Elem Garden Technic CTDE32-13 Скачать руководство пользователя страница 27

 

27

INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE 

« 

Fig C »

 

 

 

Belangrijk! Stel de 

maaihoogte enkel in wanneer 

de motor is uitgeschakeld 

en de stekker uit het 

stopcontact werd gehaald. 

 

Controleer vóór u begint te maaien of het mes niet 

stomp is en of de bevestigingen niet beschadigd 

zijn. Vervang stompe en/of beschadigde messen 
om onbalans te voorkomen. 

Schakel eerst de motor uit en haal de stekker uit het 

stopcontact vóór u deze contrôle uitvoert. 

Om de gewenste maaihoogte te verkrijgen, kunnen 
de voorste en achterste assen langs de onderkant 

van de maaierbehuizing worden ingesteld. 

 

 

Waarschuwing! Koppel de 

maaier van het net los en 

zorg ervoor dat het mes 

volledig tot stilstand is 

gekomen vóór u de hoogte 

instelt. 

 

> Het instellen van de maaihoogte van de

 

voorste wielen 
 

§ Kantel de maaier ondersteboven. 

§ Trek de wielas naar de voorkant van de maaier. 

§ Zet de wielas vast in de gewenste stand die met 
de gewenste maaihoogte overeenstemt. 

 

 

Nota: zorg ervoor dat zowel 

het linker als het rechter wiel 

op dezelfde maaihoogte 

staan. 

 

> Het instellen van de maaihoogte van de

 

achterste wielen 
 

§ Kantel de maaier op zijn zijkant. 

§ Trek de achterste wielas in de richting van de 
grasuitwerpklep. 

§ Zet de wielas vast in de gewenste stand die met 

de gewenste maaihoogte overeenstemt. 

 

 

Nota: zorg ervoor dat zowel 

het linker als het rechter wiel 

op dezelfde maaihoogte 

staan. 

 

 

 

> 3 Standen voor de maaihoogte 

 

25 mm / 40 mm / 55 mm 

 

25 mm (laagste maaihoogte) 

55 mm (hoogste maaihoogte) 
 

 

GEBRUIK  « 

Fig B & D »

 

 

> Aansluiting op het net 

« 

Fig B » 

 

Zorg ervoor dat de gegevens op het typeplaatje 
exact overeenstemmen met de waarden van 

de netspanning vóór u het toestel op het net 

aansluit. 

Sluit de stekker aan op een verlengkabel. Het is 
verplicht om de verlengkabel vast te zetten 

met de kabelbeugel. 

 

> Starten 

« 

Fig D » 

 

Duw de veiligheidsknop (A) in en hou hem 

ingedrukt. Trek dan de schakelaarhendel (B) naar 

de beugel toe. Laat de veiligheidsknop los. 

 

 

OPGELET:  

Na het uitschakelen draait het 

mes nog een paar seconden 

door. 

 

 

WAARSCHUWING:  

Schakel het toestel niet kort 

na elkaar in en uit. 

 

> Veiligheidsknop 
 

Belangrijk! Om te voorkomen dat de machine per 
ongeluk gestart kan worden is de grasmaaier 

uitgerust met een veiligheidsknop die moet worden 

ingedrukt vóór de schakelaarhendel bediend kan 

worden. De grasmaaier schakelt zichzelf uit 
wanneer de schakelaarhendel wordt losgelaten. 

(A&B) 

 

Herhaal deze werkwijze een paar keer zodat u er 

zeker van bent dat de machine correct werkt. Zorg 
ervoor dat het mes niet draait en dat de stekker uit 

het stopcontact is vóór u onderhoud of reparaties 

aan de machine uitvoert. 

 

 

Belangrijk!  

Open voor het leegmaken 

van de grasopvangzak nooit 

de klep van de 

uitwerpopening wanneer 

motor nog draait.  

Het draaiende mes kan 

ernstige verwondingen 

veroorzaken. 

 

Zet de grasklep en de grasopvangzak altijd stevig 
vast. Schakel altijd de motor uit vóór u de 

grasopvangzak verwijdert of de klep opent.  

 

De veiligheidsafstand tussen de behuizing van 
het mes en de gebruiker, afgebakend door de 

staven van de beugel, moet altijd worden  

aangehouden. 

 
 

 

 

Содержание CTDE32-13

Страница 1: ...MAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ELECTRIC LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TOSAERBA ELETTRICO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S46 M11 Y2018 Sous r serve de modifications Techn...

Страница 2: ...2 1 4 11 3 2 5 6 9 8 7 10 5...

Страница 3: ...3 A MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO...

Страница 4: ...4 B RACCORDEZ LA MACHINE A L ALIMENTATION ELECTRIQUE AANSLUITING OP HET NET CONNECT TO POWER SUPPLY COLLEGAMENTO ALL ALIMENTAZIONE...

Страница 5: ...5 C REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE SETTING THE CUTTING HEIGHTS IMPOSTAZIONE DELLE ALTEZZE DI TAGLIO...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...ate de 27 vous permettra de desserrer la lame De sleutel tot de maaier mes los is niet voorzien van de maaier CTDE32 13 Voor meer informatie sleutel 27 zal u toelaten om het me los te maken The key to...

Страница 8: ...8 INFORMATIONS POUR UNE TONTE CORRECTE INFORMATIE OVER CORRECT MAAIEN INFORMATION ON CORRECT MOWING INFORMAZIONI PER UN CORRETTO TAGLIO DELL ERBA...

Страница 9: ...e fonctionner mais surtout assurez vous de savoir comment arr ter votre tondeuse en cas d urgence Conservez ce manuel d utilisateur et les autres documents avec votre tondeuse pour toute r f rence fut...

Страница 10: ...jardin avant de les toucher Apr s la mise hors tension de l outil de jardin les lames continuent tourner pouvant provoquer ainsi des blessures N utilisez l outil de jardin pas par temps de pluie et ne...

Страница 11: ...personnes en particulier des enfants ou des animaux se tiennent proximit d Garder l esprit que l op rateur ou l utilisateur est responsable des accidents qu il peut provoquer ou des dangers qu il fait...

Страница 12: ...urs d fectueux ou sans dispositifs de s curit en place par exemple des d flecteurs et ou des bacs de ramassage k Mettre le moteur en route avec pr cautions en suivant les instructions et avec les pied...

Страница 13: ...e la machine viter de se coincer les doigts entre les lames en mouvement et les pi ces fixes de celle ci f Laisser toujours la machine refroidir avant de l entreposer g Lors de l entretien courant de...

Страница 14: ...mains humides N crasez pas le c ble d alimentation ou la rallonge ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les bords trancha...

Страница 15: ...longe devrait tre utilis e celle ci doit disposer conform ment la description figurant dans les instructions de s curit d un c ble de protection de terre raccord la terre de l installation lectrique p...

Страница 16: ...DE COUPE Fig C Important R glez la hauteur de coupe uniquement lorsque le moteur est coup et le c ble d alimentation d branch Avant de commencer tondre v rifiez que la lame n est pas mouss e et qu au...

Страница 17: ...qui se chevauchent Tondez uniquement avec des lames parfaites et aff t es de mani re r aliser une coupe nette pour viter que le gazon ne jaunisse La hauteur de coupe doit tre comprise entre 4 et 6 cm...

Страница 18: ...te Faites attention de ne pas vous couper Pour tenir la lame utilisez des gants de travail r sistants ou un chiffon Utilisez uniquement la lame de rechange sp cifi e Ne d posez pas l impulseur A pour...

Страница 19: ...ange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants ELEM GARDEN TECHNIC sont votre...

Страница 20: ...r voordat u deze gaat gebruiken maar zorg er in ieder geval voor dat u weet hoe u de motor in geval van nood snel kunt uitschakelen Bewaar deze gebruiksaanwijzing en alle andere documentatie van uw gr...

Страница 21: ...rdat u deze aanraakt De messen draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog Letsel kan het gevolg zijn Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of st...

Страница 22: ...t de operator of de gebruiker verantwoordelijk is voor de ongevallen die hij kan veroorzaken of gevaren die hij andere personen of hun goederen kan doen lopen 2 Voorbereiding a Tijdens de werking van...

Страница 23: ...it de buurt van het de maaiorga a n en l De machine niet kantelen bij het aanzetten van de motor behalve als deze moet worden gekanteld voor het starten In dat geval niet meer kantelen dan absoluut no...

Страница 24: ...bron onderbroken is aangezien het maaiorgaan nog in beweging kan zijn h De versleten of beschadigde elementen vervangen zodat de machine veilig blijft Alleen originele wisselstukken en accessoires geb...

Страница 25: ...het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer of de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse beschikbare netspann...

Страница 26: ...ommercieel gebruik 1 Schakelaarhendel 2 Bovenste deel van de beugel 3 Schakelaarbehuizing 4 Veiligheidsknop 5 Vleugelmoeren 6 Onderste deel van de beugel 7 Grasopvangzak 8 Achterklep 9 Voorste deksel...

Страница 27: ...te maaihoogte 55 mm hoogste maaihoogte GEBRUIK Fig B D Aansluiting op het net Fig B Zorg ervoor dat de gegevens op het typeplaatje exact overeenstemmen met de waarden van de netspanning v r u het toes...

Страница 28: ...r dan het mes en de meshouder Wanneer ze beschadigd zijn moeten ze vervangen worden Leg het voedingssnoer in lussen op de grond voor het stopcontact uit Maai in de richting weg van het stopcontact en...

Страница 29: ...tie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waard...

Страница 30: ...is voor het nieuwe seizoen GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet...

Страница 31: ...n an emergency Retain this user manual and all other literature with your mower for future reference WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffoca...

Страница 32: ...these safety related operating rules when using electric lawn mowers _ Do not allow children or any person who is not aware of these instructions use the device Some local regulations mention an age l...

Страница 33: ...he cable is damaged or worn 3 Operation a Only use the machine in daylight or under good artificial light b Avoid operating the machine on wet grass c Always keep a good foothold on slopes d Walk do n...

Страница 34: ...tight to as to be certain that the equipment is in good working order b Check the collection box frequently for wear or deterioration c Replace worn or damaged items so that the machine remains safe...

Страница 35: ...of the operator When not in use store the machine out of reach of children The extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against splashed...

Страница 36: ...ect condition If the supply cord is damaged it must be replaced by a ELEM GARDEN TECHNIC Service Centre sav eco repa com DESCRIPTION This product is intended for domestic lawn mowing It is not designe...

Страница 37: ...ht position 55 mm highest cutting height position OPERATION Fig B D Connect to power supply Fig B Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are i...

Страница 38: ...re that the mains lead is always on the section of lawn that you have already mowed so that you do not run over the mains lead with the mower As soon as you see mown grass on the lawn whilst you are m...

Страница 39: ...of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switc...

Страница 40: ...mergenza Conservare il manuale utente e tutta la documentazione insieme al rasaerba per successive consultazioni AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli I bambini non...

Страница 41: ...to della macchina da giardinaggio e possono provocare lesioni gravi Non utilizzare l apparecchio per il giardinaggio quando piove e neppure esporlo alla pioggia Proteggersi contro scosse elettriche Te...

Страница 42: ...zzatore responsabile degli incidenti che potrebbe provocare o dei potenziali pericoli a beni o persone 2 Preparazione a Durante l utilizzo indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi Non...

Страница 43: ...In questo caso non inclinarlo pi del dovuto e inclinare solo parte lontana dall operatore m Non avviare l apparecchio quando l operatore si trova di fronte all apertura di scarico n Non avvicinare man...

Страница 44: ...ccomanda di alimentare l apparecchio tramite un DDR dispositivo differenziale a corrente residua la cui corrente di interruzione inferiore o uguale a 30 mA Estrarre la spina dalla presa ogniqualvolta...

Страница 45: ...na Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all et dell operatore Se la macchina non viene impiegata conservarla fuori della portata dei bambini NORME DI SICU...

Страница 46: ...to di un conduttore di protezione che attraverso la spina sia collegato al conduttore di protezione del Vostro impianto elettrico In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista professionista oppure a...

Страница 47: ...a non sia smussata e che i dispositivi di fissaggio non siano danneggiati Per prevenire eventuali sbilanciamenti sostituire le lame se smussate e o danneggiate Per eseguire questo controllo spegnere i...

Страница 48: ...to L altezza di taglio deve essere compresa tra 4 e 6 cm e la crescita prima del taglio successivo dovrebbe essere compresa tra 4 e 5 cm Se l erba dovesse risultare occasionalmente pi lunga non commet...

Страница 49: ...errare la lama utilizzando guanti da lavoro resistenti oppure un panno Utilizzare solo il tipo di lama di ricambio specificato Non rimuovere la turbina A per nessun motivo Sostituzione della lama Fig...

Страница 50: ...d alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www eco repa co...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Caract ristiques techniques Produit TONDEUSE ELECTRIQUE...

Страница 53: ...0335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Technische Daten...

Страница 54: ...EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Technical Data Product LAWNMOWER Type CTDE32 1...

Страница 55: ...monisierte Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Страница 56: ...monizzate applicate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 2010 ISO 11094 1991 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3...

Страница 57: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden S...

Отзывы: