background image

 

 

NOTE 

ANMERKUNGEN 

 

NOTES 

NOTA 

 

NOTES 

OBSERVAÇÕES 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 900CT-380

Страница 1: ...électronique Elektronische Steuereinheit Central electrónica Central electrónica 900CT 380 900CT 381 900CT 380E 900CT 381E IT MANUALE ISTRUZIONI GB INSTRUCTION MANUAL F MANUEL D EMPLOI D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES P MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI 7 PROGRAMMAZIONE 8 FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE 9 CONNETTORE RADIO 10 SMALTIMENTO 10 NOTE 51 QUESTO LIBRETTO E DESTINATO SOLO ALL INSTALLATORE L installazione dovrà essere effettuata solamente da personale professionalmente qualificato in conformità a quanto previsto dalla legge vigente ...

Страница 4: ...rvanza delle precauzioni elencate In caso di malfunzionamento spegnete subito l apparecchio In caso di riparazione assicuratevi di aver tolto tensione alla rete elettrica Non cercate di smontare l apparecchio se non siete installatori autorizzati Non esporre a fiamme o fonti di calore non immergere in acqua o altri liquidi Servitevi di cavi di alimentazione appropriati Sorvegliare la porta in movi...

Страница 5: ... Centrale di comando per 1 motore 400Vac 230Vac per motore scorrevole o portoni sezionali industriali predisposizione per scheda radio fornita con box plastico e pulsanti comando DATI TECNICI CT 380 ALIMENTAZIONE 400 o 230Vac 50Hz CARICO MAX MOTORE 2000 W USCITA ALIMENTAZIONE ACCESSORI 24Vac 15W TEMPO LAVORO 0 120sec TEMPO PAUSA 0 120sec TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO 20 C 70 C GRADO DI PROTEZIONE I...

Страница 6: ...ettiera collegamento comandi e sicurezze 6 Morsettiera collegamento alimentazioni accessori 24Vac secondo canale radio e antenna 7 Connettore per scheda radio ricevente ad innesto 8 Connettore per contatto termica motore 9 Pulsante ENTER per lo scorrimento funzioni per la programmazione Pulsante UP DOWN per variazione regolazione settaggio funzioni vedi tabella 10 Pulsante passo passo P P 11 Conne...

Страница 7: ... mmq Quando i cavi di comando sono molto lunghi oltre 30 m è consigliabile il disaccoppiamento mediante dei relè presso la centralina stessa Nel caso di intervento di un fusibile dopo aver rimosso la causa sostituirlo con un altro avente le stesse caratteristiche Installare i vari dispositivi di sicurezza finecorsa fotocellule costa sensibile pulsante di stop Se uno o più dispositivi di sicurezza ...

Страница 8: ...una programmazione particolare da parte dell installatore La centrale viene già fornita con una programmazione base che vi permette di avere già i parametri fondamentali selezionati si richiede di effettuare solamente la seguente procedura di prima attivazione Sbloccare il motore meccanicamente tramite lo sportellino di sblocco e verificare l esatto collegamento dei finecorsa in base a l apertura ...

Страница 9: ...ca tramite il parametro P dopo aver terminato l apertura totale se si mantiene chiuso il contatto di P P N 15 si blocca il tempo di chiusura automatica in modo che il cancello non si chiuda mai sino alla nuova apertura del contatto di P P nel caso intervenissero vari impulsi di P P durante il tempo di attesa della chiusura automatica il tempo viene continuamente riazzerato r TEMPO PARTENZA RALLENT...

Страница 10: ... zona pericolosa Terminata l installazione provare più volte i dispositivi di sicurezza segnalazione e di sblocco dell automazione Applicare sull automazione l etichetta o la targhetta CE contenenti le informazioni di pericolo e i dati di identificazione Consegnare all utilizzatore finale le istruzioni d uso le avvertenze per la sicurezza e la dichiarazione CE di conformità Accertarsi che l utiliz...

Страница 11: ...ARY CHECKS 14 ELECTRICAL CONNECTIONS 15 PROGRAMMING 16 PROGRAMMING FUNCTIONS 17 RADIO CONNECTOR 18 DISPOSAL 18 NOTES 51 THIS BOOKLET IS TO BE USED ONLY BY THE INSTALLER Installation must be carried out only by professionally qualified personnel in compliance with current legal requirements ...

Страница 12: ...rovided If the unit malfunctions shut it off immediately When making repairs make sure the electrical supply is disconnected Do not attempt to disassemble the unit if you are not an authorized installer Do not expose to flames or sources of heat Do not immerge in water or other liquids Use suitable power cables Supervise the door when it is moving Keep people away from it until it is completely op...

Страница 13: ...l unit for 1 motor 400V AC 230V AC for sliding motor or industrial sectional doors set up for radio card supplied with plastic box and control buttons TECHNICAL DATA CT 380 POWER SUPPLY 400 or 230V AC 50Hz MAX MOTOR LOAD 2000 W ACCESSORIES POWER SUPPLY OUTPUT 24V AC 15W WORKING TIME 0 120sec PAUSE TIME 0 120sec OPERATING TEMPERATURE 20 C 70 C DEGREE OF PROTECTION IP56 It is advisable to read the i...

Страница 14: ...5 Controls and safety devices connection terminal board 6 Terminal board for connection of 24 V AC accessories power supply and second radio channel and antenna 7 Connector for snap in radio receiving card 8 Connector for motor thermal contact 9 ENTER button to scroll functions for programming UP DOWN button for variation adjustment of functions settings see table 10 Step step button P P 11 Connec...

Страница 15: ...m2 When the control cables are very long more than 30 m de coupling is suggested using relays at the control unit If a fuse trips after removing the cause replace it with another one of the same type Install the various safety devices limit switches photocells sensitive rib stop button If one or more of the safety devices are not installed the corresponding terminals must be short circuited with t...

Страница 16: ...ers and the working time with no special programming by the installer The unit is equipped with basic programming that will provide you with the fundamental selected parameters Only the following procedure is required for first start up Release the motor mechanically through the release panel and verify the precise connection of the stops based on the opening and closing of the door The LED corres...

Страница 17: ...O YES When you activate the function Timer Magnetic Coil via parameter P after terminating total opening if step step contact N 15 is kept closed the automatic closing time is locked so that the gate never closes until the step step contact is opened again if there are several step step impulses during the standby time for automatic closing the time will be continuously reset r SOFT START DELAYED ...

Страница 18: ... as the key selector so that the user is not in a hazardous position Upon completion of installation check the safety devices several times as well as those for signalling and automation release Provide the automation with the EC label or tag that contains the danger information and identification data Give the final user the instructions for use safety warnings and the EC declaration of conformit...

Страница 19: ...RANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 23 PROGRAMMATION 24 FONCTIONS DE PROGRAMMATION 25 CONNECTEUR RADIO 26 MISE AU REBUT 26 NOTES 51 CE MANUEL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À L INSTALLATEUR L installation ne devra être effectuée que par du personnel professionnellement qualifié et conformément aux dispositions des normes en vigueur ...

Страница 20: ...s En cas de mauvais fonctionnement éteindre immédiatement l appareil En cas de réparation vérifier d avoir coupé le courant du réseau électrique Ne pas essayer de démonter l appareil seuls les installateurs agréés y sont autorisés Ne pas exposer l appareil aux flammes ni à d autres sources de chaleur ni le plonger dans l eau ou dans d autres liquides Utiliser des câbles d alimentation appropriés S...

Страница 21: ...nde pour 1 moteur 400Vac 230Vac pour moteur de vantail coulissant ou portails sectionnels industriels prédisposition pour carte radio fournie avec boîtier en plastique et boutons de commande CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CT 380 ALIMENTATION 400 ou 230Vac 50Hz PUISSANCE MAX MOTEUR 2000 W SORTIE ALIMENTATION ACCESSOIRES 24Vac 15W TEMPS DE TRAVAIL 0 120 sec TEMPS DE PAUSE 0 120 sec TEMPÉRATURE DE FONCT...

Страница 22: ...es commandes et des dispositifs de sécurité 6 Bornier de connexion de l alimentation des accessoires 24 Vac en fonction du canal radio et de l antenne 7 Connecteur pour la carte radio du récepteur embrochable 8 Connecteur pour contact thermique du moteur 9 Bouton ENTER pour le défilement des fonctions pour la programmation Bouton UP DOWN pour variation réglage de la configuration des fonctions voi...

Страница 23: ...ns auxiliaires les commandes et les contacts de sécurité le câble doit avoir une section minimum de 0 5 mm2 Si les câbles de commande sont très longs plus de 30 m il est conseillé d effectuer un découplage à l aide de relais dans la centrale Si un fusible saute le remplacer par un fusible ayant les mêmes caractéristiques après avoir éliminer la cause du court circuit Installer les différents dispo...

Страница 24: ...ement et la durée de mouvement sans que l installateur doive programmer quoi que ce soit La centrale est livrée avec un programme de base qui permet d avoir tout de suite les paramètres essentiels déjà sélectionnés il suffit simplement d effectuer les opérations suivantes pour la première mise en marche Débloquer mécaniquement le moteur moyennant le volet de déblocage et vérifier si les butées de ...

Страница 25: ...ure automatique P MINUTEUR SPIRE MAGNÉTIQUE SUR P P NON OUI En activant la fonction Minuteur Spire magnétique moyennant le paramètre P après avoir terminé l ouverture totale et en laissant le contact P P N 15 fermé on bloque le temps de fermeture automatique pour que le portail ne se ferme pas tant que le contact P P n a pas été rouvert si plusieurs commandes P P interviennent pendant le temps de ...

Страница 26: ...mple le sélecteur à clé de sorte que l utilisateur ne se trouve pas dans une zone à risque Une fois l installation terminée tester plusieurs fois les dispositifs de sécurité de signalisation et de déblocage de l automatisme Apposer sur l automatisme l étiquette ou la plaque CE avec les avis de danger et les données signalétiques Remettre à l utilisateur final le mode d emploi les recommandations d...

Страница 27: ...EN 30 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 31 PROGRAMMIERUNG 32 PROGRAMMIERFUNKTIONEN 33 FUNKVERBINDER 34 ENTSORGUNG 34 ANMERKUNGEN 51 DIESES HANDBUCH IST NUR FÜR DEN INSTALLATEUR BESTIMMT Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal gemäß der vom geltenden Gesetz vorgesehenen Bestimmungen ausgeführt werden ...

Страница 28: ...ät sofort ausschalten Bei Reparaturarbeiten sicherstellen dass der Strom abgeschaltet ist Das Gerät darf nur von befugten Installateuren ausgebaut werden Das Gerät keinen Flammen oder sonstigen Wärmequellen aussetzen und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Nur geeignete Stromkabel verwenden Das sich in Bewegung befindliche Tor solange überwachen und Dritte davon fern halten bis es...

Страница 29: ...inheit für 1 Motor 400Vac 230Vacfür den Motor von Schiebetoren oder industriellen Sektionaltoren Vorrüstung für Funkplatine wird mit Kunststoffbehälter und Steuertasten geliefert TECHNISCHE DATEN CT 380 SPEISUNG 400 oder 230Vac 50Hz MAX MOTORLAST 2000 W VERSORGUNGSAUSGANG ZUBEHÖR 24Vac 15W ARBEITSZEIT 0 120 Sek PAUSENZEIT 0 120 Sek BETRIEBSTEMPERATUR 20 C 70 C SCHUTZGRAD IP56 Bevor Sie mit der Ins...

Страница 30: ...emmleiste Anschluss Steuerungen und Sicherheitsvorrichtungen 6 Klemmleiste Anschluss Speisung Zubehör 24Vac zweiter Funkkanal und Antenne 7 Verbinder für Funkempfangsplatine zum Einstecken 8 Verbinder für Wärmekontakt des Motors 9 Taste ENTER für das Scrollen der Funktionen zur Programmierung Taste UP DOWN für Änderung Einstellung der Funktionen siehe Tabelle 10 Taste Schrittbetrieb P P 11 Verbind...

Страница 31: ...n und die Sicherheitskontakte einen Mindestquerschnitt von 0 5 qmm Wenn die Steuerkabel sehr lang sind über 30 m empfiehlt sich eine Entkopplung über die Relais der Steuereinheit Bei Auslösung einer Sicherung die Ursache beseitigen und mit einer neuen die die gleichen Merkmale aufweist austauschen Die einzelnen Sicherheitsvorrichtungen wie Endschalter Lichtschranken Sicherheitsleiste und Stopp Tas...

Страница 32: ...mungsparameter und die Arbeitszeit autonom berechnen ohne besondere Programmierung durch den Installateur Die Steuereinheit wird bereits mit einer Basisprogrammierung geliefert die es Ihnen gestattet schon die wichtigsten Parameter ausgewählt zu haben Es muss nur das folgende Verfahren für die erste Aktivierung ausgeführt werden Den Motor mechanisch über die Entriegelungsklappe entriegeln und den ...

Страница 33: ...schließung abzuwarten P TIMER MAGNETWINDUN G AN P P NEIN JA Durch Aktivierung der Funktion Timer Magnetwindung mit dem Parameter P hält nach Abschluss der vollständigen Öffnung die automatische Schließzeit an wenn der Kontakt von P P Nr 15 geschlossen gehalten wird Dadurch schließt sich das Tor nie bis zum erneuten Öffnen des Kontakts von P P Falls mehrere Impulse von P P während der Wartezeit der...

Страница 34: ...l der Wahlschalter mit Schlüssel so installieren dass sich der Benutzer in keiner Gefahrenzone befindet Nach Abschluss der Installation mehrmals die Sicherheits Anzeige und Entriegelungsvorrichtungen des Automatikbetriebs prüfen Auf dem Antrieb den Aufkleber oder das CE Typenschild mit den Gefahrenhinweisen und den Kenndaten anbringen Dem Benutzer die Gebrauchsanweisungen die Sicherheitshinweise u...

Страница 35: ...NARES 38 CONEXIONES ELÉCTRICAS 39 PROGRAMACIÓN 40 FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN 41 CONECTOR DE RADIO 42 ELIMINACIÓN 42 NOTA 51 ESTE MANUAL ESTÁ DESTINADO SOLO AL INSTALADOR La instalación deberá ser realizada únicamente por personal profesionalmente cualificado según cuanto previsto por la legislación vigente ...

Страница 36: ...to de las precauciones indicadas En caso de mal funcionamiento apague en seguida el aparato En caso de reparación asegúrese de haber cortado la tensión de la red eléctrica No intente desmontar el aparato si no es instalador autorizado No exponga el aparato a llamas o fuentes de calor ni lo introduzca en agua o en otros líquidos Use cables de alimentación apropiados Vigile la puerta en movimiento y...

Страница 37: ...ral de control para 1 motor de 400V ca 230V ca para motor de puertas correderas o portones seccionales industriales preparada para tarjeta de radio y suministrada con caja de plástico y botones de control DATOS TÉCNICOS CT 380 ALIMENTACIÓN 400 o 230V ca 50Hz CARGA MÁX MOTOR 2000 W SALIDA DE ALIMENTACIÓN DE ACCESORIOS 24V ca 15W TIEMPO DE TRABAJO 0 120 seg TIEMPO DE PAUSA 0 120 seg TEMPERATURA DE F...

Страница 38: ...mandos y dispositivos de seguridad 6 Bornera de conexión de alimentación de accesorios de 24V ca segundo canal de radio y antena 7 Conector de acoplamiento para la tarjeta receptora de radio 8 Conector para contacto de protección térmica del motor 9 Botón ENTER para el desplazamiento de funciones de programación Botón UP DOWN para modificación regulación de configuración de funciones vea el cuadro...

Страница 39: ...lectrónica utilice un cable de sección adecuada a la longitud del tramo mín 1 5 mm Para las alimentaciones auxiliares los mandos y los contactos de seguridad sección mínima de 0 5 mm Cuando los cables de control sean muy largos más de 30 m se aconseja el desacoplamiento mediante relés en la propia centralita En caso de que salte un fusible tras haber eliminado la causa sustitúyalo con otro de igua...

Страница 40: ...trolador hacen que el sistema pueda calcular de manera autónoma todos los parámetros de deceleración y el tiempo de funcionamiento sin necesidad de una programación especial por parte del instalador La central se suministra con una programación básica que le permite tener los parámetros fundamentales ya seleccionados con lo que solo es necesario efectuar este procedimiento antes de la activación D...

Страница 41: ...ediante el parámetro P tras concluir la apertura total si se mantiene cerrado el contacto de P P Nº15 se bloquea el tiempo de cierre automático para que la cancela no vuelva a cerrarse hasta que se vuelva a abrir el contacto de P P Si interviniesen varios impulsos de P P durante el tiempo de espera del cierre automático el tiempo se pone a cero continuamente r TIEMPO DE ARRANQUE DECELERADO SOFT ST...

Страница 42: ... no se encuentre en una zona peligrosa Una vez finalizada la instalación pruebe varias veces los dispositivos de seguridad indicación y desbloqueo del automatismo Coloque sobre el automatismo la etiqueta o placa CE que contiene la información de peligro y los datos de identificación Entregue al usuario final las instrucciones de uso las advertencias de seguridad y la declaración CE de conformidad ...

Страница 43: ...LIMINARES 46 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 47 PROGRAMAÇÃO 48 FUNÇÕES DE PROGRAMAÇÃO 49 CONECTOR RÁDIO 50 TRATAMENTO 50 OBSERVAÇÕES 51 ESTE MANUAL É DESTINADO APENAS AO INSTALADOR A instalação deverá ser efectuada somente por pessoal profissionalmente qualificado em conformidade com quanto previsto pela lei vigente ...

Страница 44: ...observação das precauções relacionadas No caso de mau funcionamento desligue logo o aparelho No caso de reparação verifique de ter desligado a tensão na rede eléctrica Não tente desmontar o aparelho se não forem instaladores autorizados Não exponha a chamas ou fontes de calor não mergulhe na água ou outros líquidos Utilize cabos de alimentação apropriados Mantenha sob vigilância a porta em movimen...

Страница 45: ...ntral de comando para 1 motor 400Vac 230Vac para motor corrediço ou portões seccionais industriais predisposição para placa de rádio fornecida com caixa de plástico e botões de comando DADOS TÉCNICOS CT 380 ALIMENTAÇÃO 400 ou 230Vac 50Hz CARGA MAX MOTOR 2000 W SAÍDA DE ALIMENTAÇÃO ACESSÓRIOS 24Vac 15W TEMPO DE TRABALHO 0 120seg TEMPO DE PAUSA 0 120seg TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO 20 C 70 C GRAU DE...

Страница 46: ...urso 5 Régua de bornes da ligação de comandos e seguranças 6 Régua de bornes da ligação de alimentações dos acessórios 24Vac segundo canal de rádio e antena 7 Conector para placa de rádio receptor de encaixe 8 Conector para contacto térmica motor 9 Botão ENTER para a rolagem de funções para a programação Botão UP DOWN para variação regulação configuração funções ver tabela 10 Botão passo a passo P...

Страница 47: ...a uma secção mínima de 0 5 mmq Quando os cabos de comando são muito compridos mais de 30 m é recomendável o desacoplamento por meio dos relés na própria unidade de controlo No caso de intervenção de um fusível após ter removido a causa substitua com outro com as mesmas características Instale os vários dispositivos de segurança fim de curso fotocélulas nervura sensível botão de stop Se um ou mais ...

Страница 48: ...programação especial por parte do instalador A central já é fornecida com uma programação básica que lhe permite de já ter os parâmetros fundamentais seleccionados é necessário efectuar somente a procedimento a seguir de primeira activação Desbloquear o motor mecanicamente através da tampa de desbloqueio e verificar a ligação exacta dos fins de curso conforme a abertura e o fechamento da porta o l...

Страница 49: ...tivando a função Timer Espiral magnética por meio do parâmetro P após ter terminado a abertura total se o contacto de P P N 15 se mantém fechado bloqueia o tempo de fechamento automático de forma que o portão nunca fecha até à nova abertura do contacto de P P se intervierem vários pulsos de P P durante o tempo de espera do fechamento automático o tempo é continuamente ajustado no zero r TEMPO PART...

Страница 50: ...m chave de forma que o utilizador não fique numa zona perigosa Terminada a instalação ensaie algumas vezes os dispositivos de segurança sinalização e de desbloqueio da automação Aplique na automação a etiqueta ou a placa CE que contém as informações de perigo e os dados de identificação Entregue ao utilizador final as instruções de uso os avisos para a segurança e a declaração CE de conformidade V...

Страница 51: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...

Страница 52: ...580ISCT 380 rev 02 ...

Отзывы: