CV
NAME
DESCRIPTION
RANGER
VALUE
1
Dirección Locomotora
Dirección de la locomotora
1-127
3
2
Voltage inicial
Grupo de velocidades mínimas de la locomotora
1-75
1
3
Aceleración
Este valor multiplicado por 0.869 es el tiempo desde la posición stop hasta velocidad máxima
0-255
60,15seg
4
Deceleración
Este valor multiplicado por 0.869 es el tiempo máximo hasta que se detiene
0-255
48-12seg
5
Velocidad Máxima
Velocidad máxima de la locomotora
0-64
155
6
Velocidad Media
Velocidad media de la locomotora
0-64
8
ID de producto
Número versión de fabricación (I+D) de ESU. Establecer CV8 a valor 8 para el reseteo automático
151
13
Modalidad Analógica F1-F8.
Estado de las funciones F1 a F8 en modalidad analógica.
0-255
1
Bit
Function
Value
0
F1
1
1
F2
2
2
F3
4
3
F4
8
4
F5
16
5
F6
32
6
F7
64
7
F8
128
17
18
Extensión locomotora
Alargar dirección de la locomotora
192
128
CARACTERÍSTICAS:
• La dirección preajustada de fábrica para la locomotora es 03 .
• Frecuencia 40 khz para un control del motor más suave.
• El decodifi cador V.4 admite los modos DCC, Motorola, DC, AC y Marklin® digital
• 14, 28 o 128 pasos de velocidad seleccionables para sistemas DCC.
• Función de compensación de carga.
• Protección contra sobrecargas en la corriente de salida para todas las funciones.
• Amplifi cador de audio 2W 4 Ohms.
CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DEL DECODIFICADOR:
El decodifi cador digital Loksound V.4 (16 Mbit), controla muchos parámetros.
Al fi nal de estas instrucciones puede encontrar una lista con las mas importantes. Cada parámetro (CV) puede ser confi gurado independientemente utilizando su comando correspondiente.
Sistemas DCC (Lenz, Intellibox, etc.)
Los parámetros son mucho mas fáciles de modifi car si usted dispone de un sistema digital compatible DCC o un Intellibox. Por favor, lea el capítulo correspondiente en el manual de su sistema
(programación de decodifi cadores DCC). El decodifi cador Loksound V.4 acepta todos los modos de programación NMRA.
FUNCIONAMIENTO ANALÓGICO
Cuando se utilicen transformadores convencionales, el movimiento de la locomotora será similar al de una locomotora sin decodifi cador. La locomotora solo iniciará el movimiento cuando reciba una
tensión mínima de entre 5,5 y 6 voltios, ya que el decodifi cador no funcionará con una tensión menor.
Debe tener en cuenta las siguientes advertencias:
El decodifi cador instalado en su locomotora Electrotren ha sido adaptado específi camente para este modelo y solo debe ser utilizado con este diseño concreto.
Antes de realizar cualquier manipulación, desconecte siempre el decodifi cador de la fuente de alimentación.
Si fuese necesario retirar el altavoz para realizar tareas de mantenimiento, manipúlelo con extremo cuidado; no ejerza presión sobre él ni toque las membranas del altavoz.
La función de reinicio es muy práctica, ya que le permite restaurar los valores originales de fábrica en cualquier momento, tanto en modo de funcionamiento DCC como en Motorola. Para realizar esta
operación introduzca “8” en “CV” o “08” en el registro 08.
Cuando programe usando el equipo
Lenz, Uhlenbrock o de Arnold, siga las
instrucciones de programación del
fabricante. Si aparece el mensaje de
error “err02” durante la programación
con el equipo Lenz o de Arnold, debe
ser insertado entre uno de los dos cables
suministrados y la pista programada una
resistencia de 47 Ohm (0.5 Vatios o más).
Resistance 47
Central unit
Programming track
Ajuste del volumen de sonido
El LokSound permite el control individual del volumen de cada sonido. Por favor, refi érase a la siguiente tabla para ver que CV necesita usted cambiar.
27
Modo frenada
Modos de frenado activados
28
Bit
Function
Value
0
Frenada ABC, voltaje más alto en el lado derecho
1
1
Frenada ABC, voltaje más alto en el lado izquierdo
2
2
ZIMO® HLU frenos activos
4
3
Frenada en DC si la polaridad es contraria a la dirección de la marcha
8
4
Frenada en DC si la polaridad es la misma a la dirección de la marcha
16
28
Confi guración RailCom®
Confi guración para RailCom®
131
Bit
Function
Value
0
Emisión de Canal 2 activada
1
1
Transmisión de datos permitida en Canal 2
2
7
RailCom® Plus. Registro automático de locomotora activo
128
29
Confi guración registro
Las normas DCC contienen el más completo número de confi guración de variables (cv). Esta información es importante únicamente para DCC
30
Bit
Function
Value
0
Dirección normal de trayecto
0
Dirección contraria al trayecto
1
Activado
1
14 niveles de velocidad (solo para DCC)
0
28/128 niveles de velocidad (solo DCC)
2
Activado
2
Operación analógica interrumpida
0
Operación analógica permitida
4
Activado
3
RailCom® desactivado
0
RailCom® permitido
8
Activado
4
Curva de velocidad mediante CV2,5,6
0
Curve di velocità CV 67 - 96V
16
Activado
5
Dirección corta CV 1en DCC
0
Dirección larga CV 17+18 en DCC
32
31
Registro índice H
Selección de página para CV257 – 512
16
16
32
Registro índice L
Selección de página para CV257-512
0, 2, 3
0
49
Confi guración extendida
Active la ayuda para las secciones del freno o apague el control posterior de EMF
0 - 255
27
Bit
Function
Value
0
Control de carga apagado
0
Control de carga encendido
1
1
DC motor PWM frequency - 15 kHz pulse frequency
0
DC motor PWM frequency - 30 kHz pulse frequency
2
2
Märklin® delta mode - Delta mode off
0
Märklin® delta mode - Delta mode on
4
3
Märklin® second address off
0
Märklin® second address on
8
4
Automatic speed step detection
0
DCC speed step detection off
16
5
Disable LGB
® function button mode
0
Enable LGB
® function button mode
32
6
Disable Zimo
® Manual Function
0
Enable Zimo
® Manual Function
64
50
Modo analógico
Selección del modo analógico deseado
0 - 3
03
Bit
Funzione / Funktion / Function
Valore / Wert / Value
0
AC modo analógico apagado
0
AC modo analógico encendido
1
1
DC modo analógico apagado
0
DC modo analógico encendido
2
52
Parámetro K de control
de carga para conducción
lenta.
Componente “K” del controlador interno PI para los pasos de velocidad a baja velocidad. Define el efecto del control de carga. Cuanto mas
alto es el valor, mayor es el efecto del control de fuerza contraelectromotriz
0 - 255
15
53
Voltaje de referencia de
control
Defi ne el voltaje de fuerza contraelectromotriz que debería generar el motor a máxima velocidad. Cuanto mas efi ciente sea el motor, mayor
debería ser el valor. Si el motor no alcanza su máxima velocidad, reduzca este parámetro.
0 - 255
140
54
Parámetro K de control
de carga
El componente “K” del controlador interno PI define el efecto del control de carga. Cuanto mas alto es el valor, mayor es el efecto del
control de fuerza contraelectromotriz.
0 - 255
50
55
Parámetro I de control
de carga
El componente “I” del controlador interno PI define el momento de inercia del motor. Cuanto mayor sea el momento de inercia del motor
(con un volante de inercia o diámetro de motor grandes) menor tiene que ser valor ajustado
1 - 255
100
56
Rango de funcionamiento
del control de carga
De 0 a 100%. Defi ne hasta que velocidad (en porcentaje) el control de carga estará activo. Un valor de 32 indica que el control de carga será
efectivo hasta media velocidad.
1 - 192
255
63
Volumen sonido
Volumen del sonido de marcha y sonidos adicionales
0-192
140
124
Confi guración extendida 2
Ajustes adicionales importantes para LockSound Decoders
21
Bit
Function
Value
0
Desactivar dirección de marcha
0
Bit bidireccional: Activar dirección de marcha cuando se cambia el sentido
1
1
Desactivar bloqueo de decoder con CV15/16
0
Activar bloqueo de decoder con CV15/16
2
2
Desactivar protocolo serie para C-Sinus
0
Activar protocolo serie para C-Sinus
4
4
Frecuencia de regulación adaptativa
0
Frencuencia de regulación constante
16
125
Voltaje de arranque
Analógico DC
0 - 255
90
126
Velocida máxima
Analógico DC
0 - 255
130
127
Voltaje de arranque
Analógico AC
0 - 255
90
128
Velocida máxima
Analógico AC
0 - 255
130
Locomotora eléctrica RENFE 251
HORNBY HOBBIES LTD, (UK)
Westwood Industrial Estate,
Margate, Kent, CT9 4JX
HORNBY ESPAÑA S.A
,
Federico Chueca, s/n
28806 Alcalá de Henares
HORNBY ITALIA S.r.l
,
via Ferri, 14
25010 Borgosatollo
HORNBY FRANCE SAS
,
Parc d’activites de Gomberville,
F-78114 Magny les Hameaux
HORNBY DEUTSCHLAND GmbH
,
Ostpreußenstrasse 13,
96472 Rödental
www.hornbyinternational.com
Service Sheet ELBD-82
Enero 2015 - Sujeto a modifi caciones técnicas
Antes de cambiar ningún valor CV de control de volumen, asegúrese de que el valor para el CV31 está fi jado en 16 y que el valor para CV32 es 1. Estos dos CV son utilizados como índices de selección de
registro para diferenciar entre las funciones reales de CV257 y 511.
El control de volumen maestro de CV63 controla todos los efectos de sonido. El volumen fi nal para cada efecto de sonido resulta de la combinación entre el nivel del volumen maestro y el nivel de volumen individual.
KEY
FUNCTION
SOUNDSLOTS
VOLUME CVs
VALUES
F0
Luces frontales
F1
Sonido on/off
1, 2, 18
259, 267, 395
100, 110, 128
F2
Bocina grave
3
275
128
F3
Señal aguda grave
6
299
128
F4
Jefe de estación
11
339
128
F5
Desactivar freno reostático
F6
Foco principal
F7
Luces rojas
F8
Freno reostático
10
331
110
F9
Compresor
8
315
95
F10
Atención especial
5
291
128
F11
Silbato agudo
4
283
128
KEY
FUNCTION
SOUNDSLOTS
VOLUME CVs
VALUES
F12
Bocina corta
13
355
128
F13
Silbato corto
12
347
128
F14
Curve squeal
15
371
128
F15
Traca-tac
20, 21
411, 419
128, 128
F16
Enganche/desenganche
7
307
128
F17
Areneros
14
363
95
F18
Liberar frenos
16
379
70
F19+F6 OFF
Foco principal en cortas
F20
Acceleración, modo de maniobras
F21
Abrir/cerrar puerta
19
403
128
F22
Subir/bajar pantógrafo
9
323
128
F19 Solo funcionara cuando F6 este apagado