Elektron PRCD-S Скачать руководство пользователя страница 31

31

F

Tableau 1 – Caractéristiques techniques

Tension assignée

230 V~

Fréquence assignée

50 Hz

Courant assigné

16 A

Puissance assignée

3,6 kW

Courant de défaut assigné I

Δn

(selon la version)

30 mA

10 mA

Degré de protection

(selon la version)

Version (encapsulée)

IP 44

IP 55

IP 66/68

Température ambiante

de -25 °C à + 45 °C (pour une valeur moyenne quotidienne 

ne dépassant pas +35 °C)

Section du conducteur 

de 1 mm² à 2,5 mm²

Position de commutation de l‘appareil sur MARCHE : 

la lampe à effl  uves (rouge) s‘éclaire

Manipulation

MARCHE I-ON

Arrêt /Test O-Test

Marque d‘homologation

Normes 

DIN VDE 0661, EN 60 721

Règlement

DGUV information 203-006 (jusqu´ici BGI 608)

DG

UV Test

ET 

15017

geprüfte 

Sicherheit

Содержание PRCD-S

Страница 1: ...PRCD S Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding D NL F Mode d emploi Operating instructions GB...

Страница 2: ...lage Mit einer unsachgem en Installation riskieren Sie schwe re Sachsch den z B durch Brand Es droht f r Sie die pers nliche Haftung bei Personen und Sachsch den Wenden Sie sich an einen Elektroinstal...

Страница 3: ...en D Allgemeine Hinweise Der PRCD S ist eine als Schnurzwischenger t konzipierte allpolig schaltende ortsver nderliche Differenzfehler stromeinrichtung mit elektronischer Fehlerstromauswer tung PRCD S...

Страница 4: ...ktionen Fehlerstromschutzschalter DI Schutzleitererkennung Pr fung vor dem Betrieb Schutzleiter berwachung Pr fung w hrend des Betriebes Unterspannungsausl sung Erkennen von Netzspannung auf dem Schut...

Страница 5: ...gsschelle 6 4 Zugentlastungsschrauben Einsatzgebiet Der PRCD S eignet sich speziell f r kleine Baustellen sowie f r alle ortsver nderliche Elektroger te Damit Endger te und Zuleitungen berwacht werden...

Страница 6: ...erzeuger usw ist daher nicht m glich D EIN Schaltvorgang PRCD S Netzstecker in vorhandene Steckdose einstecken Sobald der PRCD S Netzstecker eingesteckt und der PRCD S mit Spannung versorgt ist wird d...

Страница 7: ...D S ob der Schutzleiter Netzspan nung f hrt und verhindert so das Ein schalten 4 2 Knickschutzt llen 5 2 Zugentlastungsschelle 6 4 Zugentlastungsschrauben 7 I ON Taste 8 Rote Glimmlampe 9 O Test Taste...

Страница 8: ...ssene Ger t betreiben lassen Andernfalls hilft Tabelle 1 bei der Fehlersuche Achtung Der PRCD S bzw das komplette Anschluss Set ist einer re gelm igen Wiederholungspr fung zu unterziehen Vor dem ffnen...

Страница 9: ...e Knickschutzt llen 4 ber die Leitungsenden schieben f Anschlussleitung beginnend mit dem Schutzleiter an den Anschlussklemmen A anschlie en g Eingangsseite Pfeilrichtung Stromdurchflu richtung beacht...

Страница 10: ...PRCD S testweise in eine andere Steckdose einstecken L N PE vertauscht Steckdose von Elektrofachkraft berpr fen lassen PRCD S testweise in eine andere Steckdose einstecken Spannung auf Schutzleiter P...

Страница 11: ...usf hrung Ausf hrung gekapselt IP 44 IP 55 IP 66 68 Umgebungstemperatur 25 C bis 45 C bei einem t glichen Mittelwert der 35 C nicht berschreitet Leitungsquerschnitt 1 mm bis 2 5 mm Schaltstellungsanze...

Страница 12: ...stallatie Met een onvakkundige installatie loopt u het risico voor zware materi le schade bijvoorbeeld door brand Bij persoonlijke verwondingen en materi le schade dreigt een persoonlijke aansprakelij...

Страница 13: ...en De PRCD S is een als snoertussentoetsel ontworpen op alle polen schakelende verplaatsbare differentiaallek stroominrichting met elektronische lekstroomanalyse PRCD S betekent Portable Residual Curr...

Страница 14: ...ennen van netspanning op de veiligheidsaarddraad bij inschakeling In stand houden van de werking van de veiligheidsaard draad bij spanning van buiten op de veiligheidsaard draad tijdens het bedrijf Fo...

Страница 15: ...emmen 6 4 Trekontlastingsschroeven Toepassingsgebied De PRCD S is vooral geschikt voor kleine werven en voor alle verplaatsbare elektrische apparaten Om eindapparatuur en toevoerleidingen te kunnen co...

Страница 16: ...erator etc is daarom niet mogelijk IN schakelprocedure De PRCD S stekker in een bestaande contactdoos steken Zodra de PRCD S stekker ingestoken en de PRCD S met spanning bevoorraad is wordt de bekabel...

Страница 17: ...iligheidsaarddraad onder netspanning staat en verhin dert zo de inschakeling 4 2 Knikbeschermbuisjes 5 2 Trekontlastingsklemmen 6 4 Trekontlastingsschroeven 7 I ON Knop 8 Glimlamp rood 9 O Test Knop A...

Страница 18: ...worden Anders helpt tabel 1 bij het zoeken naar fouten Let op De PRCD S c q de complete aansluitingsset moet onder worpen worden aan een regelmatige herhalingscontrole Vooraleer de PRCD S te openen i...

Страница 19: ...en uitrusten max doorsnede 2 5 mm e Knikbeschermbuisjes 4 over de leidinguiteinden schuiven f De aansluitingsleiding beginnend met de randaarde op de aansluitingsklemmen A aansluiten g Ingangszijde pi...

Страница 20: ...n test in een andere contactdoos steken L N PE verwisseld Contactdoos door een elektrische vakman laten controleren PRCD S bij wijze van test in een andere contactdoos steken Spanning op veiligheidsaa...

Страница 21: ...voering Uitvoering met een kast omgeven IP 44 IP 55 IP 66 68 Omgevingstemperatuur 25 C tot 45 C bij een dagelijkse gemiddelde waarde die niet hoger is dan 35 C Leidingdoorsnede 1 mm tot 2 5 mm Schakel...

Страница 22: ...llation lectrique Par une mauvaise installation vous risquez de causer de graves dommages mat riels par ex d s un incendie Vous courez le rique d engager votre responsabilit per sonnelle en cas de dom...

Страница 23: ...sitif de protection courant diff rentiel PRCD S mobile commutant sur tous les p les est con u pour tre intercal sur un cordon et il permet l valuation lectro nique des courants de d faut PRCD S signif...

Страница 24: ...eur de protection lors de la mise en marche Maintien de la fonction du conducteur de protection en cas d application d une tension secondaire sur le conduc teur de protection durant le fonctionnement...

Страница 25: ...sur de petits chantiers de construction le di spositif de protection PRCD S peut tre aussi mis en uvre sur tous les appareils lectriques mobiles Afin que les appareils terminaux et les cordons d alime...

Страница 26: ...ransformateur de s paration groupe lectrog ne etc n est donc pas possible Processus de mise en MARCHE Ins rer la fiche de secteur du dispositif PRCD S dans la prise de courant disponible D s que la fi...

Страница 27: ...7 que le conducteur de protection est sous tension et il emp che ainsi la mise en marche 4 2 Anti plinge 5 2 Anti traction 6 4 Anti traction vis 7 I ON bouton 8 lampe rouge 9 O Test bouton A conducte...

Страница 28: ...er l appareil raccord Le tableau 1 permet sinon de rechercher les d fauts Attention Le dispositif PRCD S et l ensemble du kit de connexion doi vent tre soumis une contre v rification r guli re Veiller...

Страница 29: ...s anti pliage 4 par dessus les extr mi t s de ligne f Raccorder le cordon d alimentation en commen ant par le conducteur de protection aux bornes de connexion A g Faire attention au c t de l entr e di...

Страница 30: ...essai L N PE permut s Faire inspecter la prise de courant par un sp cialiste en lectricit Brancher le dispositif PRCD S dans une autre prise de courant titre d essai Tension appliqu e sur le conducte...

Страница 31: ...ion encapsul e IP 44 IP 55 IP 66 68 Temp rature ambiante de 25 C 45 C pour une valeur moyenne quotidienne ne d passant pas 35 C Section du conducteur de 1 mm 2 5 mm Position de commutation de l appare...

Страница 32: ...s due to fire You risk personal liability in case of personal or property damage Contact an electrician The following specialized knowledge is especially necessary for installation the 5 safety rules...

Страница 33: ...PRCD S is a portable differential residual current device with electronic residual current evaluation that switches on all poles and was designed for connection within a cable PRCD S stands for Portab...

Страница 34: ...idual current device DI ground wire identification testing before operation ground wire monitoring testing during operation undervoltage release detection of mains voltage on the ground wire while swi...

Страница 35: ...lamps 6 4 Strain relief screws Area of application The PRCD S is especially suitable for small construction site as well as for all mobile electric devices In order to be able to monitor terminal devi...

Страница 36: ...generator etc is not pos sible Switching ON procedure Plug the PRCD S mains plug into the existing outlet As soon as the PRCD S mains plug is plugged in and the PRCD S is supplied with power the wirin...

Страница 37: ...ether the ground wire is conducting mains voltage and thus prevents switching on 4 2 Protection rubber sleeves 5 2 Strain relief clamps 6 4 Strain relief screws 7 I ON button 8 Glow lamp red 9 O Test...

Страница 38: ...able to be operated Otherwise Table 1 aids in troubleshooting Caution The PRCD S or the entire connection set respectively must be subjected to a regular repeat test Before opening the PRCD S the main...

Страница 39: ...otective rubber sleeves 4 over the ends of the wires f Connect the connection cable to the terminal clamps A beginning with the ground wire g Observe input side arrow direction direction of current fl...

Страница 40: ...an Plug PRCD S into another outlet to test it L N PE reversed Have outlet checked by an electrician Plug PRCD S into another outlet to test it Voltage on ground wire Plug PRCD S into another outlet Ha...

Страница 41: ...sign Design encapsulated IP 44 IP 55 IP 66 68 Ambient temperature 25 C to 45 C with a daily average value that does not exceed 35 C Wire cross section 1 mm to 2 5 mm Switching position indicator ON gl...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...Elektron Berlin GmbH Saatwinkler Damm 60 13627 Berlin Tel 0 30 34 685 0 Fax 0 30 346 85 205 058 205 040...

Отзывы: