Elektra Beckum RS 4000 Скачать руководство пользователя страница 11

11

FRANÇAIS

Porter des lunettes de pro-
tection. 

4.1

Avant la première mise 
en service

Visser l'embout.

4.2

Utilisation de l'outil

A

Attention ! 

Bien lubrifier l'outil avec de l'huile
pneumatique afin de prolonger sa
durée de vie. Cela peut se faire de la
manière suivante

 

au moyen d'une unité d'entretien
avec graisseur sur le compres-
seur ; 

par un graisseur de ligne monté
directement sur l'outil à air com-
primé ou sur la conduite à air
comprimé. 

Mettre environ 3 à 5 gouttes
d'huile pneumatique dans l'ali-
mentation à air comprimé pour 15
minutes de service (utilisation
continue). 

1.

Enficher la douille sur le raccord
carré. 

2.

Régler le sens de rotation sur le
bouton de sélection de marche à
droite/à gauche : 

Bouton d'inversion vers la
gauche :
F = mouvement vers la droite/
serrage 

Bouton d'inversion vers la droite : 
R = mouvement vers la gauche/
desserrage 

3.

Régler la pression de travail sur le
compresseur (consulter les caracté-
ristiques techniques pour connaître
la pression de travail admissible). 

4.

Raccorder l'accouplement rapide
sur l'alimentation en air comprimé. 

5.

Actionner la gâchette pour mettre en
marche. 

A

Danger ! 

Avant toute intervention de mainte-
nance, débrancher l'alimentation en
air comprimé. 
Les travaux de maintenance et de
réparation autres que ceux décrits
dans ce chapitre ne doivent être exé-
cutés que par du personnel compé-
tent. 

Contrôler les assemblages par vis et
les resserrer en cas de besoin. 

Si la lubrification de l'outil n'est pas
assurée par une unité d'entretien ou
un graisseur de ligne, verser
manuellement 3 à 5 gouttes d'huile
pneumatique environ dans l'alimen-
tation en air comprimé toutes les 15
minutes de service (utilisation conti-
nue). 

Ne pas laisser l'outil sans protection
en plein air ou dans un environne-
ment humide. 

Huile pneumatique 0,5 l
Huile spéciale pour outils pneumati-
ques, unités d'entretien et grais-
seurs de ligne. 
Numéro d'article 090 100 8540 

Graisseur de ligne de filet intérieur
R1/4" 

À installer directement sur les outils
pneumatiques. Le niveau d'huile
sera toujours visible à travers le
regard. 
Numéro d'article 090 105 4584 

Articulation d'entrée d'air rotative et
basculable DKG 1/4"
À installer directement sur les outils
pneumatiques. Améliore la mobilité
de l'outil. 
Numéro d'article 090 106 0991 

Jeu de douilles 1/2" 
Composé de 10 douilles
(10, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 22,
24 mm).

A

Danger ! 

Les réparations des outils pneumati-
ques doivent être effectuées exclusi-
vement par des électriciens spéciali-
sés ! 

Les outils qui nécessitent une réparation
peuvent être envoyés à la succursale du
service après-vente de votre pays dont
l'adresse figure avec la liste des pièces
de rechange. 

Prière de joindre une description du
défaut constaté à l'outil expédié. 

Le matériau d'emballage de la machine
est recyclable à 100 %. 

Les machines et accessoires électriques
qui ne sont plus utilisés contiennent de
grandes quantités de matières premiè-
res et de matières plastiques précieuses
pouvant être également recyclées. 

Ces instructions ont été imprimées sur
papier blanchi sans chlore. 

4.

Fonctionnement

5.

Maintenance et entretien 

6.

Accessoires disponibles 

7.

Réparations 

8.

Protection de l'environ-
nement 

9.

Caractéristiques techniques

Modèle

RS 4000

Consommation d'air 

l/min

490 

Pression maximale admissible 

bar

6,2 

Régime trs/min 

160 

Raccord carré 

"

1/2 

Taille de vis maximale

M13 

Couple maximal (rotation à droite) 

Nm

95 

Couple maximal (rotation à gauche)

Nm

95 

Diamètre (intérieur) minimal de flexible

mm

13 

Vibration (valeur efficace de l’accélération pondérée)

m/s

2

1,13 

Niveau de puissance acoustique L

WA

Niveau de pression acoustique L

PA

dB (A)
dB (A)

92,9 

103,9 

Dimensions : longueur x largeur x hauteur 

mm

305 x 46 x 48 

Poids kg

1,2 

Содержание RS 4000

Страница 1: ...Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 6 Instructions d utilisation 9 Handleiding 12 Betjeningsvejledning 15 Bruksanvisning 18 Instrukcja obs ugi 21 N vod k obsluze 25 K ytt k sikirja 28 Bruksanv...

Страница 2: ...t best mmelserna i direktiven FIN NO VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vastaa seuraavia normeja on direktiivien m r ysten mukainen Vi erkl rer under eget ansvar a...

Страница 3: ...ufnahme f r Stecknippel Druckluft Anschluss 4 Abzughebel 5 Luftaustritt schallged mpft 6 Vierkantaufnahme 1 2 f r Steckn sse Ohne Abbildung Stecknippel 1 4 Deutschland Stecknippel 1 4 Frankreich Spani...

Страница 4: ...r durch einen Druckluftkompressor angetrieben wer den Der in den Technischen Daten angegebene maximal zul ssige Arbeits druck darf nicht berschritten werden Dieses Werkzeug darf nicht mit explosi ven...

Страница 5: ...tik l 0 5 Liter Spezial l f r Druckluftwerkzeuge Wartungseinheiten und Leitungs ler Art Nr 090 100 8540 Leitungs ler R1 4 Innengewinde Zur Installation direkt an Druckluft werkzeugen Stets sichtbarer...

Страница 6: ...ard reverse rotation 2 Handle 3 Plug seat on air inlet 4 Trigger 5 Exhaust port with muffler 6 Square drive spindle 1 2 for sockets Not shown Plug 1 4 Germany Plug 1 4 France Spain Plug 1 4 Switzerlan...

Страница 7: ...must not be exceeded This tool must not be operated with gases that are explosive combustible or detrimental to health Any other use is not as specified Use not as specified modification of the tool o...

Страница 8: ...y to air tools Oil level can always be checked through sight glass Stock no 090 105 4584 Swivel type air inlet DKG 1 4 For fitting directly to air tools Impro ves tool manoeuverability Stock no 090 10...

Страница 9: ...2 Poign e 3 Logement pour embout rac cord air comprim 4 G chette 5 Sortie d air insonoris e 6 Embout carr 1 2 pour douilles Sans illustration Embout 1 4 Allemagne Embout 1 4 France Espagne Embout 1 4...

Страница 10: ...t tre entra n que par un compresseur air comprim La pression de travail maximale indiqu e dans les caract ristiques techniques ne doit pas tre d pass e Ne pas faire fonctionner cet appareil avec des g...

Страница 11: ...n environne ment humide Huile pneumatique 0 5 l Huile sp ciale pour outils pneumati ques unit s d entretien et grais seurs de ligne Num ro d article 090 100 8540 Graisseur de ligne de filet int rieur...

Страница 12: ...greep 3 Opname voor steeknippel per slucht aansluiting 4 Trekker 5 Luchtuittreding geluidsisoleerd 6 Vierkantopname 1 2 voor steeksleutels Geen tekening Steeknippel 1 4 Duitsland Steeknippel 1 4 Frank...

Страница 13: ...trokken Dit gereedschap mag uitsluitend door een persluchtcompressor worden aan gedreven De maximaal toegelaten werkdruk vermeld in de technische gegevens mag niet worden overschre den Dit gereedschap...

Страница 14: ...n lucht of in een vochtige ruimte opgeborgen worden Pneumatische olie 0 5 liter Speciale olie voor persluchtwerktui gen onderhoudseenheden en lei dingolie r Art nr 090 100 8540 Leidingolie r R1 4 inwe...

Страница 15: ...l b 2 H ndgreb 3 Holder til nippel tryklufttilslut ning 4 Aftr ksarm 5 Luftudslip lydd mpet 6 Firkantholder 1 2 til topn gler Uden billede Nippel 1 4 Tyskland Nippel 1 4 Frankrig Spanien Nippel 1 4 S...

Страница 16: ...ske data m ikke overskrides V rkt jet m ikke drives med eksplosive brandfarlige eller sundhedsskadelige gasser Enhver anden brug er i modstrid med anvendelsesform let Forkert anven delse ndringer p v...

Страница 17: ...090 100 8540 Oliesm reanordning R1 4 indven digt gevind Til installation direkte p trykluft v rkt jet Altid synlig oliestand gen nem kontrolruden Art nr 090 105 4584 Dreje vippe luftindsugningsled DKG...

Страница 18: ...epp 3 Upptagning f r sticknippel tryckluftsanslutning 4 Avfyringshandtag 5 Luftutlopp ljudd mpat 6 Fyrkantsf ste 1 2 f r roddare Ej avbildad Sticknippel 1 4 Tyskland Sticknippel 1 4 Frankrike Spanien...

Страница 19: ...d explosiva br nnbara eller h lsov dliga gaser All annan anv ndning r f rbjuden Genom bruk som inte f ljer riktlinjerna ndringar p verktyget eller bruk av delar som inte kontrollerats och god k nts av...

Страница 20: ...het R1 4 inner g nga F r installation direkt p tryckluft verktyg Oljeniv n r alltid synlig genom ett siktf nster Art nr 090 105 4584 Vrid och tippbar luftintagsled DKG 1 4 F r montering direkt p tryck...

Страница 21: ...kowej pod czenie spr onego powietrza 4 Przycisk spustowy 5 Wyp yw powietrza wyt umiony 6 Czworok tna ko c wka wrze ciona 1 2 do mocowania nasadek Bez zdj cia Z czka wtykowa 1 4 Niemcy Z czka wtykowa 1...

Страница 22: ...bem sze ciok tnym i nakr tek sze ciok tnych Przy pomocy wkr taka grzechotkowego mo na wkr ca ruby tylko do osi gni cia maksymalnego momentu obrotowego Urz dzenie mo e by nap dzane jedynie przez kompr...

Страница 23: ...ne ni opisane w tym rozdziale mog by wykonywane wy cznie przez wykwalifikowanych specjalist w Sprawdzi z cza rubowe pod k tem przykr cenia ewentualnie dokr ci Je eli urz dzenie nie jest oliwione przy...

Страница 24: ...czworok t 1 2 Maksymalny rozmiar ruby M13 Maksymalny moment obrotowy obroty w prawo Nm 95 Maksymalny moment obrotowy obroty w lewo Nm 95 Minimalna rednica w a wewn trz mm 13 Drgania wa ona warto skut...

Страница 25: ...p pojka stla en ho vzduchu 4 Spou 5 V stup vzduchu tlumen proti hluku 6 ty hrann h del 1 2 pro n str n o ky Bez vyobrazen Spojka k nasazen hadice 1 4 N mecko Spojka k nasazen hadice 1 4 Francie pan l...

Страница 26: ...ento n stroj sm b t poh n n pouze vzduchov m kompresorem Maxim ln p pustn tlak uveden v Technick ch daj ch nesm b t p ekro en Tento n stroj se nesm provozovat s v bu n mi ho lav mi nebo zdrav kodliv m...

Страница 27: ...ed Pneumatick olej 0 5 litru Speci ln olej pro n stroje na stla en vzduch jednotky pro dr bu a p davn olejni ky zbo 090 100 8540 P davn olejni ka vnit n z vit R1 4 Pro mont p mo na n stroje na stla en...

Страница 28: ...sikahva 3 Pistoliittimen kiinnityskohta pai neilmaliit nt 4 Painokytkin 5 Ilman ulostulo nivaimennettu 6 Nelikulmakiinnitys 1 2 hylsyavaimia varten Ilman kuvaa Pistonippa 1 4 Saksa Pistonippa 1 4 Ran...

Страница 29: ...orilla Tekni siss tiedoissa annettua maksimaalista sallittua ty painetta ei saa ylitt T t ty kalua ei saa k ytt r j ht vien palavien tai terveydelle vaarallisten kaa sujen kanssa Kaikenlainen muu k yt...

Страница 30: ...paineilma ty kaluille Aina n kyv ljyntaso tarkastuslasin kautta Tuotenro 090 105 4584 K nt kippi ilmantulonivel DKG 1 4 Asennukseen suoraan paineilma ty kaluille Parannettu liikutetta vuus ty kalua k...

Страница 31: ...regang 2 H ndtak 3 Holder for pluggnippel trykkluft tilkobling 4 Avtrekker 5 Luftutl p lyddempet 6 Firkantholder 1 2 for bits Uten bilde Pluggnippel 1 4 Tyskland Pluggnippel 1 4 Frankrike Spania Plugg...

Страница 32: ...Enhver annen bruk er ikke form lsmes sig Ikke form lsmessig bruk endringer p verkt yet eller bruk av deler som ikke er pr vet og godkjent av produsenten kan for rsake uforutsette skader 3 2 Generelle...

Страница 33: ...p trykkluft verkt y Alltid synlig oljeniv med kontrollglass Art nr 090 105 4584 Dreie vippe luftinntaksledd DKG 1 4 For installasjon direkte p trykkluft verkt y Forbedret bevegelighet n r verkt yet b...

Страница 34: ...34 1 1 2 5 3 6 4 1 2 3 4 5 6 1 2 1 4 1 4 1 4 XK0043RU1 fm...

Страница 35: ...35 1 34 2 35 3 35 3 1 35 3 2 35 3 3 36 4 36 4 1 36 4 2 36 5 36 6 36 7 36 8 36 9 37 1 2 3 3 1 3 2 A A A A 2 3...

Страница 36: ...36 3 3 4 1 4 2 A 15 3 5 1 2 F R 3 4 5 A 15 3 5 0 5 090 100 8540 R1 4 090 105 4584 DKG 1 4 090 106 0991 1 2 10 1011 12 13 15 17 19 21 22 24 A 100 4 5 6 7 8...

Страница 37: ...37 9 RS 4000 490 6 2 1 160 1 2 M13 95 95 13 2 1 13 LWA LPA A A 92 9 103 9 x x 305 x 46 x 48 1 2...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...U4BA_EB3 fm ZINDEL AG Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de www elektra beckum com...

Отзывы: