Elem Garden Technic LTDE1032-16 Скачать руководство пользователя страница 17

 

17

FONCTIONNEMENT  « 

Fig B & D »

 

 

> Raccordez la machine à l’alimentation 
électrique. « Fig B » 

 
Avant de raccorder la tondeuse à la prise secteur, 
vérifiez que les données sur la plaque 
signalétique sont identiques à celles du secteur. 
Branchez la fiche sur une rallonge. Il est impératif 
de sécuriser la rallonge avec une cosse. 
 

> Démarrage « Fig D » 

 
Appuyez sur le bouton de sécurité (A) et maintenez-
le enfoncé (puis serrez le levier du commutateur (B) 
vers la poignée). Relâchez le bouton de sécurité. 
 

 

ATTENTION : après la mise 

hors tension de la tondeuse, 

la lame de coupe 

continue à tourner pendant 

quelques secondes, vérifiez 

que la lame s’est 

totalement immobilisée. 

 

 

ATTENTION :  

ne mettez pas la tondeuse 

hors tension puis sous 

tension trop rapidement. 

 

> Bouton de sécurité 

 
Important ! Pour empêcher la machine de se mettre 
sous tension accidentellement, la tondeuse est 
équipée d’un système de blocage de sécurité qui 
doit être enfoncé avant que le levier de 
commutation puisse être activée (A & B) 
 
 
La tondeuse se met elle-même hors tension 
lorsque le commutateur est relâché. 
Répétez ces opérations plusieurs fois pour vous 
assurer que la machine fonctionne correctement. 
Avant de réaliser toute opération de réparation ou 
d’entretien sur la machine, vérifiez que la lame ne 
tourne pas et que le câble d’alimentation est 
débranché. 
 

 

Important !  

N’ouvrez jamais le volet 

d’éjection si le sac à herbe 

est en train d’être vidé et si le 

moteur tourne toujours. La 

lame en rotation pourrait 

entraîner des blessures 

importantes. 

 
Fixez toujours bien le volet d’éjection et le sac à 
herbe. Arrêtez toujours le moteur avant de 
déposer ces éléments.  
 
La distance de sécurité entre le carter de la lame et 
l’utilisateur indiquée par les entretoises de guidage 
doit être conservée en permanence. 
 
 

> Informations pour une tonte correcte 

 
Nous vous recommandons de tondre selon des 
lignes qui se chevauchent. Tondez uniquement 
avec des lames parfaites et affûtées de manière à 
réaliser une coupe nette pour éviter que le gazon ne 
jaunisse. 
 
La hauteur de coupe doit être comprise entre 4 et 6 
cm et la croissance avant la tonte suivante doit être 
comprise entre 4 et 5 cm. Si le gazon pousse 
parfois davantage, ne commettez pas l’erreur de 
couper directement à la longueur normale étant 
donné que cela endommage le gazon.  
 
Ne coupez jamais l’herbe sur plus de la moitié de sa 
hauteur. 
 
Maintenez propre le dessous du carter de la  
tondeuse et retirez toute l’herbe qui s’y est déposée. 
Les dépôts rendent plus difficile le démarrage de la 
tondeuse et affectent également la qualité de la 
tonte et l’éjection de l’herbe. Sur les pentes, tondez 
en travers de la pente (ni vers le haut ni vers le 
bas). Vous pouvez contrebalancer la tendance de la 
tondeuse à glisser vers le bas de la pente en la 
réglant selon un angle plus élevé. 
 
Sélectionnez la hauteur de coupe pour l’adapter à la 
longueur réelle de l’herbe. Effectuez plusieurs 
passages pour garantir que vous ne coupez pas 
plus de 4 cm d’herbe en un passage. 
Arrêtez le moteur avant tout contrôle de la lame.  
 
Rappelez-vous que la lame continue à tourner 
pendant quelques secondes après l’arrêt du moteur. 
N’essayez jamais d’arrêter la lame. 
 
Vérifiez régulièrement que la lame est bien fixée, en 
bon état et bien affûtée. Dans le cas contraire, 
affûtez ou remplacez la lame. Si la lame mobile 
cogne contre un objet, arrêtez la tondeuse et 
attendez que la lame s’immobilise. Vérifiez ensuite 
l’état de la lame et du support de lame. S’ils sont 
endommagés, ils doivent être remplacés. 
 
Laissez reposer au sol le câble d’alimentation 
enroulé, devant la prise. Tondez à distance de 
la prise et du câble et assurez-vous que le câble se 
trouve toujours sur la partie de la pelouse que vous 
avez déjà tondue, afin de ne pas passer sur le câble 
avec la tondeuse.  
 
Dès que vous voyez de l’herbe tondue sur la 
pelouse alors que vous êtes en train de tondre, 
ceci signifie que le sac à herbe doit être vidé. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание LTDE1032-16

Страница 1: ...SMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ELECTRIC LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TOSAERBA ELETTRICO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S03 M01 Y2016 Sous r serve de modifications Tech...

Страница 2: ...2 1 4 11 3 2 5 6 9 8 7 10 5...

Страница 3: ...3 A MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO...

Страница 4: ...4 B RACCORDEZ LA MACHINE A L ALIMENTATION ELECTRIQUE AANSLUITING OP HET NET CONNECT TO POWER SUPPLY COLLEGAMENTO ALL ALIMENTAZIONE...

Страница 5: ...5 C REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE SETTING THE CUTTING HEIGHTS IMPOSTAZIONE DELLE ALTEZZE DI TAGLIO...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...e de 27 vous permettra de desserrer la lame De sleutel tot de maaier mes los is niet voorzien van de maaier LTDE1032 16 Voor meer informatie sleutel 27 zal u toelaten om het me los te maken The key to...

Страница 8: ...8 INFORMATIONS POUR UNE TONTE CORRECTE INFORMATIE OVER CORRECT MAAIEN INFORMATION ON CORRECT MOWING INFORMAZIONI PER UN CORRETTO TAGLIO DELL ERBA...

Страница 9: ...e fonctionner mais surtout assurez vous de savoir comment arr ter votre tondeuse en cas d urgence Conservez ce manuel d utilisateur et les autres documents avec votre tondeuse pour toute r f rence fut...

Страница 10: ...jardin avant de les toucher Apr s la mise hors tension de l outil de jardin les lames continuent tourner pouvant provoquer ainsi des blessures N utilisez l outil de jardin pas par temps de pluie et ne...

Страница 11: ...personnes en particulier des enfants ou des animaux se tiennent proximit d Garder l esprit que l op rateur ou l utilisateur est responsable des accidents qu il peut provoquer ou des dangers qu il fait...

Страница 12: ...urs d fectueux ou sans dispositifs de s curit en place par exemple des d flecteurs et ou des bacs de ramassage k Mettre le moteur en route avec pr cautions en suivant les instructions et avec les pied...

Страница 13: ...ntre les lames en mouvement et les pi ces fixes de celle ci f Laisser toujours la machine refroidir avant de l entreposer g Lors de l entretien courant de l organe de coupe faire attention m me si la...

Страница 14: ...mains humides N crasez pas le c ble d alimentation ou la rallonge ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les bords trancha...

Страница 15: ...longe devrait tre utilis e celle ci doit disposer conform ment la description figurant dans les instructions de s curit d un c ble de protection de terre raccord la terre de l installation lectrique p...

Страница 16: ...DE COUPE Fig C Important R glez la hauteur de coupe uniquement lorsque le moteur est coup et le c ble d alimentation d branch Avant de commencer tondre v rifiez que la lame n est pas mouss e et qu au...

Страница 17: ...qui se chevauchent Tondez uniquement avec des lames parfaites et aff t es de mani re r aliser une coupe nette pour viter que le gazon ne jaunisse La hauteur de coupe doit tre comprise entre 4 et 6 cm...

Страница 18: ...sp cifi e Ne d posez pas l impulseur A pour quelque raison que ce soit Remplacement de la lame Fig E Pour des raisons de s curit nous vous recommandons de faire remplacer la lame par un professionnel...

Страница 19: ...techniques et assistants ELEM GARDEN TECHNIC sont votre disposition pour r pondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE Nettoyez toujours votre tonde...

Страница 20: ...r voordat u deze gaat gebruiken maar zorg er in ieder geval voor dat u weet hoe u de motor in geval van nood snel kunt uitschakelen Bewaar deze gebruiksaanwijzing en alle andere documentatie van uw gr...

Страница 21: ...rdat u deze aanraakt De messen draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog Letsel kan het gevolg zijn Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of st...

Страница 22: ...jheid bevinden d In gedachte houden dat de operator of de gebruiker verantwoordelijk is voor de ongevallen die hij kan veroorzaken of gevaren die hij andere personen of hun goederen kan doen lopen 2 V...

Страница 23: ...odige voorzorgen aanzetten volgens de instructies en met de voeten ver uit de buurt van het de maaiorga a n en l De machine niet kantelen bij het aanzetten van de motor behalve als deze moet worden ge...

Страница 24: ...te slaan g Bij het courant onderhoud van het maaiorgaan goed opletten zelfs als de voedingsbron onderbroken is aangezien het maaiorgaan nog in beweging kan zijn h De versleten of beschadigde elementen...

Страница 25: ...HEID Controleer of de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse beschikbare netspanning Let op Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het st...

Страница 26: ...ommercieel gebruik 1 Schakelaarhendel 2 Bovenste deel van de beugel 3 Schakelaarbehuizing 4 Veiligheidsknop 5 Vleugelmoeren 6 Onderste deel van de beugel 7 Grasopvangzak 8 Achterklep 9 Voorste deksel...

Страница 27: ...te maaihoogte 55 mm hoogste maaihoogte GEBRUIK Fig B D Aansluiting op het net Fig B Zorg ervoor dat de gegevens op het typeplaatje exact overeenstemmen met de waarden van de netspanning v r u het toes...

Страница 28: ...r dan het mes en de meshouder Wanneer ze beschadigd zijn moeten ze vervangen worden Leg het voedingssnoer in lussen op de grond voor het stopcontact uit Maai in de richting weg van het stopcontact en...

Страница 29: ...nde evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven to...

Страница 30: ...is voor het nieuwe seizoen GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet...

Страница 31: ...n an emergency Retain this user manual and all other literature with your mower for future reference WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffoca...

Страница 32: ...NCE Comply with these safety related operating rules when using electric lawn mowers _ Do not allow children or any person who is not aware of these instructions use the device Some local regulations...

Страница 33: ...ROM THE ELECTRICITY MAINS Do not use the machine if the cable is damaged or worn 3 Operation a Only use the machine in daylight or under good artificial light b Avoid operating the machine on wet gras...

Страница 34: ...essary 4 Maintenance and storage a Keep all the nuts bolts and screws tight to as to be certain that the equipment is in good working order b Check the collection box frequently for wear or deteriorat...

Страница 35: ...egulations may restrict the age of the operator When not in use store the machine out of reach of children The extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions an...

Страница 36: ...ect condition If the supply cord is damaged it must be replaced by a ELEM GARDEN TECHNIC Service Centre sav eco repa com DESCRIPTION This product is intended for domestic lawn mowing It is not designe...

Страница 37: ...ht position 55 mm highest cutting height position OPERATION Fig B D Connect to power supply Fig B Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are i...

Страница 38: ...re that the mains lead is always on the section of lawn that you have already mowed so that you do not run over the mains lead with the mower As soon as you see mown grass on the lawn whilst you are m...

Страница 39: ...conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Da...

Страница 40: ...n caso di emergenza Conservare il manuale utente e tutta la documentazione insieme al rasaerba per successive consultazioni AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli I b...

Страница 41: ...lo spegnimento della macchina da giardinaggio e possono provocare lesioni gravi Non utilizzare l apparecchio per il giardinaggio quando piove e neppure esporlo alla pioggia Proteggersi contro scosse e...

Страница 42: ...zzatore responsabile degli incidenti che potrebbe provocare o dei potenziali pericoli a beni o persone 2 Preparazione a Durante l utilizzo indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi Non...

Страница 43: ...In questo caso non inclinarlo pi del dovuto e inclinare solo parte lontana dall operatore m Non avviare l apparecchio quando l operatore si trova di fronte all apertura di scarico n Non avvicinare man...

Страница 44: ...ccomanda di alimentare l apparecchio tramite un DDR dispositivo differenziale a corrente residua la cui corrente di interruzione inferiore o uguale a 30 mA Estrarre la spina dalla presa ogniqualvolta...

Страница 45: ...na Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all et dell operatore Se la macchina non viene impiegata conservarla fuori della portata dei bambini NORME DI SICU...

Страница 46: ...Per una maggiore sicurezza si consiglia di usare un interruttore a corrente di guasto RCD con una corrente di guasto massima di 30 mA Questo interruttore a corrente di guasto dovrebbe essere controlla...

Страница 47: ...lle ruote sulla posizione di regolazione dell altezza di taglio desiderata Nota verificare che le ruote posteriori destra e la sinistra si trovino sulla medesima posizione di regolazione dell altezza...

Страница 48: ...ostituire la lama Se la lama in movimento colpisce un oggetto estraneo arrestare il tosaerba e attendere che la lama si sia fermata completamente Quindi controllare le condizioni della lama e del suo...

Страница 49: ...le vibrazioni dichiarato pu altres essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione Avviso che indica che l emissione di vibrazioni durante l utilizzo reale dello strumento pu differ...

Страница 50: ...invernale Far affilare la lama dopo la stagione di taglio in modo che la macchina sia pronta per la nuova stagione GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizio...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...1 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Caract ristiques techniques Produit TONDEUSE ELECTRIQUE Type LTDE1032 16 Tension du r seau 230 240 V Fr quence du...

Страница 53: ...0 EN 60335 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Technische Daten Product GRASMAAIER Type LTDE1032 16 Netspanning 2...

Страница 54: ...6 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Technical Data Product LAWNMOWER Type LTDE1032 16 Mains voltage 230 240 V Mains frequency 50 Hz Po...

Страница 55: ...EN 60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Technische Daten Produkt ELEKTRISCHER RASENM HER...

Страница 56: ...60335 2 77 2010 EN 60335 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Dati tecnici Prodotto TOSAERBA ELETTRICO Modelo LTDE...

Страница 57: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2016 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden S...

Отзывы: