa 
40 Zentimeter entfernt voneinander auf.

Verwenden Sie den mitgelieferten Splitter, um das Signal der 
Dachantenne auf die beiden Koaxial-Antennenstecker zu verteilen. 
Verbinden Sie die beiden Stecker des Splitters mit den passenden 
Buchsen von EyeTV Diversity.

Raccordez alors les deux connecteurs coaxiaux des antennes 
incluses avec les prises d’antenne de EyeTV Diversity. Choisissez un 
emplacement surélevé pour les antennes et espacez-les d’environ 
40 cm l’une de l’autre.

Utilisez le diviseur de signal pour distribuer le signal de l’antenne 
de toit sur les deux connecteurs d’antenne coaxiaux. Raccordez 
alors les deux connecteurs du diviseur de signal avec les prises 
d’antenne de EyeTV Diversity.

EN

DE

FR

diversity

diversity

Diversity Mode

 

/

 

Dual Tuner Mode

In Diversity mode, the two integrated DTT/freeview tuners are set 
to the same frequency. EyeTV Diversity contains a Digital Signal 
Processor (DSP), which uses information from both tuners to gener-
ate the best signal possible. The result of this Antenna Diversity 
and multi-tuner technology is superb reception deep indoors, in 
weak DTT coverage areas, and at high speeds.

Even if you live in an area with strong DTT reception, EyeTV Diver-
sity is an attractive choice. In Dual-Tuner mode, EyeTV Diversity 
becomes two conventional DTT receivers in one. You can watch 
two live TV channels Picture-in-Picture, or watch one show while 
you record another. Dual-Tuner mode requires that two separate 
antennas/aerials are connected. If only one aerial is connected, 
then only one tuner will be active.

EyeTV Diversity enthält zwei DVB-T-Tuner, die im Betriebsmodus 
Diversity dieselbe Frequenz empfangen. Ein Digitaler Signalpro-
zessor (DSP) verarbeitet die beiden Signale, um den bestmöglichen 
Empfang zu erzielen. Durch dieses Antenna Diversity genannte 
Verfahren arbeitet EyeTV Diversity auch unter widrigen Empfangs-
bedingungen wie etwa in geschlossenen Räumen, in Regionen mit 
schwachem Signal sowie in Bewegung.

Auch wenn Ihr Wohnort mit ausreichender Signalstärke versorgt 
ist, ist EyeTV Diversity eine gute Wahl. Im Betriebsmodus Dual-
Tuner arbeitet EyeTV Diversity wie zwei separate DVB-T-Receiver. 
Entsprechend können Sie zwei Kanäle gleichzeitig im Bild-in-
Bild-Modus sehen oder ein Programm verfolgen während Sie ein 
anderes aufzeichnen. Der Betriebsmodus Dual-Tuner setzt voraus, 
dass beide Antenneneingänge mit einem Signal gespeist werden. 
Wird nur ein Tuner versorgt, können Sie nur ein Programm zur Zeit 
empfangen.

En mode Diversity, les deux tuners TNT intégrés sont mis sur la 
même fréquence. EyeTV Diversity contient un Digital Signal Proces-
sor (DSP), qui utilise les informations des deux tuners pour rendre 
le meilleur signal possible. Le résultat de la technologie Antenna 
Diversity (AD) et du multi-tuner est une très bonne réception dans 
les endroits fermés, dans les régions à faible réception TNT, ou en 
déplacement à haute vitesse.

Même si vous êtes dans une région où le signal TNT est fort, EyeTV 
Diversity peut être un choix intéressant. En mode Dual-Tuner, EyeTV 
Diversity devient deux récepteurs – pour TNT conventionel – en 
un. C’est le seul produit EyeTV vous permettant de regarder deux 
chaînes en même temps avec Image-sur-Image, ou de regarder 
une chaîne pendant que vous en enregistrer une autre. Le mode 
Dual-Tuner est activée uniquement si deux antennes séparées 
sont connetées. Si une seule antenne est connectée, seul un tuner 
sera actif.

EN

DE

FR

diversity

Nella modalità Diversity, i due sintonizzatori integrati della 
televisione digitale terrestre sono impostati sulla stessa frequenza. 
EyeTV Diversity contiene un processore del segnale digitale (DSP, 
Digital Signal Processor), che utilizza le informazioni di entrambi i 
sintonizzatori per generare il miglior segnale possibile. Il risultato 
dell’antenna Diversity e della tecnologia con multi-sintonizzatore 
è l’ottima ricezione del segnale in interni con scarsa copertura e in 
zone con debole copertura TDT, ad alta velocità.

EyeTV Diversity è una scelta allettante anche per chi vive in zone 
con forte ricezione del segnale TDT. In modalità Dual-Tuner, EyeTV 
Diversity racchiude due ricevitori del segnale TDT in uno. Potete 
guardare due canali TV live con la funzione PiP, oppure guardare un 
programma mentre ne registrate un altro. La modalità Dual-Tuner 
richiede la connessione di due antenne separate. Se è connessa 
soltanto un’antenna, sarà attivo solo un sintonizzatore.

En la modalidad Diversity, los dos sintonizadores de televisión digi-
tal terrestre integrados están configurados en la misma frecuencia. 
EyeTV Diversity contiene un procesador digital de señales (DSP) 
que utiliza la información recibida por los dos sintonizadores para 
generar la mejor señal posible. El resultado de esta antena Diversi-
ty y de la tecnología multisintonizador es una calidad de recepción 
excelente en lugares o zonas donde la cobertura de la TDT es muy 
débil y con velocidades elevadas.

Aunque resida en una zona en la que la recepción de la señal de la 
TDT sea muy buena, EyeTV Diversity sigue siendo una interesante 
elección. En la modalidad Dual-Tuner, EyeTV Diversity se convierte 
en dos receptores de TDT convencionales en uno: podrá ver dos 
canales de televisión a la vez con el sistema PiP (Picture-in-picture) 
o ver uno al tiempo que graba otro. La modalidad Dual-Tuner 
requiere la conexión de dos antenas distintas. Si solo se conecta 
una, entonces solo se activará un sintonizador.

I Diversity-läget är de två integrerade DTT-/freeview-kanalväljarna 
inställda på samma frekvens. EyeTV Diversity innehåller en 
digital signalprocessor (DSP) som använder information från båda 
kanalväljarna till att ge bästa möjliga signal. Resultatet av antennfl 
exibiliteten och tekniken med dubbla kanalväljare blir en suverän 
mottagning långt in i hemmet, i områden med dålig DTT-täckning 
och i höga hastigheter.

Även om du bor i ett område med bra DTT-mottagning är EyeTV 
Diversity ett bra val. I Dual Tuner-läget blir EyeTV Diversity 
två vanliga DTT-mottagare i ett. Du kan titta på två TV-kanaler 
samtidigt med bild-i-bild, eller titta på ett program samtidigt som 
du spelar in ett annat. Dual Tuner-läget kräver att du ansluter två 
separata antenner. Om du bara ansluter en kabel blir bara den ena 
kanalväljaren aktiv.

IT

ES

SE

Collegate EyeTV Diversity a una porta USB 2.0 disponibile del 
computer.
Mac: inserite il CD del software, installate EyeTV e seguite le 
istruzioni dell’assistente di configurazione.
PC: dopo aver collegato EyeTV Diversity al computer, Windows 
installa i driver. Per installare TerraTec Home Cinema, inserite il CD 
del software e seguite le istruzioni su schermo.

Conecte EyeTV Diversity a un puerto USB 2.0 del ordenador.
Mac: Introduzca el CD del software, instale EyeTV y siga las 
instrucciones del asistente de configuración.
PC: Una vez conectado EyeTV Diversity al ordenador, Windows 
instalará los drivers necesarios. Introduzca el CD del software y 
siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para instalar 
TerraTec Home Cinema.

Anslut EyeTV Diversity till en ledig USB 2.0-port på datorn.
Mac: Mata in program-CD:n, installera EyeTV och följ anvisningarna 
i inställningsassistenten.
PC: När du har anslutit EyeTV Diversity till datorn installerar Win-
dows drivrutinerna. Mata in program-CD:n och installera TerraTec 
Home Cinema genom att följa anvisningarna på skärmen.

IT

ES

SE

Collegate entrambi i connettori coassiali delle antenne in dotazione 
alle prese appropriate di EyeTV Diversity. Scegliete una posizione 
sopraelevata per le antenne e collocatele a circa 40 centimetri di 
distanza l’una dall’altra.

Utilizzate il cavo splitter incluso per fare arrivare il segnale 
dell’antenna sul tetto alle due prese coassiali delle antenne. 
Collegate entrambi i connettori coassiali dello splitter alle prese 
appropriate di EyeTV Diversity.

Conecte los dos conectores coaxiales de las antenas suministradas 
a las tomas adecuadas de EyeTV Diversity. Coloque las antenas en 
un lugar elevado y separadas unos 40 centímetros la una de la otra.

Utilice el cable separador incluido para distribuir la señal de la 
antena de tejado a las dos tomas de antena coaxial. Conecte 
los dos conectores coaxiales del cable separador a las tomas 
correspondientes de EyeTV Diversity.

Anslut båda koaxialkontakterna på antennerna som följer med till 
lämpliga kontakter på EyeTV Diversity. Placera antennerna högt 
med ett avstånd på ca 40 cm mellan dem.

Använd kabeldelaren som följer med för att fördela signalen från 
takantennen mellan de båda koaxialkontakterna. Anslut sedan 
båda koaxialkontakterna från kabeldelaren till lämpliga kontakter 
på EyeTV Diversity.

IT

ES

SE

Отзывы: