background image

 

32 

forces. Kickback forces can be controlled 
by the operator, if proper precautions are 
taken. Do not let go of the chain saw. 

 Do not overreach and do not cut above 

shoulder height. This helps prevent unintended 
tip contact and enables better control 
of the chain saw in unexpected situations. 

 Only use replacement bars and chains 

specified by the manufacturer. Incorrect 
replacement bars and chains may cause chain 
breakage and/or kickback. 
 

 It is recommended for increased electrical 

safety to use a Residual Current Device (RCD) 
with a tripping current of not more than 30 mA.
 
Always check your RCD every time you use it. 
 

 Follow the manufacturer’s sharpening and 

maintenance instructions for the saw chain. 
Decreasing the depth gauge height can lead 
to increased kickback. 
 

 Children and juveniles, with the exception of 

apprentices older than 16 years and under 
supervision, may not operate the chain saw. The 
same applies for persons who do not or do 
not sufficiently know how to handle the chain 
saw. 
The operating instructions should always 
be ready to hand. Persons unfit or tired must 
not operate the chain saw. 
 

 Always ensure all handles and guards are 

fitted when using the machine. Never attempt 
to use an incomplete machine or one fitted with an 
unauthorized modification.  
It is recommended that the first time user 
should have practical instruction in the use of 
the chainsaw and the protective equipment 
from an experienced operator. The initial practice 
should be cutting logs on a saw horse or cradle. 
 

 Always wait until the machine has come to 

a complete stop before placing it down. The 
tool insert can jam and lead to loss of control 
over the power tool. 
 

 Never use the machine with a damaged cable. 

Do not touch the damaged cable and 
pull the mains plug when the cable is damaged 
while working. 
Damaged cables increase 
the risk of an electric shock. 
 

 The power cable must always be behind the saw 

operator. 

 The power cable must always lead away from the 

rear of the chainsaw. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SAFETY INSTRUCTIONS 

 
The safety instructions must be observed when 
using the chainsaw. For your own safety and 
the safety of others, please read this information 
carefully before using the chainsaw and keep 
it in a safe place for reference. 
Use the chain saw only to saw wood or objects 
made of wood. Any other types of use are at 
your own risk and could be dangerous. The 
manufacturer cannot be held liable for damage 
caused by improper or incorrect usage. 
 
Safety instructions and accident prevention 
To prevent the incorrect handling of the chainsaw, 
please read the operating instructions in their 
entirety before using the chainsaw for the first time. 
All the information on the handling of the chainsaw 
is relevant to your personal safety. Ask a  
professional to show you how to use  
the chainsaw! 
 
_ Before plugging in, check the plug and cable for 
damage. If damage is discovered, have it repaired 
by a specialist immediately. 
_ Never use a damaged cable, connection or plug 
or a power cable which does not comply with the 
requirements. If the cable is damaged or severed, 
unplug immediately. 
_ Switch the chainsaw off before releasing the chain 
brake. 
_ Always wear goggles and protective gloves when 
working with the chainsaw. 
_ To prevent injury, wear tight-fitting clothes and 
safety boots. 
_ To prevent damage to your hearing, wear 
earmuffs. Helmets with a visor are particularly 
advantageous. 
_ Make sure you have a firm footing when working 
with the chain saw. 
_ Keep your place of work tidy. 
_ To prevent electric shock, avoid contact with 
earthed parts. 
_ Always pull the plug out of the power socket 
before doing any work on the chainsaw. 
_ Only plug in when the chainsaw is switched off, 
_ The chainsaw must be used only by one person at 
a time. All other persons must stay clear 
of the chainsaw’s area of swing. Children and pets 
in particular must be kept well away at all times. 
_ The saw must not be touching anything when it 
starts up. 
_ Hold the chainsaw firmly in both hands when 
working with it. 
_ The chain saw must not be operated by children 
and young people. The only exception to 
this prohibition are young persons of 16 years and 
over who can use the chain saw under supervision 
as part of their training. Lend the saw only to those 
persons who are familiar with this type of chainsaw 
and know how to handle it. Always pass on the 
operating instructions together with the chainsaw. 
_ Make sure the chain saw is stored in a place 
inaccessible to children. 
_ The saw may be operated only by persons who 
are rested and in good health, i.e. in a good 

Содержание 5411074164928

Страница 1: ...que de blessure Houd de kettingzaag tij dens het zagen met bei de handen vast Met één hand werken is ui terst gevaarlijk Hold the saw with both hands while working One handed use is extremely hazardous En cas de câble d alimentation endommagé débrancher la fiche électrique avant de procéder à un contrôle Indien de elektriciteitskabel beschadigd is dient u de stekker uit het stopcontact te halen vo...

Страница 2: ...2 13 11 2 1 3 14 5 6 4 7 8 9 10 14 12 15 MIN MAX ...

Страница 3: ...3 7 4 ...

Страница 4: ...4 16 ...

Страница 5: ...n soit au centre du trou voir photo ci dessus Let op Voordat u de klemschroef van de keten moet u controleren of de trekstang is in het midden van het gat boven afgebeeld Caution Before using the clamping screw of the chain you must verify that the tension rod is at the center of the hole pictured above ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ... le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur adapté à l utilisation extérieur...

Страница 9: ...entiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA SCIE A CHAINE N approchez aucune partie du corps de la chaîne coupante lorsque la scie à chaîne fonctionne Avant de mettre en marche la scie à chaîne s assurer que la chaîne coupante n est pas en contact avec quoi que ce soit Un moment d inattention au cours de l utilisation des scies à chaîne peut pro...

Страница 10: ...es spécifiées ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poignées de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond Les forces de rebond peuvent être maîtrisées par l opérateur si des précautions appropriées sont prises Ne pas laisser partir la scie à chaîne Ne pas tendre le bras trop loin et ne...

Страница 11: ... doit être utilisée que par une seule personne à la fois Toutes les autres personnes doivent rester éloignées de la zone de va et vient de la tronçonneuse Les enfants et les animaux domestiques en particulier doivent toujours rester à une distance suffisante _ La tronçonneuse ne doit rien toucher lorsqu elle démarre _ Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains lorsque vous l utilisez _ La tronço...

Страница 12: ... abattage d arbres et l élagage en forêt En raison du raccordement du câble l opérateur de la tronçonneuse n a pas la mobilité nécessaire et sa sécurité n est pas garantie _ Restez toujours sur le côté par rapport à l arbre en cours d abattage _ Lors de l abattage d un arbre faites attention aux branches qui tombent lorsque vous reculez _ Sur les pentes l opérateur de la tronçonneuse doit se tenir...

Страница 13: ...que le système de graissage de la chaîne fonctionne correctement En l absence totale de traces d huile essayez de nettoyer l orifice d huile l orifice de tensionnage de la chaîne supérieure et la conduite d huile ou contactez votre service après vente _ Vérifiez la tension de la chaîne et retendez la si nécessaire _ Vérifiez que le frein de chaîne fonctionne correctement PICTOGRAMMES Les symboles ...

Страница 14: ... réservoir d huile 15 Jauge d huile 16 Roue de chaîne MONTAGE DE LA CHAINE Si la tronçonneuse est déjà raccordée à l alimentation électrique tirez la fiche de la prise murale Portez des lunettes de protection lors de tout travail sur la tronçonneuse Important la protection avant pour les doigts 3 doit toujours être en position haute verticale Le guide chaîne et la chaîne sont fournis séparément Po...

Страница 15: ... et gravement endommagé Il est par conséquent important de vérifier à la fois le graissage de la chaîne et la jauge d huile à chaque utilisation N utilisez jamais la tronçonneuse lorsque le niveau d huile est inférieur au repère Min Min lorsqu environ seulement 5 mm d huile sont visibles sur le rebord inférieur de la jauge d huile 15 vous devez faire l appoint en huile Max Faites l appoint en huil...

Страница 16: ...ion des deux mains La tronçonneuse ne fonctionne que lorsqu une main tient la poignée avant 2 et l autre main actionne l interrupteur sur la poignée arrière 1 Si la tronçonneuse ne fonctionne pas le frein de chaîne doit être desserré au niveau de la protection avant pour les doigts 3 Veillez à lire les sections Frein de chaîne et Desserrage du frein de chaîne à ce sujet Après la mise hors tension ...

Страница 17: ...as jusqu au tiers de la section longitudinale Faites tourner le rondin et reposez le sur le chevalet de sciage avec la trace de coupe dirigée vers le bas Effectuez une seconde coupe en direction de la première coupe Soutien à une extrémité le rondin est sur le chevalet de sciage Sciez verticalement vers le bas SCIAGE D ARBRE Effectuez une coupe horizontale au tiers du diamètre du tronc Ensuite réa...

Страница 18: ...epos en plus du temps de déclenchement GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l environnement SERVICE APRÈS VENTE _ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans no...

Страница 19: ...n verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de s...

Страница 20: ...n dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te gel...

Страница 21: ...llende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven Houd de zaag met beide handen vast waarbij duim en vinger de grepen van de kettingzaag omsluiten Neem een zodanige lich...

Страница 22: ...ijk gebruikt worden Alle andere personen moeten uit de actieradius van de kettingzaag blijven Vooral kinderen en huisdieren moeten te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden _ De zaag mag niets raken wanneer ze gestart wordt _ Hou de kettingzaag tijdens het werken met beide handen stevig vast _ De kettingzaag mag niet gebruikt worden door kinderen of jongeren De enige uitzondering hierop vor...

Страница 23: ...t en is zijn veiligheid niet gegarandeerd _ Ga altijd naast de boom staan die geveld moet worden _ Wanneer de boom omvalt let dan op voor gevallen takken wanneer u achteruit loopt _ Op een hellende ondergrond moet de gebruiker aan de boven linker of rechterkant van de boomstam of neerliggende boom staan nooit aan de onderkant ervan _ Let op voor stammen die naar u toe rollen Terugslag _ Er is een ...

Страница 24: ...m contact op met de Klantendienst _ Controleer indien nodig de kettingspanning en de kettinghouder _ Zorg ervoor dat de kettingrem correct werkt TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik Verklaring van de symbolen op de gazontrimmer Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade Pictogrammen Maak uzelf vertrouwd met alle bedieningselementen voor het eerst...

Страница 25: ...ank 15 Oliepeilvenster 16 kettingwiel MONTEREN VAN DE KETTING Wanneer de kettingzaag al op het net is aangesloten haal de stekker uit het stopcontact Draag werkhandschoenen wanneer u aan de kettingzaag werkt Belangrijk de voorste vingerbeschermkap 3 moet altijd rechtop staan Het zwaard en de ketting worden apart geleverd Plaats de machine op een stabiele ondergrond Draai de moer los en verwijder h...

Страница 26: ... kettingsmering Wanneer de ketting droog loopt zal het snijgeheel ernstig beschadigd raken Daarom is het belangrijk om zowel de kettingsmering als het oliepeil te controleren bij elk gebruik Gebruik de zaag nooit wanneer het oliepeil lager staat dan het Min teken Min wanneer er slechts 5 mm olie zichtbaar is aan de onderkant van het oliepeilvenster 15 dan moet u olie bijvullen Max vul olie bij tot...

Страница 27: ...e schakelaar op de achterste handgreep 1 bedient Wanneer de kettingzaag niet draait zet dan de kettingrem los m b v de voorste vingerbeschermkap 3 Zorg ervoor dat u de paragrafen Kettingrem en Los zetten van de kettingrem hiervoor hebt gelezen Na het inschakelen draait de kettingzaag onmiddellijk op hoge snelheid Gebruik de machine niet boven schouderhoogte Gebruik de machine uitsluitend voor het ...

Страница 28: ...gsnede beneden _ Maak een tweede zaagsnede naar de eerste snede toe Ondersteuning aan een uiteinde het blok ligt op een zaagbok _ Maak een verticale zaagsnede omlaag Bomen zagen _ Maak een horizontale zaagsnede tot een derde van de stamdiameter Maak vervolgens een diagonale zaagsnede onder een hoek van ca 45 van boven naar beneden zodat een inkeping ontstaat _ Maak een zaagsnede aan de andere kant...

Страница 29: ...ast de uitschakeltijd GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden AFDANKING Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de vo...

Страница 30: ...a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence...

Страница 31: ...ct with the saw chain Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw When cutting a limb that is under tension be alert for spri...

Страница 32: ... chainsaw and keep it in a safe place for reference Use the chain saw only to saw wood or objects made of wood Any other types of use are at your own risk and could be dangerous The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect usage Safety instructions and accident prevention To prevent the incorrect handling of the chainsaw please read the operating instructions i...

Страница 33: ...towards the operator For this reason you should saw wherever possible with the bottom side as the chainsaw will then be thrust away from the body towards the wood _ Pay extra attention when cutting splintered wood Sawed off pieces of wood may be catapulted in any direction risk of injury _ Do not use the chainsaw to remove nails or similar objects _ When lopping off branches the chain saw should b...

Страница 34: ...an work without worry _ Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not allow the chainsaw to touch the ground For safety reasons it is best to keep a clearance of at least 20 cm If you now see growing traces of oil the chain lubrication system is working correctly If there are no traces of oil at all try cleaning the oil outlet the upper chain tensioning borehole and the oil d...

Страница 35: ... chain saw is already connected to the power supply Pull the plug from the socket outlet Wear protective gloves whenever doing any work on the saw chain Important The front finger guard 3 must always be in the top vertical position The guide bar and saw chain are supplied separately Place the machine on a stable underground Loosen the nut and remove it Remove the chain guard Place the chain over t...

Страница 36: ...mark Min When only approx 5 mm of oil is visible at the lower rim of the oil gauge 15 you must top up with oil Max Top up with oil until the window is full CHECKING THE AUTOMATIC LUBRICATION Before commencing work check the automatic chain lubrication and oil gauge Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not to allow the chain saw to touch the ground For safety reasons it i...

Страница 37: ...vious cut to proceed sawing SWITCHING ON AND OFF Release either the ON OFF switch 13 on the rear The release of ON OFF switch results the stop of the chainsaw within 1sec and heavy sparkling This is normal and safe for the proper operation of the chainsaw After working with the chainsaw you should always Clean the saw chain and guide bar and replace the chain guard CHAINSAW PROTECTION Never use th...

Страница 38: ...maintenance work must be carried out by our Customer Service Do not modify the power saw in any way as this could jeopardize its safety Should the chainsaw fail despite our careful manufacturing and inspection procedures have it repaired by an authorized Customer Service work shop TECHNICAL DATA Mains voltage V 230 Mains frequency Hz 50 Power input W 1800W Speed Min 1 7600 No load speed min 1 13 5...

Страница 39: ... after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www eco repa com ELEM GARDEN TECHNIC application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its ac...

Страница 40: ... de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon o...

Страница 41: ...A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Niveau de puissance acoustique dB A Garanti Lwa 111 dB A Caractéristiques techniques Produit TRONCONNEUSE ELECTRIQUE Type TRE1835 Tension du réseau V 230 Fréquence du réseau Hz 50 Puissance W 1800 Poids kg 4 4 Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LpA pression sonore dB A 94 K 3 dB A LWA puissance sonore dB A 107 5 K 3 dB A Valeur quadratique moyenne...

Страница 42: ...N 60745 2 13 A1 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Geluidsvermogensniveau dB A Gegarandeerd LwA 111 dB A Technische Daten Product KETTINGZAAG Type TRE1835 Netspanning V 230 Netfrequentie Hz 50 Vermogen W 1800 Gewicht kg 4 4 Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LpA geluidsdruk dB A 94 K 3 dB A LWA geluidsvermogen dB A 107 5 K 3 dB A Geluidsdruk vo...

Страница 43: ... A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Sound power level dB A Guaranteed LwA 111 dB A Technical Data Product CHAINSAW Type TRE1835 Mains voltage V 230 Mains frequency Hz 50 Power input W 1800 Weight kg 4 4 Level of sound pressure LpA sound pressure dB A 94 K 3 dB A LWA acoustic power dB A 107 5 K 3 dB A Measured vibration value front handle 3 769 m s rear handle 5 522 ...

Страница 44: ...1 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Schallleistungspegel dB A Garantiert LwA 111 dB A Technische Daten Produkt KETTENSÄGE Typ TRE1835 Netzspannung V 230 Netzfrequenz Hz 50 Leistungsaufnahme W 1800 Gewicht kg 4 4 Höhe des Schalldrucks LpA Schalldruck dB A 94 K 3 dB A LWA Schalleistung dB A 107 5 K 3 dB A Hand Arm Vibration Frontgriff 3 769 m s hinter...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ... in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2014 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: