background image

 

10

 

ENTRETIEN 

 

AVERTISSEMENT : 

•   Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension  

et la batterie retirée avant d’effectuer toute  

opération d’inspection ou d’entretien sur l’outil. Si  

vous ne mettez pas l’outil hors tension et ne retirez 
pas la batterie, vous risquez de vous blesser 

gravement suite à un démarrage accidentel. 

 

Nettoyage  
 

 Tenez propre l’outil de jardin afin d’assurer un 

travail impeccable et en toute sécurité. 

 

Maintenez toujours propres l’outil de jardin ainsi que 

les ouïes de ventilation afin de réaliser un travail 

impeccable et en toute sécurité. 

 
Veillez à ce que l’outil de jardin ne soit pas aspergé 

d’eau et ne l’immergez pas dans l’eau. 

 

Rangez l’outil de jardin dans un endroit sec et sûr, 

et hors de portée des enfants. 
 

Ne posez pas d’autres objets sur l’outil de jardin. 

 

ATTENTION :  

•  N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, 

alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de 

provoquer la décoloration, la déformation ou la 

fissuration de l’outil. 
 

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du 

produit, les  réparations  et  tout  autre  travail  

d’entretien  ou  de réglage doivent être effectués 
dans un centre de service après-vente ELEM 

GARDEN TECHNIC agréé, exclusivement avec  

des  pièces de rechange ELEM GARDEN 

TECHNIC. 
 

Maintenance de la lame 

 

Lubrifiez la lame à l’aide d’huile pour machines ou 
de produits similaires avant d’utiliser l’outil et toutes 

les heures pendant son fonctionnement. 

 

REMARQUE : 

•   Avant de lubrifier la lame, retirez le récepteur de  

copeaux.Après avoir utilisé l’outil, retirez la 

poussière des deux côtés de la lame à l’aide d’une 

brosse métallique, essuyez-la à l’aide d’un chiffon, 
puis appliquez suffisamment d’huile à basse 

viscosité, telle que de l’huile pour machines, de 

l’huile de graissage à pulvérisation, etc. 

 

ATTENTION : 

•   Ne lavez pas les lames dans l’eau. Vous 

risqueriez de provoquer l’apparition de rouille ou 

d’endommager l’outil. 

 

Entretien de l’accu 

Respectez les indications et mesures suivantes qui 

permettent une utilisation optimale de l’accu : 

–   Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. 

–   Ne stockez l’accu que dans la plage de 
température de 0 °C  

à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans 

une voiture par ex. en été. 

–   Ne laissez pas l’accu dans l’outil de jardin dans 
le cas d’ensoleillement direct. 

–   La température optimale de stockage de l’accu 

est de 5 °C. 

–   Nettoyez de temps en temps les orifices de 
ventilation de  

l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. 

Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement 

après les recharges effectuées, cela signifie que 
l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé. 

 

 
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 

 

Longueur de lame mm 

 

 

510 

Longueur de coupe mm   

 

457 

Espace entre les dents    

 

14 

 

Vitesse min

-1

 

 

 

 

1400 

Poids kg  

 

 

 

2.5 

 

Batterie   

 

 

LITHIUM  

Tension  

 

 

 

20V

 

Capacité 

 

 

 

1.5Ah 

Autonomie 

 

 

 

55min 

 
Chargeur pour «  JLH122100470G » 

Entrée    

AC 100-240V, 50/60Hz, 15W 

Sortie   

 

 

DC 21V, 470mA 

Temps de charge  

 

 

4h 

 

 

Classe de protection 

 

 

 

 

 

Valeurs des émissions sonores mesurées selon la 
norme applicable : 

Pression acoustique L

PA

 

 

 

75,1dB(A) K = 3 dB(A) 

Puissance acoustique L

WA

 

                           90,0dB(A) K = 3 dB(A)  
 

Niveau de puissance acoustique garanti

 

L

WA

 94dB(A) 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

Niveau de vibration main/bras selon la norme 

applicable

 

:  

Poignée principale   

1.89 m / s ² 

Poignée auxiliaire 

1.89 m / s ² 

K= 1.5 m/² 

 

 

 

 

 

Содержание THE20VLI-510

Страница 1: ...1 THE20VLI 510 FR TAILLE HAIE SANS FIL TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL ACCUHEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S49 M12 Y2017...

Страница 2: ...2 LED Verte Groen Green Charg geladen Charge LED rouge Rood Red en charge Laden Load 7 4 3 2 1 6 10 11 9...

Страница 3: ...ins et en le tenant suffisamment cart du corps Veiller toujours vous trouver dans une position stable Warning Hold the hedgecutter away from yourself using both hands Stand in a secure and stable posi...

Страница 4: ...haie 6 Le taille haie ne doit pas tre utilis par les enfants ni les jeunes g s de moins de 18 ans Cette restriction ne s applique pas aux jeunes de 16 ans ou plus ayant re u une formation sous la sup...

Страница 5: ...d assurer que l outil de jardin se trouve dans un tat de fonctionnement ne pr sentant aucun danger Contr lez l outil de jardin et pour des raisons de s curit remplacez les pi ces us es ou endommag es...

Страница 6: ...nstruits quant au maniement du chargeur Dans le cas contraire un risque de mauvaise utilisation et de blessures existe INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES Retirez la batterie avant d entretenir la...

Страница 7: ...i s coule des batteries peut causer des irritations ou des br lures En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas d...

Страница 8: ...arche arr t 8 Protecteur de lame 9 Chargeur 10 DEL rouge 11 DEL verte MONTAGE Pour votre s curit ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension etque sa batterie est retir e avant d effe...

Страница 9: ...re UTILISATION Attention Tenir le taille haies avec les deux mains et en le tenant suffisamment cart du corps Veiller toujours vous trouver dans une position stable Par un mouvement r gulier avan ez...

Страница 10: ...se m tallique essuyez la l aide d un chiffon puis appliquez suffisamment d huile basse viscosit telle que de l huile pour machines de l huile de graissage pulv risation etc ATTENTION Ne lavez pas les...

Страница 11: ...oires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop basses _ Prot gez la du rayonnement direct du...

Страница 12: ...deze regel mits zijn les krijgen onder toezicht van een expert 7 Gebruik de heggenschaar alleen als u in goede lichamelijke conditie bent Als u vermoeid bent kunt u zich minder goed concentreren Wees...

Страница 13: ...at vervangingsonderdelen van ELEM GARDEN TECHNIC afkomstig zijn Extra waarschuwingen Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke...

Страница 14: ...de kans op verkeerde bedie ning en letsel BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem de batterij uit de machine tijdens onderhoud en als de machine langere tijd niet wordt gebruikt Gebruik uitsluitend...

Страница 15: ...er af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu...

Страница 16: ...igheidsschakelaar 4 Handgreep 5 Vergrendelclips 6 Batterijpack 7 Aan uit schakelaar 8 Mesbeschermer 9 lader 10 Rode LED 11 Groene LED MONTAGE Voor uw veiligheid Let op Schakel het tuingereedschap uit...

Страница 17: ...chakelaar aan de achterste greep in en houd deze ingedrukt 2 Druk de voorste aan uit schakelaar in Uitschakelen Laat de voorst of achterste aan uit schake laar los GEBRUIK Let op Houd de heggenschaar...

Страница 18: ...behulp van een staalborstel veeg de messenbladen schoon met een doek en breng voldoende olie met een lage viscositeit aan zoals bijvoorbeeld machineolie smeerolie uit een spuitbus enz LET OP Was de m...

Страница 19: ...oducten en toebehoren sav eco repa com LAGERUNG _ Die gesamte Maschine und das Zubeh r m ssen gr ndlich gereinigt werden _ Die Maschine immer au erhalb der Reichweite von Kindern einlagern In stabiler...

Страница 20: ...ication 9 Always wear gloves leather work when working with the tool Also wear sturdy shoes with anti skid soles 10 Before starting work check to make sure that the trimmer is in good and safe working...

Страница 21: ...ion and fire There is danger of explosion In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints The vapours can irr...

Страница 22: ...insulated Earthing wire is therefore not necessary Only use the battery charger indoors Fail safe isolating transformer Cut out switch Before any work on the garden product itself e g maintenance too...

Страница 23: ...vy more compact battery No memory effect capacity loss after several charge discharge cycles like other type batteries Ni Cd Ni MeH Limited self discharge Charge battery pack solely with the charger p...

Страница 24: ...ry can be charged at any time without reducing its service life Interrupt ing the charging procedure does not damage the battery Installing or removing battery cartridge CAUTION Hold the tool and the...

Страница 25: ...us personal injury from accidental start up Cleaning For safe and proper working always keep the garden product clean For safe and proper working always keep the garden product and the ventilation slo...

Страница 26: ...Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard AFTER SALES SERV...

Страница 27: ...regulations Discharge the battery by letting the machine run at no load speed until the motor stops Remove the battery from the machine Hand in the battery as chemical waste with the recycling statio...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 30: ...2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 AfPS GS 2014 01 PAK Niveau de puissance acoustique LWA Garanti 94 dB A Caract ristiques techniques Produit Taille ha...

Страница 31: ...men EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 AfPS GS 2014 01 PAK Geluidsvermogensniveau LWA Gegarandeerd 94 dB A Technische...

Страница 32: ...EN 60745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 AfPS GS 2014 01 PAK Sound power level LWA Guaranteed 94 dB A Technical Data Product Cordless Hedge Tri...

Страница 33: ...EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 AfPS GS 2014 01 PAK Schallleistungspegel LWA Garantiert 94 dB A Technische Daten P...

Страница 34: ...71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2017 Sous r serve de mo...

Отзывы: