elepho eCheck Скачать руководство пользователя страница 2

AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  Si bien las lecturas obtenidas de este dispositivo deben tomarse a 

modo de referencia solamente, Mayo Clinic (http://www.mayoclinic.

com/health/hypoxemia/MY00219) sugiere que, en la mayoría de las 

circunstancias, las lecturas normales deben estar comprendidas entre 

el 95% y el 100%. Las lecturas que se encuentran por debajo del 90% 

se consideran bajas.

•  Este es un producto de cuidado de la salud solamente para uso 

doméstico y por lo tanto está diseñado únicamente para uso deportivo y 

recreativo. No está diseñado para sustituir los consejos de un médico ni 

de un profesional médico.

•  Las lecturas de este oxímetro de pulso son únicamente para referencia. 

Consulte a un profesional de la salud para conocer la interpretación de 

las mediciones del oxímetro de pulso. Comuníquese con un médico si 

tiene algún problema médico o sospecha que lo tiene. No cambie sus 

medicinas sin el consejo de su médico o profesional de la salud.

•  La pantalla de pulso no es adecuada para verificar la frecuencia de 

marcapasos.

•  Use el oxímetro de pulso solamente con el objetivo para el cual fue 

diseñado.

•  Mantenga este dispositivo fuera del alcance de los niños. Las piezas 

pequeñas, como la batería y la tapa del compartimiento de la batería, 

podrían ser peligrosas si se tragan.

•  El cordón podría provocar estrangulamiento si se enrosca alrededor del 

cuello.

•  Este oxímetro de pulso no debe usarse donde se requieren alarmas 

cuando se toman mediciones.

•  Para obtener la mayor precisión en la medición del nivel de oxígeno en 

la sangre, espere 10 minutos después de hacer ejercicio, bañarse, comer, 

consumir bebidas con alcohol o cafeína, o fumar.

•  Use solamente baterías de litio “

½

 AA” de 3,6 V como fuente de energía. 

•  No use teléfonos celulares ni otros dispositivos que producen 

radiofrecuencia cerca del dispositivo en funcionamiento, ya que puede 

interferir con el funcionamiento correcto del oxímetro de pulso.

•  Este producto no es apto para ser usado por personas menores de 18 

años.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

•  Use un hisopo de algodón con solución de alcohol isopropílico 

(70%) para limpiar el interior del manguito para el dedo o la parte 

exterior de la unidad.

•  NO use ningún otro líquido o aerosol en el oxímetro para limpiarlo.
•  En condiciones de uso normal, este dispositivo no necesita 

calibración ni mantenimiento técnico además del reemplazo poco 

frecuente de la batería.

•  Las baterías con pérdidas pueden dañar la unidad. Extraiga la 

batería si la unidad no se va a utilizar por un período prolongado.

•  Este producto debe usarse únicamente en los dedos.
•  NO desarme este dispositivo. Si necesita reparación, consulte la 

sección de la garantía de este manual.

•  NO use el producto si el manguito para el dedo cambia de color o 

no queda ajustado al dedo.

•  NO exponga este dispositivo a golpes extremos (no lo deje caer al 

suelo).

•  NO lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
•  NO sumerja la unidad en agua ya que puede dañarla.
•  NO exponga este dispositivo a temperaturas extremas, humedad o 

a la luz solar directa. Protéjalo del polvo.

•  Si la unidad se guarda cerca de lugares fríos, permita que se 

adapte a la temperatura ambiente antes de usarla.

•  Este monitor puede no cumplir con sus especificaciones de 

funcionamiento si se guarda o se utiliza fuera de los siguientes 

rangos de temperatura y humedad:

DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si aparece alguna anomalía durante el uso, verifique los siguientes puntos:

ACERCA DE LOS OXÍMETROS DE PULSO

Este oxímetro de pulso utiliza la tecnología patentada, que utiliza la 

tecnología revolucionaria de sensor óptico para medir los niveles de 

saturación del oxígeno en la sangre (SpO

2

%) y el pulso. Al colocar 

el dedo dentro del manguito y presionar un botón una vez, este 

dispositivo enviará luces rojas e infrarrojas a la piel para recopilar 

datos y mostrar el nivel de oxígeno en la sangre y la frecuencia 

cardíaca.

Other Accessories Included:
•  1 batería de litio “

½

 AA”  

(incluida en la unidad)

•  Bolsa para guardado
•  Cordón

EXPLICACIONES DE LA PANTALLA

SÍNTOMAS

CAUSAS 

POSIBLES

SOLUCIÓN

No aparece el 

pulso ni SpO

2

.

La posición del 

dedo no es 

correcta.

Vuelva a colocar el dedo en 

la posición correcta y mida 

nuevamente.

El oxímetro de 

pulso no se 

enciende.

Se ha agotado 

la batería.

Reemplace la batería por una 

batería de litio “

½

 AA” de 3,6 V.

La orientación 

de la pantalla 

está invertida.

Es necesario 

ajustar el 

ángulo de 

visualización.

Presione el Botón 

Multidireccional  

 durante 

un máximo de 2 segundos y la 

pantalla girará 180

°

.

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

1.  El compartimiento de la batería está ubicado 

en la parte superior de la unidad. Retire la tapa 

del compartimiento de la batería presionando 

hacia abajo y deslizándola. (Fig. 1)

2.  Coloque o reemplace la batería según el 

indicador de polaridad ubicado en el interior 

del compartimiento. Use solamente baterías  

de litio tamaño “

½

 AA” de 3,6 V. (Fig. 2)

3.  Vuelva a colocar la tapa del compartimiento 

de la batería insertándola nuevamente en su 

lugar. (Fig. 3)

Reemplace la batería si:
•  El símbolo de batería baja aparece en la 

pantalla.

•  No aparece nada en la pantalla después de 

que se introduce el dedo dentro del manguito 

y se presiona el botón.

Nota: Las baterías son desechos peligrosos. No 

las deseche junto con la basura del hogar.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN

Si usted está usando este pulsioxímetro por 

primera vez, retire la película protectora de la 

pantalla y quite la lengüeta que se encuentra en 

la puerta del compartimiento de la batería.

1.  Sostenga el oxímetro de pulso de manera 

que la imagen de la uña del dedo en el 

manguito mire hacia arriba.

2.  Coloque suavemente cualquier dedo 

dentro del manguito como se muestra en 

el diagrama (Fig. A). Presione levemente 

los costados del manguito para ayudar a 

introducir el dedo.

3.  Dé vuelta la mano para que la pantalla 

LCD quede ahora mirando hacia usted y el 

dedo apunte hacia arriba (Fig. B).

4.  Presione el Botón Multidireccional 

 

para iniciar las lecturas (Fig. C).

5.  Mantenga el oxímetro de pulso en posición 

vertical para permitir las lecturas.

6.  Para cambiar la dirección de la 

pantalla LCD 180°, presione el Botón 

Multidireccional 

 durante un máximo 

de dos (2) segundos.

Nota:
•  La intensidad de la señal debe ser mayor 

que una barra para indicar una lectura 

correcta (Fig. D).

•  En caso de intensidad de señal débil, 

cambie de dedo y/o de mano y vuelva a 

intentar.

•  Para obtener la mayor precisión, limite 

el movimiento de la mano durante la 

medición.

•  Cuando se retire el dedo del manguito, el 

oxímetro de pulso se apagará después de 

10 segundos.

Fig. A

Fig.B

Fig.C

Fig.D

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Effective Measuring Range
Saturación

70 a 99%

Pulso

40 a 250 bpm

Resolución 

1 dígito

Precisión 
Saturación (70% a 99%)

±2% o ±2 dígitos

Pulso

±3% o ±3 dígitos

Pantalla
Saturación

2 caracteres

Pulso

3 caracteres

Indicaciones de señal:

Ícono de corazón parpadea, sensor 

desactivado e intensidad de señal, 

indicación de batería casi agotada 

Requisitos de energía

Batería de litio tamaño “

½

 AA” de 3,6 V

Vida útil de la batería

Hasta 300 horas

      

  Pieza aplicada tipo BF

       

 Detener medición sin alarmas

Oxímetro de Pulso de Lujo

Ambiente para guardar 

Temperatura

-20

°

C a 70

°

C  

(-4

°°

F a 158

°°

F)

Humedad: menos de 95%

sin condensación

Ambiente de funcionamiento 

Temperatura

4

°

C a 42

°

C  

(39

°°

F a 107

°°

F)

Humedad: menos de 95%

sin condensación

SpO2

Nota: Si cambia la orientación de la pantalla, la frecuencia del pulso 

se mostrará en la parte superior cerca del icono de la frecuencia 

del pulso y el nivel de oxígeno en la sangre se mostrará en la parte 

inferior de la pantalla LCD.

Manguito Para el 

Dedo

Botón  

Multidireccional

Pantalla LCD

Compartimiento  

de la batería

Indicador de 

Intensidad de 

Señal

Frecuencia 

cardíaca

Nivel de 

Oxígeno en 

la Sangre

SpO

2

Indicador de Sensor Desactivado: Aparece cuando se 

ha retirado el dedo del manguito para el dedo.

Símbolo de Batería Baja: Destella cuando se debe 

reemplazar la batería.
Frecuencia Cardíaca: Muestra la frecuencia cardíaca 

por minuto.

SpO

2

Indicador de SpO

2

Indica el valor correspondiente 

al nivel de saturación de oxígeno en sangre en una 
escala del 70 % al 99 %.
Calcular: El dispositivo está midiendo la cantidad de 
oxígeno en la sangre (SpO

2

%).

/

START

STOP

3

/

START

STOP

3

eCheck - elepho 

NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA

Отзывы: