background image

Quick Start Guide

Connect DVB-T antenna

hybrid

What’s in the box

Connect active antenna

hybrid

hybrid

hybrid

 

Stick 

Antenna 

Remote 

USB Cable 

Video Cable 

CD 

Activation Key

Connecting a rod antenna

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to 

a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the 

stick directly or via the supplied USB extension. Now connect 

the coaxial connector of the supplied antenna to the antenna 

socket of EyeTV Hybrid. Choose an elevated location for the 

antenna, preferably near a window. Insert the software CD, 

install EyeTV and follow the instructions in the setup wizard. 

After successful installation, depending on the available 

signal, you can switch between the analog tuner and the DTT 

tuner in the menu EyeTV > Settings > Devices > EyeTV Hybrid.

Note:

 

This product’s rod antenna was developed to provide reliable 

signal quality, even under conditions unfavorable for recep-

tion, in areas where the broadcast infrastructure is designed 

for “portable indoor” reception. In other areas, it might be 

necesssary use an active antenna or a roof antenna – instead 

of the rod antenna – e.g. if there is an insufficient number of 

transmitters or if the nearest transmitter is too far away.

Die EyeTV-Miniantenne anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 

Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 

können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-Ver-

längerung anschließen. Verbinden Sie nun den Koaxialstecker 

der mitgelieferten Antenne mit der Antennenbuchse von 

EyeTV Hybrid. Wählen Sie einen erhöhten Standort für die 

Antenne, wenn möglich in der Nähe eines Fensters. Legen Sie 

die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den 

Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter In-

stallation können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü 

EyeTV > Einstellungen > Geräte > EyeTV Hybrid zwischen dem 

analogen Tuner und dem DVB-T-Tuner umschalten.

Hinweis:

 

Die beiliegende Stabantenne wurde entwickelt, um auch 

unter ungünstigen Empfangsbedingungen eine ausreichende 

Signalqualität zu gewährleisten. In manchen Bereichen kann 

es bedingt durch eine nicht ausreichende Senderdichte bzw. 

eine zu große Entfernung vom Sender notwendig sein, statt 

der Stabantenne eine aktive Antenne oder eine Dachantenne 

zu verwenden.

Raccordement d’une antenne tige

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid 

à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez 

raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. 

Raccordez alors le connecteur coaxial de l’antenne incluse 

avec la prise d’antenne de EyeTV Hybrid. Choisissez un 

emplacement surélevé pour l’antenne, si possible à proximité 

d’une fenêtre. Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation 

d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation. 

Après l’installation, allez dans le menu EyeTV > Préférences > 

Matériel > EyeTV Hybrid et basculez entre le tuner analogique 

et le tuner TNT selon le signal disponible.

Attention:

 

L’antenne ci-jointe a été conçue pour garantir une qualité 

du signal suffisante même dans des conditions de réception 

défavorables. Dans certaines régions, à cause d’une densité 

insuffisante des émetteurs ou d’un trop grand éloignement de 

l’émetteur, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser une antenne 

active ou une antenne de toit à la place de l’antenne tige.

EN

DE

FR

Warning:

This product contains a rod antenna with a magnetic base, 

and the electromagnetic field emitted by the base can:

a) Damage any equipment which is affected by electromag-

netic fields (such as a portable computer, a disk drive, a 

magnetic card, etc.). Please do not place the antenna on top 

of susceptible equipment. Elgato Systems is not liable for 

damages caused by improper usage of the antenna. 

b) Interfere with pacemakers. In general, a distance of at least 

20 centimeters should be maintained between the magnet and 

your pacemaker. If you feel that the antenna’s magnetic base 

interferes with your pacemaker, please move away from the 

antenna. Please discuss this matter with your doctor.

Achtung!

Diesem Produkt liegt eine Stabantenne mit Magnetfuß bei. 

Das von diesem Bauteil ausgehende elektromagnetische Feld 

kann eine Störquelle darstellen für:

a) Geräte, die auf elektromagnetische Felder reagieren 

(etwa einem Notebook, einer Festplatte, einer Magnetkarte 

usw.). Bitte befestigen Sie den Magnetfuß der Antenne 

nicht an Geräten dieser Art. Elgato Systems haftet nicht für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch dieses Produkts 

entstanden sind.

b) Herzschrittmacher. Wenn Sie als Träger eines Herzschritt-

machers eine durch den Magnetfuß der Antenne verursachte 

Störung feststellen, entfernen Sie sich von der Antenne. 

Sprechen Sie darüber auch mit Ihrem Arzt.

Attention!

Ce produit inclus une antenne tige avec pied magnétique. Le 

champ électromagnétique émanant de ce composant peut 

constituer une source de brouillage pour :

a) Les appareils qui réagissent aux champs électromagné-

tiques (par exemple un ordinateur portable, un disque dur, 

une carte magnétique, etc.). Veillez à ne pas poser le pied 

magnétique de l’antenne sur des appareils de ce genre. 

Elgato Systems ne peut être tenu responsable des dommages 

consécutifs à un usage inapproprié de ce produit.

b) Les stimulateurs cardiaques (pacemaker). Si, étant porteur 

d’un stimulateur cardiaque, vous constatez une perturbation 

occasionnée par le pied magnétique de l’antenne, éloignez-

vous de l’antenne. De manière générale, le stimulateur 

cardiaque devrait être situé à au moins 20 centimètres de 

l’aimant. Parlez-en aussi avec votre médecin.

EN

DE

FR

Connecting an active antenna

Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to 

a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the 

stick directly or via the supplied USB extension. Now connect 

your active antenna using a coaxial cable (not included) to the 

antenna socket of EyeTV Hybrid. Please note that the antenna 

requires its own power supply. Please read the accompany-

ing documentation for this as well as for setup of the active 

antenna. Insert the software CD, install EyeTV and follow the 

instructions in the setup wizard. After successful installation, 

depending on the available signal, you can switch between 

the analog tuner and the DTT tuner in the menu EyeTV > Set-

tings > Devices > EyeTV Hybrid.

Eine aktive Antenne anschließen

Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie 

EyeTV Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. 

Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte 

USB-Verlängerung anschließen. Verbinden Sie nun Ihre aktive 

Antenne über ein Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang) mit der 

Antennenbuchse von EyeTV Hybrid. Beachten Sie bitte, dass 

die Antenne eine eigene Stromversorgung benötigt. Lesen Sie 

hierzu sowie zur Einrichtung der aktiven Antenne die Doku-

mentation, die dem Produkt beilag. Legen Sie die Software-CD 

ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen 

des Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter Installation 

können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü EyeTV 

> Einstellungen > Geräte > EyeTV Hybrid zwischen dem 

analogen Tuner und dem DVB-T-Tuner umschalten.

Raccordement d’une antenne active

Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid 

à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez 

raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. 

Raccordez alors votre antenne active via un connecteur coaxial 

(non inclus) avec la prise d’antenne de EyeTV Hybrid. N’oubliez 

pas que l’antenne a besoin de sa propre alimentation électri-

que. Concernant ce sujet ainsi que pour l’installation de l’an-

tenne active, référez-vous à la documentation accompagnant 

votre produit. Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation 

d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation. 

Après l’installation, allez dans le menu EyeTV > Préférences > 

Matériel > EyeTV Hybrid et basculez entre le tuner analogique 

et le tuner TNT selon le signal disponible.

EN

DE

FR

Отзывы: