background image

 

13

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 

 

ATENÇÃO: ANTES DE SEU PRIMEIRO USO, O BOOSTER DEVE SER CARREGADO PELO MENOS 
DURANTE 48 HORAS CONSECUTIVAMENTE 

 

Uso para accionamento de socorro. 
1. 

Proteger os olhos de possíveis imprevistos. 

2. 

Fixar a pinça ve ao pólo positivo da bateria a carregar e a pinça preta – ao motor. Assegurar-se que 
os dois cabos não entrem em contacto com ventoinhas, correntes ou outras partes em movimento. 

3. 

Durante o accionamento do motor estar longe da bateria. 

4. 

Depois de ter ligado o motor desligar primeiro a pinça preta, depois desligar a pinça vermelha positiva. 

5. 

Voltar a colocar as pinças nos respectivos coldres na parte traseira do aparelho. 

Aviso! Se o motor não parte entre 20 segundos, não insistir. Deixar arrefecer o acumulador interior do 
BOOSTER pelo menos durante 3 minutos, antes de voltar a experimentar a fazer partir o motor. Observar 
escrupulosamente esta regra para evitar de estragar o aparelho. 

 

Uso como alimentador e fonte de energia suplementar para carros. 

Através do cabo LESA 1, ligar o BOOSTER à tomada do acendedor de cigarros, para alimentar o veículo. 
O BOOSTER é um instrumento essencial para substituir a bateria do automóvel em todos os seus usos. Muitos 
carros estão equipados com componentes electrónicos munidos de memória como: sistemas de alarme, computer 
de bordo, rádio, telefone, etc.; em caso de substituição da bateria estas memórias são apagadas. 
As memórias podem ser salvadas ligando o  BOOSTER à tomada do acendedor de cigarros do carro, através do 
cabo LESA 1, antes de substituir a bateria. 
 

Fonte de energia suplementar multiuso. 

O BOOSTER é uma fonte de energia portátil diversificada para todos os aparelhos eléctricos a 12 V. munidos de 
uma tomada para acendedor de cigarros. A tomada da corrente está protegida até 20A. 
 
 

Содержание BOOSTER 1700

Страница 1: ...BOOSTER 1700 I Istruzioni per l uso F Mode d emploi GB Operating Instructions E Instrucciones de uso D Gebrauchsanleitung P Instru es...

Страница 2: ...ione tramite interruttore termico automatico da 20 A 4 Pulsante di controllo carica a indicatori luminosi Per un controllo completo tenere premuto il pulsante TEST per 10 secondi 5 LED ILLUMINATI CARI...

Страница 3: ...nuti prima di riprovare ad avviare il motore Osservare scrupolosamente questa regola per evitare di danneggiare l apparecchio Impiego come alimentatore e fonte di energia supplementare per veicoli Tra...

Страница 4: ...the lighter plug Protection provided by 20A automatic thermic switch 4 Light up indicator charge control button For full control keep the TEST button pressed for at least 10 seconds 5 LEDs lit up char...

Страница 5: ...internal battery of the BOOSTER cool down for at least 3 minutes before trying to start the engine again Strictly observe this rule to prevent damage to the appliance Use as a power supply and a suppl...

Страница 6: ...ch automatischen 20A Thermoschalter 5 Ladekontrollknopf mit Anzeigeleuchten Zur vollst ndigen Kontrolle den TEST Knopf 10 Sekunden lang dr cken 5 LEUCHTENDE LEDs VOLLST NDIGE LADUNG mit dem LESA Ladeg...

Страница 7: ...uten lang abk hlen lassen bevor erneut versucht wird den Motor zu starten Diese Regel gewissenhaft einhalten um eine Besch digung des Ger ts zu vermeiden Verwendung als Ladeger t und zus tzliche Energ...

Страница 8: ...ectrique multifonction Utilisation par la prise de l allume cigare Protection par interrupteur thermique automatique de 20A 4 Bouton de contr le de la charge avec indicateurs lumineux Pour un contr le...

Страница 9: ...t au moins 3 minutes avant de r essayer mettre en marche le moteur Observer cette r gle scrupuleusement pour viter d endommager l appareil Emploi comme alimentateur et source d nergie suppl mentaire p...

Страница 10: ...ptor t rmico autom tico de 20 A 4 Pulsador de control de carga con indicadores luminosos Para un control completo mantener presionado el pulsador TEST durante 10 segundos 5 LEDS ENCENDIDOS CARGA COMPL...

Страница 11: ...STER se enfr e durante al menos 3 minutos antes de volver a probar a arrancar el motor Observar estrictamente esta regla para evitar que el aparato se da e Empleo como alimentador y fuente de energ a...

Страница 12: ...rros Protec o atrav s interruptor t rmico autom tico de 20 A 4 Bot o de controlo do carregamento com indicadores luminosos Para um controlo completo manter carregado o bot o TEST durante 10 segundos 5...

Страница 13: ...s durante 3 minutos antes de voltar a experimentar a fazer partir o motor Observar escrupulosamente esta regra para evitar de estragar o aparelho Uso como alimentador e fonte de energia suplementar pa...

Страница 14: ...paratos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una insta...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...elettro c f s r l 40024 Castel S Pietro Terme Bologna ITALY Via Miglioli 24 Tel 39 051941453 r a Telefax 39 051944602 www elettrocf com Cod 381569 07 2011...

Отзывы: