Elem Garden Technic LTDE1030-18 Скачать руководство пользователя страница 16

 

16

DESCRIPTION 

 
Ce produit est conçu pour la tonte d’un gazon 

domestique. Cet outil n’est pas destiné à un 

usage commercial. 

 
1. Levier du commutateur 

2. Partie supérieure de la poignée 

3. Cable électrique 

4. Bouton de sécurité 
5. Écrous à oreille 

6. Partie inférieure de la poignée 

7. Sac à herbe 

8. Protecteur du déflecteur 

9. Capot avant 
10. Roues 

11. Porte-câble 

 

 

MONTAGE  « 

Fig A »

 

 

La tondeuse est livrée démontée.  
L’ensemble de barres de poussée doit être monté 

avant d’utiliser la tondeuse. Suivez les consignes de 

montage étape par étape et utilisez les images 

fournies comme un guide visuel pour monter 
facilement la machine. 

 

> Préparation 

 

§ Placez le crochet pour câble sur la poignée 

supérieure 
§ Connectez les poignées supérieure et inférieure à 

l’aide des vis et boutons fournis 

§ Insérez les poignées dans le corps de la tondeuse  

§ Placez chaque roue par-dessus les axes, fixez-les 
en position à l’aide des broches en R et 

appuyez sur les couvre-roues pour les fixer en 

position 

§ Fixez les porte-câbles. 
§ Montez le bac de ramassage de gazon. 

Assemblez les deux moitiés et fixez-les l’une à 

l’autre 

§ Soulevez le volet et placez le bac de ramassage 
de gazon sur les saillies 

 

ASSEMBLAGE DU SAC DE RAMASSAGE SUR 

LA TONDEUSE 

1.  Pour le placer : Soulevez le capot arrière et 

fixez le sac de ramassage à l’arrière de la 

tondeuse.  

2.  Pour le retirer : Soulevez le capot arrière, 

retirez le sac de ramassage. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

REGLAGE DES HAUTEURS DE 

COUPE  « 

Fig C »

 

 

 

Important !  

Réglez la hauteur de coupe 

uniquement lorsque le 

moteur est coupé et le câble 

d’alimentation débranché. 

 

Avant de commencer à tondre, vérifiez que la lame 
n’est pas émoussée et qu’aucun des dispositifs de 

fixation n’est endommagé. Pour empêcher tout 

déséquilibre, remplacez les lames émoussées et/ou 

endommagées. Pour effectuer cette vérification, 
arrêtez d’abord le moteur et débranchez la fiche 

d’alimentation électrique. 

Pour obtenir la hauteur de coupe souhaitée, 

repositionnez les essieux avant et arrière sur le 
dessous du carter de la tondeuse. 

 

 

Avertissement !  

Avant de régler la hauteur, 

débranchez la tondeuse de la 

prise électrique et vérifiez 

que la lame est à l’arrêt. 

 

Réglage de la position de hauteur de coupe de la 

roue avant 

§ Mettez la tondeuse à l’envers. 
§ Tirez l’essieu de roue vers l’avant de la tondeuse. 

§ Placez l’essieu de roue dans la position de 

réglage de la hauteur de coupe souhaitée. 

 
 

 

 

Remarque : Vérifiez que les 

deux roues gauche et droite 

avant se trouvent dans la 

même position de réglage de 

la hauteur de coupe. 

 

 

Réglage de la position de hauteur de coupe de la 

roue arrière 
 

§ Tournez la tondeuse sur le côté. 

§ Tirez l’essieu de roue arrière vers le volet du bac 

de ramassage de la tondeuse. 

§ Placez l’essieu de roue dans la position de 
réglage de la hauteur de coupe souhaitée. 

 

 

Remarque :  

Vérifiez que les deux roues 

gauche et droite arrière se 

trouvent dans la même 

position de réglage de la 

hauteur de coupe. 

 

> 3 Positions de hauteur de coupe 
 
25 mm / 40 mm / 55 mm 
 

§ 25 mm (position de hauteur de coupe la plus 

basse) 

§ 55 mm (position de hauteur de coupe la plus 

haute 

Содержание LTDE1030-18

Страница 1: ...SMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ELECTRIC LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TOSAERBA ELETTRICO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S47 M11 Y2017 Sous r serve de modifications Tech...

Страница 2: ...2 1 4 3 2 5 6 9 8 7 10 5 11...

Страница 3: ...3 A MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO...

Страница 4: ...4 B RACCORDEZ LA MACHINE A L ALIMENTATION ELECTRIQUE AANSLUITING OP HET NET CONNECT TO POWER SUPPLY COLLEGAMENTO ALL ALIMENTAZIONE...

Страница 5: ...5 C REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE SETTING THE CUTTING HEIGHTS IMPOSTAZIONE DELLE ALTEZZE DI TAGLIO...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7 D D MARRAGE STARTEN TARTING AVVIAMENTO E REMPLACEMENT DE LA LAME HET MES VERVANGEN REPLACING THE BLADE SOSTITUZIONE DELLA LAMA 300mm Ref 7086 300001...

Страница 8: ...8 INFORMATIONS POUR UNE TONTE CORRECTE INFORMATIE OVER CORRECT MAAIEN INFORMATION ON CORRECT MOWING INFORMAZIONI PER UN CORRETTO TAGLIO DELL ERBA...

Страница 9: ...e fonctionner mais surtout assurez vous de savoir comment arr ter votre tondeuse en cas d urgence Conservez ce manuel d utilisateur et les autres documents avec votre tondeuse pour toute r f rence fut...

Страница 10: ...les toucher Apr s la mise hors tension de l outil de jardin les lames continuent tourner pouvant provoquer ainsi des blessures N utilisez l outil de jardin pas par temps de pluie et ne l exposez pas...

Страница 11: ...personnes en particulier des enfants ou des animaux se tiennent proximit d Garder l esprit que l op rateur ou l utilisateur est responsable des accidents qu il peut provoquer ou des dangers qu il fait...

Страница 12: ...urs d fectueux ou sans dispositifs de s curit en place par exemple des d flecteurs et ou des bacs de ramassage k Mettre le moteur en route avec pr cautions en suivant les instructions et avec les pied...

Страница 13: ...ntre les lames en mouvement et les pi ces fixes de celle ci f Laisser toujours la machine refroidir avant de l entreposer g Lors de l entretien courant de l organe de coupe faire attention m me si la...

Страница 14: ...mains humides N crasez pas le c ble d alimentation ou la rallonge ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les bords trancha...

Страница 15: ...longe devrait tre utilis e celle ci doit disposer conform ment la description figurant dans les instructions de s curit d un c ble de protection de terre raccord la terre de l installation lectrique p...

Страница 16: ...COUPE Fig C Important R glez la hauteur de coupe uniquement lorsque le moteur est coup et le c ble d alimentation d branch Avant de commencer tondre v rifiez que la lame n est pas mouss e et qu aucun...

Страница 17: ...qui se chevauchent Tondez uniquement avec des lames parfaites et aff t es de mani re r aliser une coupe nette pour viter que le gazon ne jaunisse La hauteur de coupe doit tre comprise entre 4 et 6 cm...

Страница 18: ...r te Faites attention de ne pas vous couper Pour tenir la lame utilisez des gants de travail r sistants ou un chiffon Utilisez uniquement la lame de rechange sp cifi e Remplacement de la lame Fig E Po...

Страница 19: ...ange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants ELEM GARDEN TECHNIC sont votre...

Страница 20: ...r voordat u deze gaat gebruiken maar zorg er in ieder geval voor dat u weet hoe u de motor in geval van nood snel kunt uitschakelen Bewaar deze gebruiksaanwijzing en alle andere documentatie van uw gr...

Страница 21: ...aakt De messen draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog Letsel kan het gevolg zijn Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of staan Bescherm uze...

Страница 22: ...jheid bevinden d In gedachte houden dat de operator of de gebruiker verantwoordelijk is voor de ongevallen die hij kan veroorzaken of gevaren die hij andere personen of hun goederen kan doen lopen 2 V...

Страница 23: ...odige voorzorgen aanzetten volgens de instructies en met de voeten ver uit de buurt van het de maaiorga a n en l De machine niet kantelen bij het aanzetten van de motor behalve als deze moet worden ge...

Страница 24: ...te slaan g Bij het courant onderhoud van het maaiorgaan goed opletten zelfs als de voedingsbron onderbroken is aangezien het maaiorgaan nog in beweging kan zijn h De versleten of beschadigde elementen...

Страница 25: ...HEID Controleer of de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse beschikbare netspanning Let op Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het st...

Страница 26: ...voor commercieel gebruik 1 Schakelaarhendel 2 Bovenste deel van de beugel 3 Netsnoer 4 Veiligheidsknop 5 Vleugelmoeren 6 Onderste deel van de beugel 7 Grasopvangzak 8 Achterklep 9 Voorste deksel 10 Wi...

Страница 27: ...te maaihoogte 55 mm hoogste maaihoogte GEBRUIK Fig B D Aansluiting op het net Fig B Zorg ervoor dat de gegevens op het typeplaatje exact overeenstemmen met de waarden van de netspanning v r u het toes...

Страница 28: ...nd is gekomen Controleer dan het mes en de meshouder Wanneer ze beschadigd zijn moeten ze vervangen worden Leg het voedingssnoer in lussen op de grond voor het stopcontact uit Maai in de richting weg...

Страница 29: ...een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de...

Страница 30: ...is voor het nieuwe seizoen GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet...

Страница 31: ...n an emergency Retain this user manual and all other literature with your mower for future reference WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffoca...

Страница 32: ...irectives Double insulated IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE RETAIN FOR SUBSEQUENT REFERENCE Comply with these safety related operating rules when using electric lawn mowers _ Do not allow children...

Страница 33: ...ity mains immediately DO NOT TOUCH THE CABLE BEFORE YOU HAVE DISCONNECTED IT FROM THE ELECTRICITY MAINS Do not use the machine if the cable is damaged or worn 3 Operation a Only use the machine in day...

Страница 34: ...essary 4 Maintenance and storage a Keep all the nuts bolts and screws tight to as to be certain that the equipment is in good working order b Check the collection box frequently for wear or deteriorat...

Страница 35: ...egulations may restrict the age of the operator When not in use store the machine out of reach of children The extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions an...

Страница 36: ...t condition If the supply cord is damaged it must be replaced by a ELEM GARDEN TECHNIC Service Centre sav eco repa com DESCRIPTION This product is intended for domestic lawn mowing It is not designed...

Страница 37: ...ht position 55 mm highest cutting height position OPERATION Fig B D Connect to power supply Fig B Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are i...

Страница 38: ...holder If they are damaged they must be replaced Place the mains lead in loops on the ground in front of the socket Mow away from the socket and cable and ensure that the mains lead is always on the...

Страница 39: ...the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to prote...

Страница 40: ...machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way You can request the instruction manual in PDF format by email info eco...

Страница 41: ...mergenza Conservare il manuale utente e tutta la documentazione insieme al rasaerba per successive consultazioni AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli I bambini non...

Страница 42: ...to della macchina da giardinaggio e possono provocare lesioni gravi Non utilizzare l apparecchio per il giardinaggio quando piove e neppure esporlo alla pioggia Proteggersi contro scosse elettriche Te...

Страница 43: ...responsabile degli incidenti che potrebbe provocare o dei potenziali pericoli a beni o persone 2 Preparazione a Durante l utilizzo indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi Non utilizza...

Страница 44: ...o caso non inclinarlo pi del dovuto e inclinare solo parte lontana dall operatore m Non avviare l apparecchio quando l operatore si trova di fronte all apertura di scarico n Non avvicinare mani o pied...

Страница 45: ...ccomanda di alimentare l apparecchio tramite un DDR dispositivo differenziale a corrente residua la cui corrente di interruzione inferiore o uguale a 30 mA Estrarre la spina dalla presa ogniqualvolta...

Страница 46: ...na Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all et dell operatore Se la macchina non viene impiegata conservarla fuori della portata dei bambini NORME DI SICU...

Страница 47: ...er una maggiore sicurezza si consiglia di usare un interruttore a corrente di guasto RCD con una corrente di guasto massima di 30 mA Questo interruttore a corrente di guasto dovrebbe essere controllat...

Страница 48: ...e posteriori verso il lembo del sacco raccoglierba Posizionare l asse delle ruote sulla posizione di regolazione dell altezza di taglio desiderata Nota verificare che le ruote posteriori destra e la s...

Страница 49: ...ama sia fissata saldamente in buone condizioni e ben affilata In caso contrario riaffilare o sostituire la lama Se la lama in movimento colpisce un oggetto estraneo arrestare il tosaerba e attendere c...

Страница 50: ...misurato conformemente a un metodo di test standardizzato e pu essere utilizzato per mettere a confronto diversi strumenti indicazione del fatto che il valore totale delle vibrazioni dichiarato pu al...

Страница 51: ...lunghi periodi Applicare uno strato di olio ecologico sulla lama del tosaerba per prevenire la formazione di ruggine Immagazzinaggio durante la stagione invernale Far affilare la lama dopo la stagion...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...1 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 96 dB A Caract ristiques techniques Produit TONDEUSE ELECTRIQUE...

Страница 54: ...33 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 96 dB A Technisc...

Страница 55: ...EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level Guaranteed LWA 96 dB A Technical Data Product LAWNMOWER Type LTDE1...

Страница 56: ...35 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Schallleistungspegel Garantiert LWA 9...

Страница 57: ...77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Livello di potenza sonora Garantito LWA 9...

Страница 58: ...ces d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi ces d...

Отзывы: