Elektra Beckum TopLine PK 255 Скачать руководство пользователя страница 42

3.8

 PK 255

Raccordement au réseau

B

Danger !  Tension Electrique
Ne mettez la scie en service que dans un
entourage sec. Pour travailler avec la scie,
utilisez une source de courant qui a les carac-
téristiques suivantes (voir aussi „Donnée
techniques„):

-

Protection avec un disjoncteur FI pourvu
d’un courant de défaut de 30 mA; 

-

Prises de courant mises à la terre selon les
consignes;

-

Prises de courant  avec  conducteur neutre
pour courant triphasé.

Installez le câble secteur, de façon à ce que
celui-ci ne gêne pas pendant le travail et ne
puisse être endommagé.
Protégez le câble secteur de la chaleur, des
liquides corrosifs et des bords pointus.
N’utilisez que du câble sous gaine caout-
chouc avec un profil suffisant.
Ne retirez pas la fiche de contact  de la  prise
de courant sur le câble de secteur.

B

Changement de sens de rotation
 (seulement pour opérations avec moteur
triphasé).
Selon la phase, il est possible que la lame de
scie tourne dans la mauvaise direction et que
la pièce soit catapulté si l'on essaie de scier.
Pour cette raison, il est nécessaire de contrô-
ler le sens de rotation avant chaque nouvelle
installation. Si le sens de rotation n'est pas
le bon, il faut changer l'inverseur de
phase, en conséquence, à l'interrupteur
de courant triphasé de la scie.

1. Apres avoir installé la scie en tenant compte de

toutes les consignes de sécurité, brancher la
scie au réseau.

2. Faire monter la lame de scie jusqu'en haut.

3. Mettre la scie en marche un court instant et

l'éteindre aussitôt.

4. Observez la direction de la rotation du côté gau-

che.  La lame de scie doit tourner en sens
horaire.

5. Si la lame de scie tourne en sens inverse

horaire, enlever le câble de la prise de la scie.

6. Avec la lame d’un tournevis, pousser l'inverseur

de phase dans la prise de la scie et tourner de
180

°

A

Attention! Ne pas tourner l'inverseur de
phase directement sur les fiches de contact!

Utilisation

·

Avant d‘effectuer des travaux, contrôler l‘état
des éléments suivants : 

-

Arrêt d‘urgence;

-

Gousset d’écartement;

-

Capot de protection;

-

Poussoir.

·

Porter des équipements de protection:

-

Masque anti-poussière;

-

Casque anti-bruit;

-

Lunettes de protection.

·

Lors du sciage, adopter la bonne position de tra-
vail :

-

à l‘avant côté utilisateur;

-

devant la scie;

-

à gauche du plan de la lame de scie.

-

lors du fonctionnement avec deux personnes,
la deuxième personne doit se tenir du côté de
la rallonge de table.

·

Selon le travail demandé, utiliser :

-

la rallonge de table (accessoire) lors du fonc-
tionnement avec deux personnes et lorsque
les pièces risquent de tomber de la table;  

-

dispositif d‘aspiration des copeaux (acces-
soire);

A

Danger!
Changer immédiatement les lames émous-
sées. Il y a danger de contrecoup lorsqu‘une
dent de scie émoussée s‘accroche dans la
surface de la pièce.  

-

Ne pas freiner la lame de scie au moyen
d‘une pression latérale. Il y a danger de con-
trecoup.  

-

Lors du sciage, ne pas presser la pièce con-
tre la table et ne pas la coincer. Il y a danger
de contrecoup.

c

Danger d‘accrochage!
Ne pas porter de vêtements amples, de
bijoux ou de gants qui peuvent être enroulés
par les pièces tournantes de la machine. 
En cas de cheveux longs, porter obligatoire-
ment un filet à cheveux.

Содержание TopLine PK 255

Страница 1: ...PK 255 D Betriebsanleitung Systemkreiss ge G Operating Instruction System circular saw F Instructions d utilisation Scie circuaire syst me 25 20 15 10 5 0 30 35...

Страница 2: ...rn the enclosed warranty card to us Retain proof of purchase You are only entitled to claim warranty against proof of purchase Please see back cover for manufacturer representative s address near est...

Страница 3: ...5 0 30 35 1 2 3 4 5 6 1 Systemkreiss ge mit S geblatt 2 Spanhaube 3 Parallelanschlag mit Vorsatzprofil 4 Schiebestock Zuf hrhilfe 5 Standbein mit Fu 4x 6 Anschlu stutzen f r Sp neabsaug schlauch S geb...

Страница 4: ...8 9 10 1 S geblatt 2 Spaltkeil 3 Spanhaube 4 Parallelanschlag mit Vorsatzprofil 5 Schiebestock Zuf hrhilfe 6 Handrad zum Verstellen des Neigungs winkels mit Arretierhebel 7 Handrad f r Schnitth henve...

Страница 5: ...r den Umgang mit Kreiss gen AGefahr Die Kreiss ge darf nur von Personen in Betrieb gesetzt und benutzt werden die mit Kreiss gen vertraut sind und sich der Gefah ren beim Umgang jederzeit bewu t sind...

Страница 6: ...lan schlag 120 mm Runde Werkst cke nur mit geeigneter Haltevorrichtung s gen Tischverl ngerung verwenden wenn Werkst cke nach dem Durchtrennen vom Tisch fallen w rden Max S geblatt 250 mm Bohrung S ge...

Страница 7: ...schen 0 und 45 verstellt werden Der Drehpunkt liegt in H he des S getisches so da die Tiefe des Schnitts bei allen Neigungswin keln gleich bleibt Klemmhebel Damit der eingestellte Neigungswinkel sich...

Страница 8: ...hr gten Ecke 2 S ge umdrehen und auf den S getisch legen 3 Standbein in die Aussparungen in den Ecken des Maschinengeh uses schieben 4 Standbein festschrauben mit jeweils Sechskantschrauben M 8x16 4x...

Страница 9: ...der Staub absauganlage Winkelanschlag 1 Langen Gewindebolzen in das mittlere Gewinde in der F hrungsschiene drehen und festziehen 2 Kurzen Gewindebolzen in das Gewinde der F hrungsschiene drehen und f...

Страница 10: ...en Uhrzeiger sinn dreht Netzkabel vom Anschlu an der S ge abziehen 6 Mit der Klinge eines Schraubendrehers Pha senwender im Stecker der S ge hineindr cken und um 180 drehen A Achtung Phasenwender nich...

Страница 11: ...Betrieb set zen und berpr fen Besch digte Teile insbesondere Sicherheits einrichtungen nur gegen Originalteile austau schen da Teile die nicht vom Hersteller gepr ft und freigegeben sind zu unvorhers...

Страница 12: ...eblatt kann sich sonst l sen S gebl tter m ssen so montiert sein da sie ohne Unwucht und Schlag laufen und sich beim Betrieb nicht l sen k nnen 11 Druckflansch aufschieben Der Mitnehmerstift auf der S...

Страница 13: ...hrauben Antriebsriemen spannen Der Antriebsriemen l uft zwischen Motor und Welle des S geblattes Der Antriebsriemen mu nachge spannt werden wenn er mehr als 5 mm nachgibt wenn das S geblatt nach dem A...

Страница 14: ...luchten Probeschnitt durchf hren Insbesondere nach jedem Verstellen des Abstan des Spaltkeil S geblatt ist eine berpr fung erforderlich Justierschrauben Pfeil im Uhrzeigersinn drehen Spaltkeil wird na...

Страница 15: ...enfalls l sen und Bogenskala justieren 3 Befestigungsschrauben festziehen S ge reinigen 1 Ger t auf die Seite legen 2 S gesp ne und Staub mit Staubsauger oder B rste entfernen F hrungselemente f r das...

Страница 16: ...Anschlu kabel Auf Besch digungen berpr fen ggf durch Elektrofachkraft erset zen lassen Alle 300 Betriebsstunden Antriebsriemen f r S geblatt Spannung pr fen 5 mm Alle Schraubverbin dungen Pr fen ggf f...

Страница 17: ...0 53 Abmessungen L nge S getisch Breite S getisch H he mit Spanhaube mm mm mm 760 665 850 760 665 850 Gewicht ca kg 68 68 Ger uschemissionswerte im Leerlauf Absaugung abgeschaltet A Schall Druckpegel...

Страница 18: ...1 16 PK 255 Stromlaufpl ne Wechselstrom Motor Drehstrom Motor...

Страница 19: ...10 5 0 30 35 1 2 3 4 5 6 1 System circular saw with saw blade 2 Blade guard hardware bag 3 Rip fence with auxiliary fence extrusion 4 Push stick feeding aid 5 Leg with foot 4x 6 Connector suction hos...

Страница 20: ...6 7 8 9 10 1 Saw blade 2 Riving knife 3 Blade guard 4 Rip fence with auxiliary fence extrusion 5 Push stick feeding aid 6 Handwheel with lock lever for blade tilt setting 7 Handwheel for depth of cut...

Страница 21: ...aware of the dangers associated with the operation of such tool Persons under 16 years of age shall use this saw only under the supervision of an instruc tor in the course of their vocational trainin...

Страница 22: ...ax depth of cut 80 mm Safety devices Riving knife The riving knife prevents the workpiece from being caught by the rising teeth of the saw blade and being thrown against the operator Always have rivin...

Страница 23: ...tween 0 and 45 The centre of motion is at saw table level so the depth of cut remains the same regardless of the bevel angle Ratchet lock lever The set bevel angle can be locked with a ratchet lock le...

Страница 24: ...he skewed corner 2 Turn saw over and place on the saw table 3 Insert legs into recesses at the corners of the machine housing 4 Fasten legs with 4 each hexagon head screw M 8x16 serrated lock washer w...

Страница 25: ...itre fence 1 Screw long stud screw into centre tapped hole of the guide bar and tighten 2 Screw short stud screw into tapped hole of the guide bar 3 Place angle plate on stud screws short stud screw i...

Страница 26: ...Start saw and switch off immediately 4 Watch the blade s direction of rotation from the left hand side of the saw It must turn clock wise 5 If the blade turns counter clockwise disconnect power suppl...

Страница 27: ...h machine OFF Unplug power cable Wait until the saw has come to a complete stop Check that all safety devices are operational again after each service Replace defective parts especially of safety devi...

Страница 28: ...and can not work loose during operation 11 Slide outer blade collar onto saw spindle The saw spindle s driving pin must fit into the pin hole of the outer blade collar 12 Screw arbor nut with the low...

Страница 29: ...e down 2 Unscrew cover plate from motor grey arrows 3 Check belt tension at window in transmission housing by pressing with a thumb If the drive belt requires retensioning 4 Loosen the four screws hol...

Страница 30: ...table section Blade tilt stop setting 1 Raise blade fully and set at true 90 against the table with the help of a try square 2 If the 0 90 stop does not exactly match the saw blade position lower saw...

Страница 31: ...locked with a pad lock A Caution Do not store machine outdoors or in damp environment without protection Service plan 30 45 15 0 1 5 3 0 45 Before switching ON Chip ejection when operated without dust...

Страница 32: ...d by power failure Switch on again No supply voltage Check cables plug out let and mains fuse Motor overheated e g by a dull saw blade too high a feed rate sawdust build up in housing Eliminate cause...

Страница 33: ...able width saw table height with blade guard mm mm mm 760 665 850 760 665 850 Weight approx kg 68 68 No load noise emission values dust collection off Sound pressure level A LpA Sound power level A LW...

Страница 34: ...2 16 PK 255 Circuit diagrams Single phase motor Three phase motor...

Страница 35: ...15 10 5 0 30 35 1 2 3 4 5 6 1 Scie circulaire syst me avec lame de scie 2 Tige coulisse 3 Gousset d cartement 4 Table de sciage 5 Pi destal avec pied 4x 6 Support de tuyau pour tuyau aspirateur de co...

Страница 36: ...ement 3 Coiffe copeaux 4 But e parall le avec profil de garde 5 Tige coulisse aide passage 6 Roue manuelle pour l ajustement de l angle d inclinaison avec levier de bloquage 7 Roue manuelle pour l aju...

Страница 37: ...escrip tions l gales relatives au maniement des scies cir culaires ADanger La scie circulaire ne peut tre mise en mar che et utilis e que par des personnes fami liaris es avec le maniement des scies c...

Страница 38: ...de scie qui tourne f Porter un casque anti bruit Utiliser le poussoir lorsque la dis tance scie but e parall le est inf rieure 120 mm Scier les pi ces rondes unique ment au moyen du dispositif de supp...

Страница 39: ...cage L angle d inclinaison ne peut pas varier pendant le sciage s il est bloqu au moyen de ce levier 3 Plusieurs leviers de blocage se trouvent sur la scie Au cas o l orientation voulue ne peut pas tr...

Страница 40: ...4x 5 Mettre la scie sur les quatre pieds de support 6 Revisser les crous de fixation des quatre pieds de support Brancher l aspirateur de copeaux ADanger Certaines sortes de sciures par example copeau...

Страница 41: ...n de copeaux de la coiffe copeaux au dispositif d aspiration de poussi re But e d angle 1 Visser le long boulon filet au milieu du pas du rail guide et serrer 2 Visser le boulon filet court dans le pa...

Страница 42: ...teindre aussit t 4 Observez la direction de la rotation du c t gau che La lame de scie doit tourner en sens horaire 5 Si la lame de scie tourne en sens inverse horaire enlever le c ble de la prise de...

Страница 43: ...ension Retirer la prise d alimentation Attendre que la scie soit immobile Apr s chaque travail d entretien ou nettoyage remettre en fonction tous les dispositifs de s cu rit et les contr ler Ne rempla...

Страница 44: ...scie qui ne sont pas conve nables ou qui sont ab m es certaines parties pourraient du la force centrifuge comme lors d une explosion tre catapult es Il n est pas possible d utiliser des lames de scie...

Страница 45: ...etourner la scie et la poser sur la table de sciage 6 a l int rieur de la scie desserrer deux crous en faisant environ un tour de tournevi 7 remettre la scie debout 8 ajuster la lame de scie en d cala...

Страница 46: ...e et le gousset d cartement doit tre de 5 mm 1 Enlever la coiffe copeaux 2 D visser deux vis de fixation du support dans la table Enlever le support de la table vers le haut 3 Faire remonter la lame d...

Страница 47: ...l chelle doit se trouver exactement en dessous du bord de profil gauche de la but e parall le fl che sinon desserrer la vis de fixation et ajuster la bande d chelles bien serrer la vis de fixation et...

Страница 48: ...re changer par un sp cialiste lec tricit Toutes les 300 heures de fonctionnement Courroie motrice pour la lame de scie Contr ler la tension inf ou 5 mm Tous les assemblages de vis Contr ler et ventuel...

Страница 49: ...cie mm mm 0 80 0 53 0 80 0 53 MesuresLongueur table de sciage Largeur table de sciage Hauteur avec coiffe copeaux mm mm mm 760 405 525 760 405 525 Poids environ kg 97 97 Valeurs d missions sonores en...

Страница 50: ...3 16 PK 255 Sch mas lectriques Moteur courant alternatif Moteur courant triphas...

Страница 51: ...bre compatibilidade electromagn tica 89 336 EWG EG Niederspannungs Richtlinie EC Low voltage directive Directive CEE de basse tension EG laagspanningsrichtlijn EF lavsp ndingsdirektiv EG direktiv f r...

Страница 52: ...8479970 J Suomi Finland Nofa OY P O Box 28 Hannuksentie 1 FIN 02270 Espoo Tel 00358 9804 861 Fax 00358 9803 9485 G Great Britain Elektra Beckum Machinery Ltd 6 The Quadrangle Premier Way GB SO51 9AQ R...

Отзывы: