background image

 

7

Consignes de sécurité 

supplémentaires pour le coupe-

bordures

 

 

Attention ! 

Les éléments de coupe continuent de 

tourner juste après la mise hors tension du moteur. 

 

u Familiarisez-vous avec les commandes et la 

manière appropriée d’utiliser l’appareil. 

 

u Avant l’utilisation, vérifiez l’état du fil électrique et 

de la rallonge (dommages, usures et  
vieillissement). Si un câble est endommagé 

pendant l’utilisation, débranchez immédiatement 

l’appareil. 

NE TOUCHEZ SURTOUT PAS LE 

CÂBLE AVANT DE L’AVOIR DÉBRANCHÉ.

 

 

u N’utilisez pas l’appareil si les câbles sont 

endommagés ou défectueux. 

 
u Portez des chaussures épaisses pour protéger 

vos pieds. 

 

u Portez un pantalon pour protéger vos jambes. 

 
u Avant de commencer, retirez les bâtons, cailloux, 

câbles et autres corps étrangers de la zone à 

couper. 

 
u N’utilisez l’appareil que verticalement avec le fil 

de coupe au niveau du sol. Ne démarrez jamais 

l’appareil dans une autre position. 

 
u Déplacez-vous lentement pendant l’utilisation de 

l’appareil. N'oubliez pas que l'herbe fraîchement 

coupée est glissante. 

 
u Ne travaillez pas sur des pentes trop raides. Ne 

travaillez jamais de haut en bas. 

 

u Ne traversez jamais des passages recouvert de 

gravier quand l’appareil fonctionne. 

 

u Ne touchez jamais le fil de coupe quand l’appareil 

fonctionne. 

 

u Ne posez pas l’appareil avant l’arrêt complet du 

fil de coupe. 

 
u N’utilisez que le type de fil de coupe approprié. 

N’utilisez jamais un fil de coupe en métal ou un fil 

de pêche. 

 
u Prenez les précautions nécessaires pour que le 

câble secteur soit éloigné du fil de coupe. Vérifiez 

toujours la position du câble.  

 

u Gardez toujours les pieds et les mains éloignés 

du fil de coupe particulièrement au démarrage du 

moteur. 

 

u Avant d’utiliser l’appareil et après un choc, 

recherchez des signes d’usure ou de dommages 

et réparez, le cas échéant. 

 

u Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des 

protections endommagées ou sans protection. 

 

u Prenez les précautions nécessaires pour éviter 

de vous blesser avec les dispositifs de réglage 
du fil. Une fois le nouveau fil de coupe tiré, avant 

de remettre l’appareil en marche, replacez-le en 

position normale de fonctionnement. 

 
u Aucun débris ne doit se trouver sur les aérations. 

u N’utilisez pas le taille-bordures si les câbles sont 

endommagés ou défectueux. 

 
u Éloignez les rallonges des zones de coupe. 

 

 

Attention! Arrêter le coupe 

bordure et retirer la fiche 

de la prise de courant avant 

de régler la machine 

ou de la nettoyer ou si le 

câble est coupé, endommagé 

ou emmêlé. 

Lorsqu’on arrête le coupe-

bordure, le fil continue 

à tourner encore pendant 

quelques secondes. 

Attention – ne pas toucher le 

fil de coupe en rotation. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

 Les matériaux d’emballage ne 

sont pas des jouets ! Les enfants 

ne doivent pas jouer avec des 

sacs en plastique !  

Il existe un risque de suffocation!

 

 

 

 
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la machine 

correspond bien à la tension 

de secteur présente sur lieu. 

 

Sécurité relative au système électrique 

Pour des raisons de sécurité, la machine est 

équipée d’une double isolation et ne nécessite pas 

de prise de terre. La tension de fonctionnement est 
de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union 

européenne 220 V, 240 V suivant la version). 

N’utilisez qu’une rallonge électrique homologuée.  

 
Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser 

un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut 

de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la 

appareil, contrôler ce disjoncteur différentiel. 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

Содержание garden technic CBE25022-18

Страница 1: ...TION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S35 M09 Y2017 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehou...

Страница 2: ...2 MONTAGE DE L APPAREIL MONTEREN VAN HET APPARAAT MOUNTING THE APPLIANCE 2 1 4 5 6 7 8 3...

Страница 3: ...TAGE DU CARTER DE PROTECTION MONTEREN VAN DE BESCHERMKAP MOUNTING THE GUARD REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE LA LIGNE DE COUPE VERVANGEN VAN DE SNIJDRAADSPOEL REPLACEMENT OF THE CUTTING LINE CARTRIDGE...

Страница 4: ...4 INSTRUCTIONS D EMPLOI AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK INSTRUCTIONS FOR USE...

Страница 5: ...isez pas l appareil dans un environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils l...

Страница 6: ...sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le c ble se trouve coinc ou que le coupe bordure est laiss sans surveillance m me pour une courte dur e arr ter l appareil et retirer la fiche de la prise...

Страница 7: ...du fil de coupe particuli rement au d marrage du moteur u Avant d utiliser l appareil et apr s un choc recherchez des signes d usure ou de dommages et r parez le cas ch ant u Ne faites jamais fonctio...

Страница 8: ...re l appareil en fonctionnement Ne pas arr ter l appareil et le remettre en fonctionnement de tr s courts intervalles _ Branchez l appareil une rallonge adapt e _ Accrochez la rallonge derri re la cos...

Страница 9: ...d excellents r sultats Laissez toujours le fil en nylon tourner la vitesse maximale ne travaillez pas de fa on surcharger le coupe bordure Attention N utilisez pas le coupe bordure sans la protection...

Страница 10: ...e d passe la valeur de 85 dB A il est n cessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l ou e Niveau de vibration main bras selon la norme applicable 4 549 m s K 1 5 m La valeur total...

Страница 11: ...temps vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitement respectueux de l environnement Pour en savoir plus www quefairedemesd...

Страница 12: ...ehuizing niet Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd u Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloe...

Страница 13: ...gselementen en het correcte gebruik van de trimmer Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot het tuinger...

Страница 14: ...en voeten uit de buurt van het snijdraad houdt vooral wanneer u de motor inschakelt u Controleer het apparaat op tekenen van slijtage of schade en repareer deze indien nodig voordat u het apparaat ge...

Страница 15: ...raat met beide handen vast _ Beweeg het apparaat langzaam heen en weer _ Ga bij het bewerken van lang gras laag voor laag te werk _ Houd het apparaat uit de buurt van harde voorwerpen en beplanting _...

Страница 16: ...l draden en andere hinderlijke voorwerpen ONDERHOUD Vooraleer u enige onderhoudsverrichtingen uitvoert moet u de elektrische voeding uitschakelen door de stekker uit de verlengkabel te trekken Regelma...

Страница 17: ...ng die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het i...

Страница 18: ...ove the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged...

Страница 19: ...ng the trimmer unattended for any period Keep the supply flexible cord away from the cutting line Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors whilst it is raining Beware of thrown or flying...

Страница 20: ...ine at all times especially when switching on the motor u Before using the appliance and after any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary u Never operate the appliance with d...

Страница 21: ...The nylon line will be cut automatically when turn on the switch to the maximum length If it does not reach the necessary length push the head of spool with your finger while pulling the lines Insert...

Страница 22: ...n the event of the problem not disappearing have the trimmer checked at an authorized service center If the grass trimmer does not start check all the electrical connections make sure the safety circu...

Страница 23: ...on spare parts can also be found under www eco repa com ELEM GARDEN TECHNIC application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...14 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Caract ristiques techniques Produit COUPE BORDURE Type CBE250...

Страница 26: ...EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 91 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Technische Daten Pro...

Страница 27: ...014 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Technical Data Product LAWN TRIMMER Type CBE25022 18 Mains v...

Страница 28: ...014 EN 50636 2 91 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Technische Daten Produkt RASENTRIMMER Typ...

Страница 29: ...ces d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi ces d...

Отзывы: