background image

Connect roof antenna

 

/

 

cable line

Connect external source via SCART

Connect external source via S-VHS

Connect external source via RCA

hybrid

hybrid

hybrid

hybrid

Connecting a roof antenna

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a 

free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick 

directly or via the supplied USB extension. Now connect the 

socket which carries the signal for the roof antenna or cable 

connection using a coaxial cable (not included) to the antenna 

socket of EyeTV Hybrid. Insert the software CD, install EyeTV 

and follow the instructions in the setup wizard. If your antenna 

system or cable distribution system uses a signal amplifier, 

please test different threshold settings after installation of the 

software in order to determine the optimum signal strength 

for EyeTV Hybrid. After successful installation, depending on 

the available signal, you can switch between the analog tuner 

(for analog cable and analog terrestrial television) and the DTT 

tuner in the menu EyeTV > Settings > Devices > EyeTV Hybrid.

Eine Dachantenne anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-

Verlängerung anschließen. Verbinden Sie nun die Steckdose, 

an der das Signal der Dachantenne oder des Kabelanschlusses 

anliegt, über ein Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang) mit 

der Antennenbuchse von EyeTV Hybrid. Legen Sie die 

Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den 

Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Falls Ihre Anten-

nenanlage oder Ihre Kabelverteileranlage einen Signalverstär-

ker einsetzt, testen Sie nach Installation der Software bitte 

verschiedene Pegeleinstellungen, um die für EyeTV Hybrid 

optimale Signalstärke zu ermitteln. Nach erfolgter Installation 

können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü EyeTV 

> Einstellungen > Geräte > EyeTV Hybrid zwischen dem ana-

logen Tuner (für analoges Kabel und analoges terrestrisches 

Fernsehen) und dem DVB-T-Tuner umschalten.

Raccordement d’une antenne de toit

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV 

Hybrid à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous 

pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB 

incluse. Raccordez alors la prise d’antenne murale où arrive 

le signal de votre antenne de toit via un connecteur coaxial 

(non inclus) avec la prise d’antenne de EyeTV Hybrid. Insérez 

le CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez 

les instructions de l’assistant d’installation. Au cas ou votre 

installation d’antenne utilise un amplificateur, testez différents 

niveaux d’amplification après l’installation du logiciel de façon 

à fournir à EyeTV Hybrid une intensité de signal optimale. 

Après l’installation, allez dans le menu EyeTV > Préférences > 

Matériel > EyeTV Hybrid et basculez entre le tuner analogique 

(pour la TV analogique par câble et la TV analogique terrestre) 

et le tuner TNT selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Connecting an external device via SCART 

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to 

a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the 

stick directly or via the supplied USB extension. Insert the 

video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. 

Connect the composite video inputs to the SCART output of 

the device that you would like to connect using a composite-

to-SCART cable (please observe the signal direction, not 

included). Alternatively, you can also use a composite cable 

(not included) as well as a composite-to-SCART adaptor 

(please observe the signal direction, not included in the 

delivery). Insert the software CD, install EyeTV and follow the 

instructions in the setup wizard. After installation is complete, 

you can switch between the tuner and the composite video 

input depending on the available signal in the Control menu.

Ein externes Gerät via SCART anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-

Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel 

in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie die 

Composite-Video-Eingänge über ein Composite-zu-SCART-

Kabel (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang) 

mit dem SCART-Ausgang des Geräts, das Sie anschließen 

möchten. Alternativ können Sie auch ein Composite-Kabel 

(nicht im Lieferumfang) sowie einen Composite-zu-SCART-

Adapter (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang) 

verwenden. Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie 

EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsas-

sistenten. Nach erfolgter Installation können Sie je nach dem 

verfügbaren Signal im Menü Steuerung zwischen dem Tuner 

und dem Composite-Videoeingang umschalten.

Raccordement d’un appareil externe via une prise péritel

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid 

à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez 

raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. 

Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de 

EyeTV Hybrid. Connectez les entrées vidéo composites via un 

câble adaptateur composite vers péritel (attention au sens 

du signal, non inclus) avec la sortie péritel de l’appareil que 

vous voulez raccorder. Vous pouvez aussi utiliser un câble 

composite (non inclus) ainsi qu’un adaptateur composite vers 

péritel (attention au sens du signal, non-inclus). Insérez le 

CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les 

instructions de l’assistant d’installation. Après l’installation, 

allez dans le menu Commandes et basculez entre le tuner et 

l’entrée vidéo composite selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Connecting an external video source 

via S-Video (S-VHS)  

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a 

free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick 

directly or via the supplied USB extension. Insert the video 

adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. Con-

nect the S-Video input using an S-Video cable (not included) 

to the corresponding output of the device that you would like 

to connect. Also connect the RCA audio outputs using an RCA 

cable (not included) with the audio inputs of EyeTV Hybrid. 

Insert the software CD, install EyeTV and follow the instruc-

tions in the setup wizard. After successful installation, you can 

switch between the tuner and the S-Video input depending on 

the available signal in the Control menu.

Eine externe Videoquelle 

via S-Video (S-VHS) anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-

Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel 

in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie den 

S-Video-Eingang über ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferum-

fang) mit dem entsprechenden Ausgang des Geräts, das Sie 

anschließen möchten. Verbinden Sie außerdem dessen RCA-

Audioausgänge über ein RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang) 

mit den Audioeingängen von EyeTV Hybrid. Legen Sie die 

Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den 

Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter 

Installation können Sie je nach dem verfügbaren Signal im 

Menü Steuerung zwischen dem Tuner und dem S-Video-Ein-

gang umschalten.

Raccordement d’une source vidéo externe 

via une prise S-Vidéo (S-VHS)

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid 

à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez 

raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. 

Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de 

EyeTV Hybrid. Connectez l’entrée S-Vidéo via un câble S-Vidéo 

(non inclus) avec la sortie correspondante de l’appareil que 

vous voulez raccorder. Raccordez en outre ses sorties RCA 

audio via un câble RCA (non inclus) avec les entrées audio de 

EyeTV Hybrid. Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation 

d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation. 

Après l’installation, allez dans le menu Commandes et bascu-

lez entre le tuner et l’entrée S-Vidéo selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Connecting an external composite video source

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to 

a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the 

stick directly or via the supplied USB extension. Insert the 

video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. 

Connect the composite video input using a composite cable 

(not included) to the corresponding output of the device that 

you would like to connect. Insert the software CD, install 

EyeTV and follow the instructions in the setup wizard. After 

installation is complete, you can switch between the tuner 

and the composite video input depending on the available 

signal in the Control menu.

Eine externe Videoquelle via Composite anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-

Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel 

in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie die 

Composite-Video-Eingänge über ein Composite-Kabel (nicht im 

Lieferumfang) mit den entsprechenden Ausgängen des Geräts, 

das Sie anschließen möchten. Legen Sie die Software-CD ein, 

installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des 

Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter Installation können 

Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü Steuerung 

zwischen dem Tuner und dem Composite-Videoeingang 

umschalten.

Raccordement d’une source vidéo externe 

via une prise composite 

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid 

à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez 

raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. 

Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de 

EyeTV Hybrid. Connectez les entrées vidéo composites via un 

câble composite (non inclus) avec les sorties correspondantes 

de l’appareil que vous voulez raccorder. Insérez le CD du logi-

ciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les instructions 

de l’assistant d’installation. Après l’installation, allez dans le 

menu Commandes et basculez entre le tuner et l’entrée vidéo 

composite selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Отзывы: