Elem Garden Technic DCBT43D-2S19 Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 
ATTENTION 

: Lors de l’utilisation de l’outil, les règles de 

sécurité doivent être observées. Pour votre propre 
sécurité et celle d’autres personnes, lisez ces instructions 
avant d’utiliser l’outil. Conservez ces instructions en bon 
état pour une utilisation ultérieure. 
 

1. Avant d’utiliser la machine 

 

a) Avant d’utiliser cette machine, il est important de lire ce 
manuel attentivement afin de se familiariser avec la 
manipulation de la débroussailleuse. 
b) La machine doit seulement être utilisée pour couper de 
l’herbe et des plantes pulpeuses, et également pour 
élaguer les arbres, les haies et les arbustes. Ne jamais 
employer cette machine pour d’autres usages. Ne jamais 
utiliser la lame 3 dents pour couper de la végétation 
ligneuse.   
c) Utiliser la machine seulement en bonne condition 
physique. Ne jamais l’utiliser sous l’emprise d’alcool, de 
drogues, de médicaments ou en état de fatigue. 
d) Ne jamais utiliser la machine dans des endroits clos en 
raison du risque d’intoxication au gaz. Le monoxyde de 
carbone est un gaz inodore. 
e) Ne jamais utiliser la machine dans des conditions 
comme celles décrites ci-dessous :   
• Ne jamais utiliser la machine lorsque le sol est glissant. 
Garder en permanence une position et un équilibre 
corrects. Cela permet de mieux contrôler l’outil dans des 
situations inattendues.   
• Seulement utiliser la machine à la lumière du jour ou 
sous un bon éclairage artificiel. Ne pas utiliser la machine 
la nuit.   
• Ne pas exposer la débroussailleuse sous l’orage, sous 
la pluie et ne pas l’utiliser sur de l’herbe humide.   
• Lors de la première utilisation, veillez à bien vous 
familiariser avec la manipulation avant de démarrer la 
machine. 
f) Rester vigilant et concentré en permanence. Faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation. Un moment 
d’inattention pendant l’utilisation de l’outil peut provoquer 
de graves blessures. 
g) Limiter le temps d’utilisation de la débroussailleuse à 
30 ou 40 minutes par séance avec un temps de pause de 
10 à 20 minutes. 
h) Toujours s’assurer d’avoir le manuel à portée de main 
de manière à pouvoir le consulter en cas de besoin. 
i) Toujours remettre le manuel d’instructions lors du prêt 

ou de la vente de la machine.   
j) Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes 
n’ayant pas reçu une formation adéquate d’utiliser cet 
outil. 
k) Evitez de faire fonctionner la machine pendant que des 
personnes, en particulier des enfants, se trouvent à 
proximité. 
l) N’utiliser la machine qu’à la lumière du jour ou sous un 
bon éclairage artificiel. 
m) Avant d’utiliser la machine et après tout choc, 
contrôler les signes d’usure ou d’endommagement et si 
nécessaire faire réaliser les réparations nécessaires. 
n) Ne pas faire fonctionner la machine si le dispositif de 
coupe est endommagé ou s’il présente une usure 
excessive.   
o) Ne jamais faire fonctionner la machine si elle est dotée 
de protecteurs endommagés ou s’ils ne sont pas en 
place. 
p) Garder toujours les mains et les pieds éloignés des 
dispositifs de coupe et plus particulièrement lors du 
démarrage du moteur. 
q) Toujours s’assurer que les poignées et les protecteurs 
sont montés lorsque la machine est utilisée. Ne jamais 
essayer d’utiliser une machine incomplète ou ayant subi 
une modification non autorisée. 
r) Ne jamais utiliser des pièces de rechange ou 
d’accessoires non fournis ou non recommandés par le 
constructeur. 
s) Eteindre le moteur et retirer le fil de bougie avant 
d’effectuer des vérifications d’entretien ou des travaux 
sur la machine et lorsqu’elle n’est pas utilisée. 
t) S’assurer toujours que les ouvertures d’aération sont 
exemptes de débris. 
u) Ne pas faire fonctionner la machine à proximité de 
matières, liquides ou gaz explosifs ou inflammables. Ne 
jamais travailler avec la machine dans des endroits clos 
ou mal aérés car, une fois en marche, le moteur dégage 
des gaz d’échappement toxiques. Ces gaz sont inodores 
et invisibles, et par conséquent dangereux. En outre, s’ils 
sont inhalés, ces gaz peuvent entraîner des pertes de 
connaissance, et même la mort. 
v) Portez des vêtements de travail appropriés. Ne pas 
porter de vêtements amples ou de bijoux qui peuvent se 
coincer dans les parties en mouvement de la machine. 
Veillez à toujours porter des lunettes de protection ou une 
autre protection des yeux , une protection acoustique 

(IMPERATIF lorsque la pression acoustique est 
supérieure à 80 dB (A)

, un casque de protection (il est 

Содержание DCBT43D-2S19

Страница 1: ...1 DCBT43D 2S19 FR COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL BOSMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB BRUSH CUTTERS ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2021...

Страница 2: ...tournez jusqu ce que la bobine soit bien en place Fermez le couvercle Q Lors de la premi re mise en service la lame du m canisme de protection coupe automatiquement le fil la bonne longueur A Arbre en...

Страница 3: ...klos R terug in de draadklosbehuizing U en draai totdat de klos volledig op zijn plaats zit Sluit het deksel Q Bij het eerste gebruik snijdt het mes van het beschermingsmechanisme de draad automatisch...

Страница 4: ...in the thread spool housing U and rotate until the spool is seated firmly Close the lid Q When put in operation for the first time the blade on the protective mechanism will automatically cut the thr...

Страница 5: ...5 FR MANUEL D UTILISATION COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE DCBT43D 2S19...

Страница 6: ...imiter l utilisation de l appareil Dispositif de protection individuelle Les v tements que vous portez doivent tre fonctionnels et adapt s c est dire qu ils doivent tre pr s du corps sans pour autant...

Страница 7: ...c l ration La rotation du dispositif de coupe au repos est interdite En cas de doute v rifiez le r glage avec votre revendeur V rifiez que les poign es sont propres et s ches et que l interrupteur mar...

Страница 8: ...nsemble du mat riel du sol lorsque vous le d placez Il est tr s dangereux de tra ner le r servoir de carburant cela risque de cr er des fuites de carburant voir un incendie Ravitaillement en carburant...

Страница 9: ...ment sur le c t ou vers l op rateur et il peut provoquer des blessures graves Le choc en retour se produit en particulier lorsque vous appliquez le segment de lame entre 12 heures et 2 heures sur des...

Страница 10: ...essionnelles concern es et les compagnies d assurance N effectuez aucune modification sur l appareil au risque de mettre votre s curit en danger L ex cution de l entretien ou des r parations par l uti...

Страница 11: ...cas de besoin i Toujours remettre le manuel d instructions lors du pr t ou de la vente de la machine j Ne jamais permettre des enfants ou des personnes n ayant pas re u une formation ad quate d utilis...

Страница 12: ...s une position confortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la hanche f Toujours utiliser la d broussailleuse plein r gime Couper les herbes hautes de haut en bas Ceci em p chera l h...

Страница 13: ...ence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 90 R M 2 ou plus c Ne pas utiliser de m langes tout pr par s des stations service tels que ceux utilis s dans les motos v lomoteurs etc d Ut...

Страница 14: ...Toujours laisser refroidir la machine avant de l entreposer f Lorsque l on transporte ou entrepose la machine il faut toujours monter la protection de transport du dispositif de coupe 7 Transport S as...

Страница 15: ...recommand de se faire ausculter par un m decin Explication des symboles Avertissement Danger Pr caution Ne pas toucher le fil nylon ou la lame avant son arr t complet pour le la remplacer Maintenir un...

Страница 16: ...ie Lire le manuel avant d utiliser la machine Niveau de puissance acoustique garanti Conforme aux exigences essentielles de la ou des directives europ ennes applicables au produit Symboles sur la mach...

Страница 17: ...des blessures graves ou m me un d c s IMPORTANT Ce symbole signifie que les consignes doivent tre respect es avec pr caution car dans le cas contraire elles peuvent conduire des probl mes m caniques...

Страница 18: ...rant 2 Starter 3 Filtre air 4 Cache de protection de l embrayage 5 Point d accrochage 6 Poign e 7 Fixation de la poign e 8 G chette d acc l rateur 9 C ble d acc l rateur 10 Harnais 11 Tube de transmis...

Страница 19: ...uvelles tiquettes de consignes et les apposer aux emplacements requis ATTENTION Ne modifiez jamais votre machine Nous ne pourrons pas garantir la machine si vous la modifiez ou si vous ne respectez pa...

Страница 20: ...ENT ET EQUIPEMENT DE TRAVAIL a Lorsque vous utilisez la machine portez des v tements adapt s et les quipements de protection ci dessous 1 Un casque 2 Des lunettes de protection une protection faciale...

Страница 21: ...e de la machine des deux mains Si vous arr tez de travailler placez la g chette de l acc l rateur en position de ralenti b Lorsque vous travaillez tenez vous bien droit c Utilisez toujours la machine...

Страница 22: ...l rateur Si cela n est pas le cas cela est tr s dangereux car le moteur se met tourner par action du levier d acc l rateur AJUSTEMENT DU CABLE D ACCELERATEUR 1 Si le jeu est trop court ou long enlever...

Страница 23: ...Toujours utiliser le harnais lors de l utilisation de la d broussailleuse Attachez le harnais d s que vous avez d marr le moteur et que le moteur est au ralenti Arr tez le moteur avant de retirer le h...

Страница 24: ...ner un dysfonctionnement du moteur Placer le carburant non utilis dans un r cipient herm tique et conservez le dans une pi ce sombre et fra che M langez de l essence standard avec ou sans plomb sans a...

Страница 25: ...ce secteur pour couper des arbustes des mauvaises herbes dures et paisses Pour couper la jeune herbe vous pouvez utiliser jusqu une zone de coupe de 2 3 partir du bout de lame IMPORTANT Utiliser la ma...

Страница 26: ...re du r servoir essence au moyen d un petit c ble crochet D branchez le filtre du conduit d alimentation en essence Nettoyez les composants avec du combustible IMPORTANT Un filtre essence bouch peut e...

Страница 27: ...asse Si vous tournez droite sens horaire la rotation augmente et gauche sens anti horaire elle diminue 1 vis de r glage du ralenti 2 Haut 3 Bas ENTRETIEN AVANT STOCKAGE 1 Essuyer la poussi re de la ma...

Страница 28: ...tion 1 0 8 Sens de rotation de la lame Sens inverse des aiguilles d une montre au regard de l utilisateur Carburant moteur Mod le SPK1E40F Type Monocylindre 2 temps refroidissement par air Cylindr e 4...

Страница 29: ...valuation pr liminaire de l exposition L mission de vibration au cours de l utilisation r elle de l outil peut diff rer de la valeur totale d clar e selon les m thodes d utilisation de l outil et sig...

Страница 30: ...n am liorer les capacit s cet appareil peut faire l objet de modifications de conception ou de construction sans pr avis SERVICE APR S VENTE ET ASSISTANCE Notre Service Apr s Vente r pond vos question...

Страница 31: ...31 GEBRUIKERSHANDLEIDING BOSMAAIER DCBT43D 2S19...

Страница 32: ...le aandrijfsysteem alleen als u in goede lichamelijke conditie bent Werk altijd rustig en voorzichtig De gebruiker is aansprakelijk ten opzichte van anderen Gebruik het multifunctionele aandrijfsystee...

Страница 33: ...e werking van de I O schakelaar de uit vergrendelhendel de gashendel en de vergrendelingsknop Het multifunctionele aandrijfsysteem starten Controleer of er geen kinderen of andere mensen aanwezig zijn...

Страница 34: ...p voordat u de motor start Als u dat niet doet kan aanraking van het snijgarnituur leiden tot ernstig persoonlijk letsel De hele veiligheidsuitrusting en alle beschermkappen die bij het gereedschap zi...

Страница 35: ...om daar met het gereedschap te werken Werk nooit op onstabiele oppervlakken Verwijder zand stenen nagels enz die u binnen uw werkbereik vindt Vreemde voorwerpen kunnen het snijgarnituur beschadigen en...

Страница 36: ...sting naast het schouderdraagstel moeten worden gecontroleerd voor aanvang van de werkzaamheden Besteed bijzondere aandacht aan de metalen bladen die correct moeten worden geslepen Schakel de motor ui...

Страница 37: ...gebruiksdoelen Het maaiblad met 3 tanden nooit gebruiken om houtgewas te snijden c De machine alleen gebruiken in goede gezondheidstoestand Nooit gebruiken onder invloed van alcohol van verdovende mid...

Страница 38: ...en bijgevolg gevaarlijk Bovendien kunnen deze gassen als ze worden ingeademd leiden tot bewusteloosheid en zelfs tot de dood v Draag gepaste werkkledij Geen wijde kleding of juwelen dragen die kunnen...

Страница 39: ...nd u kijken om een overzicht te krijgen van te maaien omgeving Zorgen dat er geen enkele hindernis is die het werk kan hinderen Als dit het geval is de hinderlijke obstakels wegnemen Nagaan of de uit...

Страница 40: ...aar breng de machine uit de buurt van de ongewilde morsplaatsen vooraleer te starten g Nooit brandstof bijvullen in een gesloten ruimte h Het werktuig of de brandstofcontainer nooit onderbrengen in ee...

Страница 41: ...vermatige trillingen Trillingen kan de volgende symptomen veroorzaken in de vingers handen of polsen gevoelloosheid tintelingen pijn kloppend gevoel verandering in de kleur van de huid of veranderinge...

Страница 42: ...f een open vuur brengen Opgelet voor weggeslingerde voorwerpen Risico van weggeslingerde voorwerpen Het maaiwerktuig niet gebruiken zonder dat het beschermcarter op zijn plaats zit Terugslag Houd uw b...

Страница 43: ...niveau Conform de essenti le vereisten van de op het product toepasselijke Europese richtlijnen Symbolen op de machine Vullen van het brandstofreservoir brandstof oliemengsel 40 1 WAARSCHUWING Trek be...

Страница 44: ...aanduiding worden instructies gegeven om ongevallen te voorkomen die zouden kunnen leiden tot ernstige lichamelijke letsels of de dood BELANGRIJK Bij deze aanduiding worden instructies gegeven om mech...

Страница 45: ...ng voor hoofd ogen en oren 3 Waarschuwing Opgelet 4 Houd alle kinderen omstanders en helpers op een afstand van 15 meter van de bosmaaier 1 Brandstoftank 2 Starter 3 Luchtfilter 4 Afscherming koppelin...

Страница 46: ...de machine vervalt wanneer u een gewijzigde bosmaaier gebruikt of de gebruiksvoorschriften zoals vermeld in deze handleiding niet naleeft 3 SYMBOLEN OP DE MACHINE Met het oog op een veilig bedrijf en...

Страница 47: ...RKUITRUSTING EN KLEDIJ a Wanneer u de bosmaaier gebruikt dient u geschikte kledij en beschermingsuitrusting te dragen 1 Helm 2 Veiligheidsbril of gezichtsbescherming 3 Dikke werkhandschoenen 4 Stevige...

Страница 48: ...k even pauzeert plaatst u de gashendel in stationaire stand b Zorg ervoor dat u tijdens het maaien stevig op de grond en in balans staat c Houd de snelheid van de motor op het niveau dat is vereist vo...

Страница 49: ...plaatsen Anders ontstaat het gevaar dat de motor draait nadat de gashendel werd losgelaten DE GASHENDELKABEL AANPASSEN 1 Als er te weinig of te veel speling is verwijdert u het deksel van het luchtfi...

Страница 50: ...tijd het harnas wanneer u de bosmaaier gebruikt Maak het harnas vast zodra u de motor heeft gestart en de motor stationair draait Zet de motor af voordat u het harnas verwijdert Om op elke gebeurtenis...

Страница 51: ...motor zorgen Bewaar de overblijvende brandstof in een luchtdichte container op een donkere en koele plaats room Meng gewone benzine met of zonder lood alcoholvrij met een kwalitatieve motorolie voor...

Страница 52: ...Gebruik die zone om struiken of dik en stevig onkruid te maaien Voor het maaien van jong gras kunt u de snijzone tot 2 3 van de rand van het blad gebruiken BELANGRIJK Wanneer de motor traag draait kun...

Страница 53: ...en in een defecte motor BRANDSTOFFILTER Neem de filter uit de vuldop met behulp van een kleine draadhaak Ontkoppel de filter van de brandstofleiding en haak de borgveer los om het geheel te demonteren...

Страница 54: ...otor haalt met de gashendel in de laagste snelheidsstand Een draai naar rechts in wijzerzin verhoogt het toerental een draai naar links tegenwijzerzin verlaagt het toerental 1 Afstelschroef stationair...

Страница 55: ...E40F Type Enkele luchtgekoelde cilinder 2 takt Cilinderinhoud 43 cm Max uitgangsvermogen 1 25kW 7500min 1 Max koppel 1 7 N m 7000min 1 Inhoud brandstoftank 1 2L 1200cm Mengverhouding 40 1 Smeerolie FC...

Страница 56: ...en raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust...

Страница 57: ...onder voorafgaande kennisgeving KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen...

Страница 58: ...58 OWNER S MANUAL BRUSH CUTTERS DCBT43D 2S19...

Страница 59: ...estrict the use of the machine Personal protective equipment The clothing worn should be functional and appropriate i e it should be tight fitting but not cause hindrance Do not wear either jewelry or...

Страница 60: ...e lock off lever Motion of the attachment during idling speed is not allowed Check with your dealer for adjustment if in doubt Check for clean and dry handles and test the function of the start stop s...

Страница 61: ...an protective clothing at regular intervals Take care not to spill either fuel or oil in order to prevent soil contamination environmental protection Clean the Multi Function Power Head immediately af...

Страница 62: ...t and accessories Maintenance instructions Have your equipment serviced by our authorized service center always using only genuine replacement parts Incorrect repair and poor maintenance can shorten t...

Страница 63: ...ever use the machine in enclosed areas because of the risk of gas poisoning Carbon monoxide is an odorless gas e Never use the machine in conditions like those described below Never use the machine wh...

Страница 64: ...he correct working position The guard and other protective devices are designed to protect you but also to ensure proper operation of the device b Use only with a cutting head and a blade 3 original t...

Страница 65: ...or oil come in contact with skin e Keep the oil and gas away from eyes In case of spills of oil or gasoline in your eyes immediately rinse with clean water If irritation persists consult a physician...

Страница 66: ...re in place When transporting by vehicle secure the machine with a rope Do not carry a motorcycle or bicycle because it is dangerous Never carry the trimmer on rough roads over long distances without...

Страница 67: ...of hot surfaces risk of burns Fuel is extremely flammable Not near an open flame or fire Beware of thrown objects Risk of thrown objects Do not use the cutting tool without housing protecti on Kickbac...

Страница 68: ...wer level acoustic guaranteed Compliance with the essential requirements of the European directives applicable to the product Filling the fuel tank mixed petrol oil 40 1 WARNING Put on protective glov...

Страница 69: ...must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure br...

Страница 70: ...from the brush cutter IMPORTANT If warning seals peel off or become soiled and impossible to read you should contact the dealer from which you purchased the product to order new seals and affix the ne...

Страница 71: ...how to operate this unit properly b This product has been designed for use in cutting grass and it should newer be used for any other purpose c You should never use this brush cutter when under the i...

Страница 72: ...ep the blade always sharp d Check the bolt to fasten the blade and be sure the blade turns smoothly without abnormal noise NOTES ON STARTING THE ENGINE 1 Take a careful look around to make sure that n...

Страница 73: ...ur body MAINTENANCE SAFETY PRECAUTION a Under no circumstances should you ever take apart the brush cutter or alter it in any way Doing so mingt result in the brush cutter becoming damaged during oper...

Страница 74: ...tighten it manually NOTE Keep bolts and washers to install the blade carefully so as not to lose them INSTALLING THE METAL BLADE 1 Set the inner holder to the gear shaft and turn to fix with the atta...

Страница 75: ...machine may cause serious bodily injury or DEATH 6 FUEL WARNING Gasoline is very flammable Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel Wipe up all spills before starting the engine Make s...

Страница 76: ...head clear of everything around it 1 Move the choke lever to the closed position 1 Choke lever 2 Close 3 Open 2 While holding the unit firmly pull out the starter rope quickly 3 After the engine has...

Страница 77: ...with water in case of using grinder It may cause cracks on blade 8 MAINTENANCE AFTER 25 HOURS OF USE AIR CLEANER Check and clean the filter element in warm soapy water as required Dry completely befor...

Страница 78: ...adjustment may cause damage to your unit If the engine does not run well after adjusting the carburetor please contact the shop where you purchased the product IDLE ADJUSTMENT SOREW This is the screw...

Страница 79: ...ype Single cylinder air cooling 2 cycle Displacement 43 cm Max Output 1 25kW 7500min 1 Max Torque 1 7 N m 7000min 1 Fuel tank capacity 1 2L 1200cm Mixing ratio 40 1 Lubricant oil FC2 Stroke engine oil...

Страница 80: ...l conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE Only qualifie...

Страница 81: ...ER SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on s...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 85: ...ues pour tout produit thermique www eco repa com NL U kunt updates van handleidingen exploded views informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermisc...

Страница 86: ...PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Caract ristiques techniques Produit COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE Type DCBT43D 2S19 Cylindr e 43 cm Pression acoustique LPA 96 dB A K 3 0 dB A Pui...

Страница 87: ...2019 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Technische Daten Product Bosmaaier Type DCBT43D 2S19 Cilinderinhoud 43 cm Geluidsdruk LPA 96 dB A K 3 0 dB A Akoestisch vermogen LWA 107...

Страница 88: ...ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Technical Data Product Brushcutter Type DCBT43D 2S19 Capacity 43 cm Sound pressure LPA 96 dB A K 3 0 dB A Acoustic power LWA 107 dB A K 3 0 dB A Guarant...

Страница 89: ...GS 2019 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Technische Daten Produkt Motorsense Typ DCBT43D 2S19 Hubraum 43 cm Schalldruck LPA 96 dB A K 3 0 dB A Akustische Kraft LWA 107 dB A K 3...

Страница 90: ...le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in...

Отзывы: