background image

OCD5-1999 / OWD5-1999 
MCD5-1999 / MWD5-1999

OCD5 - 1999  /  OWD5 - 1999

MCD5 - 1999  /  MWD5 - 1999

•  English
•  Deutsch
•  Français
•  Suomi
•  Polski
•  Česky
•  Svenska

INSTRUCTIONS

67440D 09/21 (MTE)

© 2021 OJ Electr

onics A/S

•  Nederlands
•  Lietuvių k.
•  Italiano
•  Español
•  Português
•  Русский
•  Українська

Содержание MCD5 - 1999

Страница 1: ...999 MWD5 1999 OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 English Deutsch Français Suomi Polski Česky Svenska INSTRUCTIONS 67440D 09 21 MTE 2021 OJ Electronics A S Nederlands Lietuvių k Italiano Español Português Русский Українська ...

Страница 2: ...STRATIONS Pages 3 INSTRUCTIONS English 7 Deutsch 13 Français 19 Suomi 26 Polski 32 Česky 39 Svenska 45 Nederlands 51 Lietuvių k 58 Italiano 64 Español 70 Português 77 Русский 84 Українська 91 OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 ...

Страница 3: ...3 2021 OJ Electronics A S OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 3 7 3 9 6 2 9 5 1 8 4 0 7 4 1 BR1046A02 2021 OJ Electronics A S Fig 1 Fig 2 BR1046A01 2021 OJ Electronics A S BR1046A01 BR1046A02 ...

Страница 4: ...4 2021 OJ Electronics A S OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 BR1017A03A 1 5m BR1017A03a Fig 3 BR1046A03 2021 OJ Electronics A S 1 3 2 BR1017A05A N L Fig 4 BR1046A03 ...

Страница 5: ...5 2021 OJ Electronics A S OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 BR1017A05A 6 5 3 4 2 1 N L BR1017A06 Fig 5 Fig 6 BR1017A05a BR1017A06 ...

Страница 6: ... Ω 10 C 14 F 55076Ω 0 C 32 F 34603Ω 10 C 50 F 22284Ω 20 C 68 F 14675Ω 30 C 86 F 9860Ω 2021 OJ Electronics A S OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 1 2 3 4 4 BR1017A14 BR1017A07 Fig 7 Fig 8 BR1017A07 ON OFF 1 2 Manual Menu Auto BR1017A17a Fig 9 ...

Страница 7: ... 1999 floor sensor and built in room sensor MWD5 1999 Wifi Clock thermostat with two sensors OWD5 1999 floor sensor and built in room sensor IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Fig 2 Warnings To avoid electric shock disconnect the heating system power supply at the main panel before carrying out any work on this thermostat and associated components Installation must be carried out by qualified personnel...

Страница 8: ...risk of shock should the sen sor cable become damaged The two wires connecting the sensor to the mounting box must be additionally insulated e g shrink flex To prevent loose wires in the fixed installation from coming into contact with the terminal block for the floor sensor they must be restrained using cable ties It is strongly recommended that the cable and sensor are placed in a non conductive...

Страница 9: ... press and hold the catch securing the front cover 3 Then carefully pull the front cover away initially from the lower part of the thermostat then from the upper part of the thermo stat Fig 5 Connections Connect the wires in accordance with the diagram The wires must be connected as follows Term 1 Neutral N Term 2 Live L Term 3 4 Output max 16 A Term X Do not connect Term 5 6 External floor sensor...

Страница 10: ...ate 4 Time 5 Floor Type Programming See user manual http www elektra eu download ocd5 Fig 9 Troubleshooting If the sensor is disconnected or short circuited the heating system is switched off The sensor can be checked against the resistance table Error codes E0 Internal fault The thermostat must be replaced E1 Built in sensor defective or short circuited Replace the ther mostat or use the floor se...

Страница 11: ...and approvals According to the following standard EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Classification Protection from electric shock must be assured by appropriate in stallation Must be installed according to the requirements of Class II reinforced insulation ENVIRONMENT AND RECYCLING Protect the environment by disposing of the package in compli ance with local re...

Страница 12: ...iple PWM PI Standby consumption 0 5 W Battery backup 5 years storage Battery life typical 5 years storage 10 years powered RF frequency band 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Security WPA WPA2 Dimensions OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 H 84 W 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 W 84 D 40 mm Build in depth 22mm Weight 200 g Display 176x220 pixels TFT resistive touch Control pollution degree 2 Overvoltage cate...

Страница 13: ...5 1999 Uhr Thermostat mit zwei Fühlern Bodenfühler und OCD5 1999 eingebauter Raumfühler MWD5 1999 WLAN Uhr Thermostat mit zwei Fühlern mit zwei OWD5 1999 Fühlern Bodenfühler und eingebauter Raumfühler WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Abb 2 Warnhinweise Zum Schutz vor elektrischem Schlag ist vor der Ausführung von Arbeiten an diesem Thermostat und zugehörigen Komponenten die Spannungsversorgung der ...

Страница 14: ...ung Montage des Fühlers Der Bodenfühler ist mit einem Kleinspannungs Sicherheitskreis SELV ausgestattet womit eine Anbringung möglichst nahe an der Fußbodenoberfläche ohne Risiko von Stromschlägen durch ein eventuell schadhaft werdendes Fühlerkabel erfolgen kann Die beiden Leiter für den Anschluss des Fühlers im Klemmenkasten müssen zusätzlich isoliert werden z B mit Schrumpfschlauch Um einem Kont...

Страница 15: ...en des Thermostat gehäuses 1 Den Schiebeschalter nach unten in Position Aus 0 schieben 2 Lösen Sie die Frontabdeckung AUSSCHLIESSLICH indem Sie das Werkzeug zur Demontage der Anzeige in den Schlitz in der Mitte der Unterseite der Frontabdeckung einführen und damit die Verriegelung zur Sicherung der Frontabdeckung gedrückt halten 3 Danach vorsichtig die Frontabdeckung entfernen zuerst von unten am ...

Страница 16: ...ppen mit der Fingerspitze um die Berührung zu registrieren Erste Einstellungen Zur ersten Inbetriebnahme des Thermostats den Betriebsschalter in Position Ein I schieben Der Installationsassistent auf dem Touchscreen führt Sie durch das Setup von 1 Region 2 Sprache 3 Datum 4 Uhrzeit 5 Bodentyp Programmierung Siehe Benutzerhandbuch http www elektra eu download ocd5 Abb 9 Fehlersuche und behebung Bei...

Страница 17: ...g bestimmter gefährlicher Stoffe RED Funkanlagenrichtlinie Angewandte Normen und Zulassungen Gemäß folgenden Normen EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300328 EN 301489 17 EN 301489 1 EN 62479 EN 50559 Klassifikation Schutz vor elektrischem Schlag muss durch entsprechende Installation gewährleistet sein Entsprechende Installation muss die Anforderungen der Schutzklasse II verstärkte Isolierung erfüllen UMW...

Страница 18: ...stungsaufnahme 0 5 W Batterie Backup 5 Jahre Lagerung Batterielebensdauer typisch 5 Jahre Lagerung 10 Jahre Betrieb Funkfrequenzband 2 4 GHz WLAN IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Verschlüsselung WPA WPA2 Abmessungen H x B x T OxD5 82 x 82 x 40 mm MxD5 84 x 84 x 40 mm MxD5 UA 115 x 84 x 40 mm Einbautiefe 22 mm Gewicht 200 g Display 176 x 220 Pixel TFT resistives Touchdisplay Verschmutzungsgrad 2 Überspann...

Страница 19: ...999 Thermostat horloge avec deux sondes OCD5 1999 Sonde de sol et sonde de pièce intégrée MWD5 1999 Thermostat WiFi avec deux sondes OWD5 1999 Sonde de plancher et sonde de pièce CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Fig 2 Avertissements Pour éviter toute électrocution débranchez l alimentation électrique du système de chauffage au niveau de panneau principal avant la réalisation de travaux sur le the...

Страница 20: ...Localisation du thermostat Montage de la sonde La sonde de sol contient un circuit de protection très basse tension de sécurité TBTS permettant de la localiser aussi près de la surface du plancher que possible sans avoir à considérer le risque de décharges électriques si la sonde est endommagée On doit ajouter de l isolation aux deux fils raccordant la sonde à la boîte de montage par ex gaine ther...

Страница 21: ...e pour la régulation de la température ambiante d une pièce Le thermostat doit être installé au mur à une hauteur d environ 1 5 m au dessus du sol de façon à permettre une libre circulation d air autour du thermostat Il faut éviter les courants d air la lumière directe du soleil ou d autres sources de chaleur Fig 4 Ouverture du thermostat 1 Stopper l alimentation du thermostat en positionnant l in...

Страница 22: ...l afficheur ou sur l afficheur lui même NE PAS ouvrir le thermostat en libérant les quatre clips de fixation situés à l arrière Fig 8 Ouverture du thermostat Il y a un interrupteur MARCHE ARRÊT sur le côté gauche du ther mostat MARCHE en position haute ARRÊT en position basse L écran tactile résistif requiert un léger coup du bout du doigt pour détecter la touche Programme d installation La premiè...

Страница 23: ...out moment et qu elles ne soient pas obstruées Pour le nettoyage du thermostat utilisez uniquement un chiffon sec HOMOLOGATIONS ET NORMES Règlementations OJ Electronics A S déclare par la présente que le produit est conforme aux directives suivantes du Parlement européen LVD Directive basse tension CEM Compatibilité électromagnétique RoHS Limitation de l utilisation de certaines substances dangere...

Страница 24: ...ur relatives au traitement des déchets Recyclage d appareils obsolètes L équipement contenant des composants électriques ne doit pas être mis au rebut dans les ordures ménagères Ils doivent être collectés séparément avec les déchets électriques et électroniques conformément aux règlementations locales en vigueur OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 Français ...

Страница 25: ...WM PI Consommation en veille 0 5 W Batterie de secours 5 ans stockage Durée de vie typique 5 ans stockage 10 ans alimentée Bande de radiofréquence 2 4 GHz WiFi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Sécurité WPA WPA2 Dimensions OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 H 84 W 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 W 84 D 40 mm Profondeur intégrée 22 mm Poids 200 g Écran 176 x 220 pixels TFT écran tactile résistif Degré du contrôle de la ...

Страница 26: ...anturilla varustettu kellotermostaatti OCD5 1999 lattia anturi ja sisäinen huoneanturi MWD5 1999 Kahdella anturilla varustettu WiFi kellotermostaatti OWD5 1999 lattia anturi ja sisäinen huoneanturi TÄRKEÄT TURVAOHJEET Kuva 2 Varoitukset Kytke virtalähde irti ennen termostaatin ja siihen liittyvien osien asennus ja huoltotöiden suorittamista Termostaatin ja siihen liittyvien osien asennuksen saa te...

Страница 27: ...ty sähköiskun vaaraa Asennusrasiaan kiinnitettä vät anturin johtimet 2 kpl on varustettava lisäeristeellä esimerkiksi shrink flex kutisteella Irralliset johtimet on kiinnitettävä johdinsiteillä jotta ne eivät pääse kosketuksiin lattia anturin jakorasian kanssa On erittäin suositeltavaa sijoittaa johdin ja anturi sähköä johtamat tomaan asennusputkeen lattian sisään Putken pää on tiivistettävä ja pu...

Страница 28: ...lapuolella keskikohdassa olevaan uraan ja työkalulla pidetään painettuna etukannen kiinnikettä 3 Irrota etukansi termostaatin alaosasta varovasti ja sen jälkeen termostaatin yläosasta Kuva 5 Liitännät Liitä johtimet kaavion osoittamalla tavalla Johtimet tulee liittää seuraavasti Liitin 1 Nollajohdin N Liitin 2 Vaihejohdin L Liitin 3 4 Syöttövirta enint 16 A Liitin X Älä kytke Liitin 5 6 Ulkoinen l...

Страница 29: ...ieli 3 Päiväys 4 Aika 5 Lattian tyyppi Ohjelmointi Katso käyttöopas http www elektra eu download ocd5 Kuva 9 Vianetsintä Jos anturi on kytketty pois päältä tai siinä on oikosulku lämmi tysjärjestelmä sammuu Anturi voidaan tarkistaa vastustaulukon avulla Virhekoodit E0 Sisäinen vika Termostaatti on vaihdettava E1 Sisäinen anturi viallinen tai oikosulussa Vaihda termostaatti tai käytä pelkkää lattia...

Страница 30: ...it ja hyväksynnät Seuraavien standardien mukainen EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Luokitus Tuotteen sähköiskusuojaus on voimassa vain mikäli tuote on asennettu asianmukaisesti Asianmukaisen asennuksen on täytettävä luokan II suojaeristys vaatimukset YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTYS Auta meitä suojelemaan ympäristöä hävittämällä pakkausmateriaalit kansallisten jätteenkä...

Страница 31: ... W Vara akun kesto 5 vuotta säilytys Akun käyttöikä tyypillinen 5 vuotta säilytys 10 vuotta virrallisena Radiotaajuusalue 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Suojaus WPA WPA2 Mitat OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 H 84 W 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 W 84 D 40 mm Syvyys 22 mm Paino 200 g Näyttö 176 x 220 pikselin resistiivinen kosketusnäyttö TFT Saasteluokka 2 Ylijänniteluokka III Toimintotyyppi 1 B Ohje...

Страница 32: ...łogi i wbudowanym czujnikiem temperatury powietrza w pomieszczeniu MWD5 1999 Termostat programowalny WiFi z dwoma czujnikami OWD5 1999 czujnikiem temperatury podłogi i wbudowanym czuj nikiem temperatury powietrza w pomieszczeniu WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Rys 2 Ostrzeżenia Aby zapobiec porażeniu prądem należy odłączyć zasilanie instalacji ogrzewania na panelu głównym przed przystąpi...

Страница 33: ...ia Zawartość może się różnić ze względu na różnice w oprogramowaniu i lub konfiguracjach Rys 3 Prawidłowa lokalizacja termostatu Montaż czujnika Czujnik temperatury podłogi jest wyposażony w obwód SELV Safety Extra Low Voltage obwód bardzo niskiego napięcia dzięki czemu może on być umieszczony na tyle blisko powierzchni podło gi na ile to konieczne bez zagrożenia porażeniem prądem w razie uszkodze...

Страница 34: ...m Czujnik temperatury powietrza służy do regulacji temperatury kom fortowej pomieszczenia Termostat powinien być zamontowany na ścianie na wysokości około 1 5 m nad podłogą w miejscu za pewniającym swobodny obieg powietrza wokół urządzenia Należy unikać instalacji w strefach narażonych na przeciągi bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych oraz innych źródeł ciepła Rys 4 Prawidłowy sposób ot...

Страница 35: ...mostatu zwalniając cztery zaciski mocują ce umieszczone na jego tylnej stronie Rys 8 Obsługa termostatu Po lewej stronie urządzenia znajduje się przesuwny przycisk zasila nia gdy jest on w pozycji górnej termostat jest włączony w dolnej wyłączony Rezystywny wyświetlacz dotykowy wymaga jedynie delikatnego dotknięcia czubkiem palca aby zareagować Kreator instalacji Po pierwszym podłączeniu termostat...

Страница 36: ...arcia wymienić E5 Wewnętrzne przegrzanie Sprawdzić stan instalacji KONSERWACJA Termostat nie wymaga konserwacji Utrzymywać odpowietrzniki zawsze w stanie czystym i nieprzysłoniętym Termostat można czyścić wyłącznie suchą szmatką APROBATY I NORMY Rozporządzenia OJ Electronics A S deklaruje niniejszym że produkt jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw Parlamentu Europejskiego LVD Dyrekt...

Страница 37: ...hronić środowisko utylizując opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami w zakresie postępowania z odpadami Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń Sprzętu zawierającego elementy elektryczne nie można utylizować razem z odpadami z gospodarstw domowych Należy segregować go osobno wraz z innymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5...

Страница 38: ...16 A 3600 W Metoda regulacji PWM PI Zużycie energii w trybie gotowości 0 5 W Akumulator zapasowy 5 lat przechowywanie Żywotność akumulatora typowa 5 lat przechowywanie 10 lat zasilanie Pasmo częstotliwości RF 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Bezpieczeństwo WPA WPA2 Wymiary OxD5 Wys 82 Szer 82 Gł 40 mm MxD5 Wys 84 Szer 84 Gł 40 mm MxD5 UA Wys 115 Szer 84 Gł 40 mm Głębokość zagłębienia 22mm Wag...

Страница 39: ...podlahové čidlo a vestavěné pokojové čidlo MWD5 1999 Hodinový termostat WiFi se dvěma čidly OWD5 1999 podlahové čidlo a vestavěné pokojové čidlo DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obr 2 Varování Abyste zabránili úrazu el proudem odpojte zdroj napájení systému vytápění na hlavním panelu předtím než začnete provádět jakékoli práce na termostatu a souvisejících součástech Instalaci musí provádět kvalifikov...

Страница 40: ...t rizika zasažení elektrickým proudem v případě poškození kabelu čidla Dva vodiče připojující čidlo k montážní krabici musí být dodatečně izolované např bužírkou Aby uvolněné vodiče v pevné instalaci nemohly přijít do kontaktu se svorkovnicí podlahového čidla musí být upevněny s použitím kabelových spon Důrazně doporučujeme umístit kabel a čidlo v nevodivé instalační trubce uložené v podlaze Konec...

Страница 41: ...ůsobem že zasunete nástroj pro demontáž displeje do otvoru uprostřed spodní strany krytu a stisknete západku krytu 3 Poté opatrně odtáhněte přední kryt nejdřív ze spodní části termostatu a pak z části horní Obr 5 Připojení Zapojte vodiče podle schématu Vodiče musí být zapojeny takto Svorka 1 Nulový vodič N Svorka 2 Fáze L Svorka 3 4 Výstup max 16 A Svorka X Nepřipojujte Svorka 5 6 Externí podlahov...

Страница 42: ...rů 1 Region 2 Jazyk 3 Datum 4 Čas 5 Typ podlahy Programování Viz uživatelský manuál http www elektra eu download ocd5 Obr 9 Odstraňování závad Když je čidlo odpojené nebo zkratované vypne se topný systém Čidlo můžete kontrolovat podle tabulky odporů Chybové kódy E0 Vnitřní chyba Je nutné termostat vyměnit E1 Vestavěné čidlo závadné nebo zkratované Vyměňte termostat nebo použijte jen podlahové čidl...

Страница 43: ...ce o rádiových zařízeních Použité normy a schválení Podle následující normy EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Klasifikace Ochrana proti zasažení elektrickým proudem musí být zajištěna vhodnou instalací Instalace musí splňovat požadavky třídy II zesílená izolace OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A RECYKLACE Chraňte životní prostředí tím že budete likvidovat obaly v so...

Страница 44: ...cip ovládání PWM PI Spotřeba v pohotovostním režimu 0 5 W Záložní baterie 5 let skladování Životnost baterie obvyklá 5 let skladování 10 let napájená VF pásmo 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Zabezpečení WPA WPA2 Rozměry OxD5 V 82 Š 82 H 40 mm MxD5 V 84 Š 84 H 40 mm MxD5 UA V 115 Š 84 H 40 mm Vestavná hloubka 22 mm Hmotnost 200 g Displej 176x220 pixelů TFT odporový dotykový Stupeň znečištění...

Страница 45: ...tprogram MCD5 1999 Klocktermostat med två givare OCD5 1999 golvgivare och inbyggd rumsgivare MWD5 1999 WiFi klocktermostat med två sensorer OWD5 1999 golvsensor och inbyggd rumssensor VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Fig 2 Varningar För att undvika elektrisk stöt ska du koppla från strömkabeln till värmesystemet vid huvudpanelen innan du utför något arbete på den här termostaten och tillhörande kompon...

Страница 46: ...ner Fig 3 Termostatens placering Montering av givare Golvgivaren innehåller en säkerhetskrets med extra låg spänning Det innebär att den kan placeras så nära golvytan som möjligt utan att behöva ta hänsyn till elstötar om givarens kabel skulle skadas De två ledarna som ansluter givaren till monteringslådan måste isoleras extra t ex med krympslang För att förhindra att lösa trådar i den fasta insta...

Страница 47: ...pna termostaten 1 Drag skjutbrytaren ner till Off Från 0 2 Lossa ENDAST frontlocket genom att sätta i skärmdemon teringsverktyget i slitsen mitt på lockets undersida Tryck in mejseln och för undan spärren som låser locket 3 Drag av locket försiktigt Börja med undersidan och tag därefter på termostatens ovansida Fig 5 Anslutningar Anslut kablarna enligt ritningen Kablarna ska anslutas på följande s...

Страница 48: ...åk 3 Datum 4 Tid 5 Golvtyp Programmering Se användarhandboken http www elektra eu download ocd5 FIG 9 Felsökning Om termostaten kopplas från eller kortsluts kommer värmesys temet att stängas av Du kan kontrollera givaren med hjälp av motståndstabellen Felkoder E0 Internt fel Termostaten måste bytas E1 Den inbyggda givaren är defekt eller kortsluten Byt termosta ten eller använd bara golvgivaren E2...

Страница 49: ...a standarder och godkännanden Enligt följande standard EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Specifikation Skydd mot eletkrisk stöt måste säkerställas genom rätt installation Måste installeras enligt kraven för klass II förstärkt isolering MILJÖ OCH ÅTERVINNING Skydda miljön genom att göra dig av med förpackningen i enlighet med lokala föreskrifter för avfallshante...

Страница 50: ...00 W Kontrollprincip PWM PI Standbyförbrukning 0 5 W Batterireserv 5 år förvaring Batterilivslängd typisk 5 år förvaring 10 år i drift RF frekvensband 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Säkerhet WPA WPA2 Mått OxD5 H 82 B 82 D 40 mm MxD5 H 84 B 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 B 84 D 40 mm Inbyggnadsdjup 22 mm Vikt 200 g Display 176x220 pixlar TFT resistent touch Kontrollföroreningsgrad 2 Överspänningsk...

Страница 51: ...ramma MCD5 1999 Klokthermostaat met twee sensoren OCD5 1999 vloersensor en ingebouwde ruimtesensor MWD5 1999 Wi Fi Clock thermostaat met twee sensoren OWD5 1999 vloersensor en ingebouwde ruimtesensor BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Afb 2 Waarschuwingen Koppel de voedingskabel van het verwarmingssysteem los bij het hoofdpaneel voordat u werkzaamheden uitvoert aan deze thermostaat en bijbehorende...

Страница 52: ...door te voeren De inhoud kan verschillen vanwege alternatieve software en of configuraties Fig 3 Plaatsing van de thermostaat Montage van de sensor De vloersensor is voorzien van een schakeling met zeer lage veiligheidsspanning ZLVS waardoor het zo dicht mogelijk bij het vloeroppervlak kan worden geplaatst zonder rekening te hoeven houden met gevaar voor elektrische schokken mocht de kabel van de ...

Страница 53: ...abels Montage van thermostaat met ingebouwde kamersensor De kamersensor wordt gebruikt om de temperatuur in kamers te regelen De thermostaat moet aan de wand ca 1 5 m boven de vloer worden gemonteerd om een vrije luchtcirculatie te bewerk stelligen Tocht direct zonlicht en andere warmtebronnen moeten vermeden worden Fig 4 Openen van de thermostaat 1 Schuif de stroomschakelaar naar Uit 0 2 Koppel d...

Страница 54: ...e display zelf Maak de thermostaat NIET open door de vier bevestigingsclips aan de achterzijde los te maken Afb 8 Bediening van de thermostaat Aan de linkerzijde van de thermostaat bevindt zich een AAN UIT schakelaar Naar boven is AAN naar beneden is UIT Het resistieve aanraakscherm hoeft slechts zacht met uw vinger te worden aangetikt om het te registreren Installatiewizard De eerste keer dat de ...

Страница 55: ...ilatieschachten te allen tijde schoon en vrij De thermostaat mag alleen met een droge doek worden gereinigd GOEDKEURINGEN EN NORMEN Voorschriften OJ Electronics A S verklaart hierbij dat het product voldoet aan de volgende richtlijnen van het Europees Parlement LVD Laagspanningsrichtlijn EMC Elektromagnetische compatibiliteit RoHS Beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen RED Richtlijn inz...

Страница 56: ...fvalverwerking weg te werpen Recycling van verouderde apparatuur Apparatuur met elektrische componenten mag niet met het huishoudelijk afval worden weggeworpen Deze moet afzonderlijk worden verzameld met elektrisch en elektronisch afval in overeenstemming met de actuele lokale voorschriften OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 Nederlands ...

Страница 57: ... W Regelingsprincipe PWM PI Verbruik in stand by 0 5 W Back upaccu 5 jaar opslag Accuduur gebruikelijk 5 jaar opslag 10 jaar gevoed RF frequentieband 2 4 GHz Wifi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Beveiliging WPA WPA2 Afmetingen OxD5 H 82 B 82 D 40 mm MxD5 H 84 B 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 B 84 D 40 mm Diepte bij inbouw 22 mm Gewicht 200 g Display 176 x 220 pixels TFT resistive touch Verontreinigingsgraad 2...

Страница 58: ...tikliais OCD5 1999 grindų jutiklis ir įmontuojamas kambario jutiklis MWD5 1999 Belaidžio ryšio laikrodinis termostatas su dviem OWD5 1999 jutikliais grindų jutiklis ir įmontuojamas kambario jutiklis SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI 2 pav Įspėjimai Kad išvengtumėte elektros smūgio prieš atlikdami bet kokius darbus su šiuo termostatu ir susijusiais komponentais pagrindiniame skyde atjunkite šildymo sistemos...

Страница 59: ...imas Grindų jutiklis yra su apsaugine itin mažos įtampos SELV gran dine kuri turi būti montuojama galimai arčiau grindų paviršiaus nepaisant iškrovos pavojaus pažeidus jutiklio kabelį Du laidus kuriais jutiklis sujungiamas su montavimo dėžute reikia izoliuoti papildomai pvz susitraukiančiu vamzdeliu Kad laisvai montuojami nuolatinės instaliacijos laidai nesiliestų su grindų jutiklio gnybtų bloku j...

Страница 60: ...noņemša nas rīku priekšējā pārsega apakšdaļas centrā esošajā spraugā nospiežot un turot priekšējā pārsega nostiprināšanas aizbīdni 3 Tada atsargiai patraukite priekinį dangtelį pirmiau apatinėje termostato dalyje po to viršutinėje 5 pav Sujungimai Sujunkite laidus pagal sujungimų schemą Laidus sujunkite taip Gnybtas 1 Neutralus N Gnybtas 2 Fazė L Gnybtas 3 4 Išėjimo srovė maks 16 A Gnybtas X Nejun...

Страница 61: ...2 Kalbą 3 Datą 4 Laiką 5 Grindų tipą Programavimas Žr naudojimo instrukcijoje http www elektra eu download ocd5 9 pav Gedimų nustatymas ir šalinimas Jeigu jutiklis atjungiamas ar užtrumpinamas šildymo sistema išjungiama Jutiklį galima patikrinti pagal varžos lentelę Klaidos kodas E0 Vidinis gedimas Reikia pakeisti termostatą E1 Sugedo arba užtrumpintas įmontuotas jutiklis Pakeisti termos tatą arba...

Страница 62: ...rektyvą Taikyti standartai ir sertifikatai Pagal šiuos standartus EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Klasifikacija Apsaugą nuo elektros smūgio turi užtikrinti atitinkama instaliacija Montavimas turi būti atliekamas pagal II klasės sustiprintos izoliacijos reikalavimus APLINKA IR PERDIRBIMAS Saugokite aplinką pakuotę šalinkite vadovaudamiesi vietos taisyklėmis dė...

Страница 63: ...PWM PI Suvartojama galia parengties režimu 0 5 W Rezervinė baterija 5 m sandėliavimas Baterijos naudojimo trukmė tipinė 5 m sandėliavimas 10 m prijungta RF dažnių juosta 2 4 GHz Belaidis ryšys IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Sauga WPA WPA2 Matmenys OxD5 A 82 P 82 G 40 mm MxD5 A 84 P 84 G 40 mm MxD5 UA A 115 P 84 G 40 mm Įleidimo gylis 22 mm Svoris 200 g Ekranas 176 x 220 pikselių TFT varžinis jutiklinis...

Страница 64: ... mento e sensore ambientale incorporato MWD5 1999 Orologio termostato WiFi con due sensori sensore OWD5 1999 da pavimento e sensore ambiente integrato STRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Figura 2 Avvertenze Per evitare scariche elettriche scollegare l alimentazione dell impianto di riscaldamento dal quadro principale prima di eseguire qualsiasi lavoro su questo termostato e sui relativi componen...

Страница 65: ...ocarlo quanto più vicino possibile alla superficie del pavimento senza preoccuparsi dei pericoli di scosse elettriche in caso di eventuale danneggiamento del cavo del sensore I due fili per il collegamento del sensore alla scatola a incasso devono essere ulteriormente isolati ad esempio mediante guaina termoretrattile Per evitare che eventuali fili volanti nell impianto fisso vengano a contatto de...

Страница 66: ...1 5 m al di sopra del pavimento e in modo tale da consentire la libera circolazione dell aria attorno ad esso Evitare di esporlo a correnti d aria e alla luce diretta del sole o altre fonti di riscaldamento Fig 4 Apertura del termostato 1 Spostare l interruttore di accensione su Off 0 2 Separare il coperchio anteriore SOLO inserendo l attrezzo per lo smontaggio del display nella fessura al centro ...

Страница 67: ...un interruttore ON OFF verso l alto è ON acceso verso il basso è OFF spento Lo schermo tattile resistivo richiede un colpetto con la punta del dito per registrare il tocco Procedura d impostazione guidata Dopo aver collegato il termostato la prima volta accendere l in terruttore a slitta di alimentazione mettendolo su I per attivare la procedura d impostazione guidata 1 Region 2 Lingua 3 Data 4 Or...

Страница 68: ...Direttiva Bassa tensione EMC Compatibilità elettromagnetica RoHS Limitazioni all utilizzo di determinate sostanze pericolose RED Direttiva Apparecchiature radio Norme e approvazioni Conformità alle seguenti norme EN 60730 1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Classificazione La protezione dalle scariche elettriche deve essere assicurata da un installazione appropriata L ins...

Страница 69: ... 5 W Batteria tampone 5 anni conservazione Durata tipica della batteria 5 anni conservazione 10 anni alimentazione Banda di frequenza RF 2 4 GHz Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Sicurezza WPA WPA2 Dimensioni OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 H 84 W 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 W 84 D 40 mm Profondità installato 22 mm Peso 200 g Display 176x220 pixel TFT Touchscreen resistivo Classificazione grado di inquiname...

Страница 70: ...Reloj termostato con dos sensores OCD5 1999 sensor de piso y sensor integrado de temperatura ambiente MWD5 1999 Reloj termostato WiFi con dos sensores OWD5 1999 sensor de piso y sensor estancias integrado NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Fig 2 Advertencias Para evitar descargas eléctricas desconecte la alimentación del sistema de calefacción en el panel principal antes de realizar trabajos en...

Страница 71: ...rmostato Montaje del sensor El sensor de piso contiene un circuito de voltaje extra bajo de se guridad SELV que permite que se instale lo más próximo posible a la superficie del piso sin preocuparse por el riesgo de descargas eléctricas en caso de que se dañase el cable del sensor Deben aislarse adicionalmente los dos cables que conectan el sensor a la caja de montaje por ej con material termoenco...

Страница 72: ...en las habitaciones Se recomienda instalar el termostato en la pared aproximadamente a 1 5 m sobre el suelo de tal manera que permita la circulación de aire libre a su alrededor Se debe evitar la exposición a corrientes de aire y a la luz solar directa u otras fuentes de calor Fig 4 Apertura del termostato 1 Deslice el botón de encendido hacia abajo a la posición de Apagado 0 2 Suelte la cubierta ...

Страница 73: ... abra el termostato liberando los cuatro ganchos de sujeción en la parte posterior Fig 8 Accionamiento del termostato Hay un interruptor de ENCENDIDO APAGADO en el costado izquierdo del termostato hacia arriba está ENCENDIDO hacia abajo está APAGADO La pantalla táctil resistiva requiere un toque suave con la yema del dedo para registrar el toque Asistente de instalación La primera vez que se conec...

Страница 74: ... rendijas de ventilación del termostato limpias y libres de obstrucciones en todo momento Utilice únicamente un paño seco para limpiar el termostato HOMOLOGACIONES Y NORMAS Reglamentos OJ Electronics A S declara que el producto es conforme a las siguientes directivas del Parlamento Europeo LVD Directiva de baja tensión CEM Compatibilidad electromagnética RoHS Directiva sobre restricciones a la uti...

Страница 75: ...cales sobre el procesamiento de residuos Reciclaje de equipos obsoletos Los equipos con componentes eléctricos no deben desecharse junto con los residuos domésticos Deben recogerse por separado junto con los residuos eléctricos y electrónicos de conformidad con los reglamentos locales vigentes OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 Español ...

Страница 76: ...espera 0 5 W Respaldo de batería 5 años almacenamiento Vida útil de la batería típica 5 años almacenamiento 10 años funcionamiento Banda de frecuencia RF 2 4 GHz WIFI IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Seguridad WPA WPA2 Dimensiones OxD5 H 82 W 82 D 40 mm MxD5 H 84 W 84 D 40 mm MxD5 UA H 115 W 84 D 40 mm Profundidad integrada 22 mm Peso 200 g Pantalla Pantalla táctil resistiva TFT de 176 x 220 píxeles Nive...

Страница 77: ...gem do ecrã Linha de produtos MCD5 1999 Termóstato com temporizador com 2 sensores OCD5 1999 sensor de pavimento e sensor de sala integrado MWD5 1999 Termóstato com WiFi temporizador com 2 OWD5 1999 sensores sensor de piso e sensor de quarto embutido INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Fig 2 Avisos Para evitar qualquer choque elétrico desligue a fonte de alimentação do sistema de aquecimento antes...

Страница 78: ...ar devido a um software e ou configurações alternativos Fig 3 Instalação do termóstato Montagem do sensor O sensor de pavimento contém um circuito de segurança de ten são extra baixa permitindo a sua colocação o mais próximo pos sível da superfície do pavimento sem ter que ter se em atenção o risco de choque em caso de danificação do cabo do sensor Os dois condutores do sensor para a caixa de mont...

Страница 79: ...iente destina se a ser utilizado para controlar a temperatura de conforto em espaços ocupados O termóstato deve ser montado na parede a cerca de 1 5 m acima do pavimento e em local que permita uma livre circulação de ar em seu redor As correntes de ar e a radiação solar directa ou outras fontes de calor devem ser evitadas Fig 4 Abertura do termóstato 1 Deslocar o botão de alimentação para a posiçã...

Страница 80: ...róprio visor NÃO abrir o termóstato através da abertura das 4 molas de fixa ção na face traseira Fig 8 Operação do termóstato Existe um interruptor ON OFF no lado esquerdo do termóstato posição superior ligado ON posição inferior desligado OFF O visor táctil necessita apenas de um toque ligeiro com a ponta de um dedo para reconhecer os comandos Auxiliar de Instalação Após a primeira ligação do ter...

Страница 81: ...sita de manutenção Mantenha sempre as condutas de ar do termóstato limpas e desimpedidas O termóstato só pode ser limpo com um pano seco APROVAÇÕES E NORMAS Regulamentos A OJ Electronics A S declara pelo presente que o produto está em conformidade com as seguintes diretivas do Parlamento Europeu LVD Diretiva de baixa tensão EMC Compatibilidade eletromagnética RoHS Restrição do uso de determinadas ...

Страница 82: ...is para eliminação de resíduos Reciclagem de equipamentos obsoletos Equipamentos com componentes elétricos não devem ser eliminados com resíduos domésticos Devem ser recolhidos separadamente com outros resíduos elétricos e eletrónicos de acordo com os regulamentos locais atuais OCD5 1999 OWD5 1999 MCD5 1999 MWD5 1999 Português ...

Страница 83: ... A 3600 W Princípio de controlo PWM PI Consumo em modo de espera 0 5 W Bateria de reserva 5 anos armazenada Vida útil da bateria normal 5 anos armazenada 10 anos alimentada Banda de radiofrequência 2 4 GHz Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Segurança WPA WPA2 Dimensões OxD5 A 82 L 82 P 40 mm MxD5 A 84 L 84 P 40 mm MxD5 UA A 115 L 84 P 40 mm Profundidade incorporada 22 mm Peso 200 g Monitor TFT 176x220...

Страница 84: ...и дисплея Ассортимент продукции MCD5 1999 Программируемый термостат с двумя OCD5 1999 датчиками датчик температуры пола и встроенный датчик температуры воздуха MWD5 1999 Программируемый термостат с WiFi с двум OWD5 1999 датчиками датчиком температуры пола и встроенным датчиком температуры воздуха ВАЖЛИВІ ВИМОГИ БЕЗПЕКИ Рис 2 Попередження Для запобігання ураження електричним струмом перед виконання...

Страница 85: ...ити зміни без попереднього повідомлення Вміст може змінюватися через альтернативне програмне забезпечення та або конфігурації РИС 3 УСТАНОВКА ТЕРМОСТАТА Монтаж датчика температуры Датчик температуры пола содержит цепь безопасного сверх низкого напряжения SELV что позволяет расположить его как можно ближе к поверхности пола принимая необходимые меры для предотвращения повреждения кабеля датчика Дву...

Страница 86: ...ой трубке или изолирован от силовых кабелей иным способом Монтаж термостата со встроенным датчиком температуры воздуха Датчик температуры используется для поддержания ком фортной температуры воздуха в помещениях Термостат со встроенным датчиком температуры устанавливается на высоте примерно 1 6 м от поверхности пола с возможностью естественной циркуляции воздуха через него Следует избе гать воздей...

Страница 87: ...скользящая кнопка включения и контакты питания находятся внизу Слегка надавив на крышку установите ее на место Внимание Не нажимайте на углы дисплея и на сам дисплей НЕ ОТКРЫВАЙТЕ термостат разблокировав четыре защелки сзади РИС 8 УПРАВЛЕНИЕ ТЕРМОСТАТОМ На левой стороне термостата есть выключатель питания ВКЛ ВЫКЛ в положении вверху ВКЛ внизу ВЫКЛ Для управления достаточно легкого касания сенсорно...

Страница 88: ...ермо стат E1 Неисправность или короткое замыкание встроенного дат чика температуры Замените термостат или используйте только датчик температуры пола E2 Неисправность короткое замыкание или отключение выносного датчика температуры Если датчик отключен подключите его снова или замените датчик E5 Внутренний перегрев Проверьте систему ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Термостат не требует технического обслужив...

Страница 89: ...1 EN 60730 2 9 EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 1 EN 62479 Классификация Правильная установка гарантирует защиту от поражения электрическим током Установка должна быть выполнена в соответствии с требованиями класса II усиленная изоляция ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды утилизация упаковки производится в соответствии с местными нормами по переработке отходов Утилизац...

Страница 90: ... 3600 Вт Принцип управления ШИМ ПИ Энергопотребление в режиме ожидания 0 5 Вт Срок службы резервной батареи 5 лет хранение Стандартный срок службы батареи 5 лет хранение 10 лет питание Радиочастотный диапазон 2 4 ГГц WI FI IEEE 802 11 b g n 2 4 ГГц Безопасность WPA WPA2 Размеры OxD5 В 82 Ш 82 Т 40 мм MxD5 В 84 Ш 84 Т 40 мм MxD5 UA В 115 Ш 84 Т 40 мм Глубина установки 22 мм Вес 200 г Дисплей 176x22...

Страница 91: ... виробу MCD5 1999 Програмований термостат з двома датчиками OCD5 1999 датчик температури підлоги та вбудований датчик для визначення температури повітря в приміщенні MWD5 1999 Програмований термостат з WiFi з двома датчи OWD5 1999 ками датчиком температури підлоги та вбудо ним датчиком температури повітря ВАЖЛИВІ ВИМОГИ БЕЗПЕКИ Рис 2 Попередження Для запобігання ураження електричним струмом перед ...

Страница 92: ...ишає за собою право вносити зміни без попереднього повідомлення Вміст може змінюватися через альтернативне програмне забезпечення та або конфігурації Мал 3 Установка термостата Монтаж датчика Датчик температури підлоги містить електричний контур без печної наднизької напруги SELV що дозволяє розташувати його максимально близько до поверхні підлоги дотримуючись необхідних запобіжних заходів для уни...

Страница 93: ...гає заземленню PE Двожильний кабель повинен бути розміщений в окремій трубці або бути ізольованим від силових кабелів іншим чином Встановлення термостату із вбудованим датчиком Кімнатний датчик використовується для підтримки комфортної температури в кімнатах Термостат повинен бути встановлений на стіні на висоті приблизно 1 6 м від підлоги в такому місці щоб довкола нього була вільна циркуляція по...

Страница 94: ...я знахо дяться внизу 3 Легко та рівномірно натискаючи на кришку встановіть її на місце Увага Не натискайте на кутові частини дисплею та сам дисплей НЕ відкривайте термостат шляхом розблокування чотирьох защіпок що розміщені на задній стороні Мал 8 Функціонування термостата З лівого боку термостату знаходиться вимикач живлення ВМИК ВИМК верхнє положення ВМИК внизу ВИМК Для управління досить легкого...

Страница 95: ...тчик температури підлоги E2 Несправність коротке замикання або відключення зовніш нього датчика температури Якщо датчик відключений підключіть його знову або замініть датчик E5 Внутрішній перегрів Оглянете місце установки ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Термостат не потребує технічного обслуговування Необхідно щоб повітряні канали термостата були завжди чистими та вільними Термостат можна чистити тільки с...

Страница 96: ...д ураження електричним струмом Встановлення має виконуватися відповідно до вимог класу II посилена ізоляція НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ ТА УТИЛІЗАЦІЯ З метою захисту навколишнього середовища утилізація упаковки відбувається відповідно до місцевих норм з переробки відходів Утилізація техніки виведеної з експлуатації Обладнання що містить електричні компоненти забороняється утилізувати разом з побутовими ...

Страница 97: ...8 В змін струму 3600 Вт при 240 В змін струму Принцип управління ШІМ ПІ Енергоспоживання в режимі очікування 0 5 Вт Строк служби резервної батареї 5 років зберігання Стандартний строк служби батареї 5 років зберігання 10 років живлення Радіочастотний діапазон 2 4 ГГц WI FI IEEE 802 11 b g n 2 4 ГГц Безпека WPA WPA2 Розміри OxD5 В 82 Ш 82 Т 40 мм MxD5 В 84 Ш 84 Т 40 мм MxD5 UA В 115 Ш 84 Т 40 мм Гл...

Страница 98: ... EU EMC Directive DIRECTIVE 2014 30 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU Low Voltage Directive DIRECTIVE 2014 35 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making av...

Страница 99: ...A S n e tage and g ...

Страница 100: ...999 MWD5 1999 2021 OJ Electronics A S ELEKTRA Ul K Kamińskiego 4 05 850 Ożarów Maz Poland Tel 48 22 843 32 82 office elektra eu www elektra eu The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A S 2021 OJ Electronics A S ...

Отзывы: