background image

 

6

1 .  You should regularly check

 that the nozzle 

wheels and the brush roll are clean in order to 

avoid scratching sensitive floors .

2 . 

Start Ergorapido by pushing the on/off button 

downwards: 

–  First setting

 = Full power

–  Second setting

 = Intermediate power

1 .  remove the hand unit by pressing the release 

buttons . 

The crevice nozzle and small brush are 

stored in the charging station . 

2 .  Attach the crevice nozzle 

to facilitate cleaning 

of areas difficult to reach, or attach the brush for 

dusting . Start/stop the hand unit by pushing the 

start button .

vacuuming floors and carpets  /  

vacuuming furniture, car seats etc .  /   

Vacuuming  /  

Nettoyage des sols et des tapis  /  

Nettoyage des meubles, sièges de voiture, etc .  /  

Utilisation  /  

1 .  vérifier régulièrement 

que les roues et la brosse 

rotative sont propres afin d'éviter de rayer les 

surfaces délicates .

2 . 

Démarrer Ergorapido en appuyant sur le bouton 

marche/arrêt : 

–  Première position

 = Pleine puissance

–  Seconde position

 = Puissance moyenne

1 .  retirer l'aspirateur à main en appuyant sur les 

boutons de déverrouillage . 

Le suceur long pour 

fentes et la petite brosse meubles sont rangés 

dans la station de charge . 

2 .  Mettre en place le suceur long pour fentes 

pour un nettoyage plus facile des zones difficiles 

d'accès ; mettre en place la brosse meubles pour 

le dépoussiérage . Démarrer/arrêter l'aspirateur à 

main en appuyant sur le bouton marche/arrêt .

1 .  compruebe periódicamente

 que las ruedas de 

la boquilla y el cepillo de rodillo estén limpios para 

evitar que se rayen los suelos delicados .

2 . 

Ponga en marcha la aspiradora Ergorapido 

pulsando el botón de encendido y apagado (on/

off): 

–  Primer ajuste

 = Máxima potencia

–  Segundo ajuste

 = Potencia intermedia

1 .  Extraiga la unidad manual pulsando los botones 

de bloqueo . 

La boquilla para hendiduras y un 

cepillo pequeño se guardan en la base de carga . 

2 .  conecte la boquilla para hendiduras 

para 

facilitar la limpieza de lugares difíciles de alcanzar, 

o bien conecte el cepillo para aspirar el polvo . Para 

poner en marcha la unidad manual, pulse el botón 

de arranque .

uso de la aspiradora en suelos y alfombras

uso de la aspiradora en muebles, 
asientos de vehículos etc .

Aspiración

Содержание ZB 2904 X

Страница 1: ...MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ZB 2904 X CODIC 3166406 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ιστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Ergorapido της Electrolux Η Ergorapido είναι μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρός η οποία προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά οικιακά απορρίμματα Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα Svenska 22 31 Tack för att du har valt e...

Страница 4: ...2 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Front Back Avant Arrière Frontal Posterior ...

Страница 5: ... murale 6 7 Station de charge posable 8 Adaptateur 9 Filtre fin filtre interne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Voyant de charge version lithium 13 Bac à poussière 14 Couvercle pour le vidage rapide 15 Brosse meubles 16 Suceur long pour fentes 17 Bouton de déverrouillage de la brosse rotative 18 Trappe d accès à la brosse rotative 19 Brosse rotative 20 Ecl...

Страница 6: ...e distance de toute source de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge 2 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé 3 La partie verticale de la station de charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouilla...

Страница 7: ... minutes 1 Ergorapido Le voyant s allume lorsque Ergorapido est positionné correctement sur la station de charge A pleine charge le voyant de charge s allume pendant quelques secondes par minute 2 Modèle Ergorapido Plus Lithium Lorsque l appareil est positionné correctement sur la station de charge les témoins lumineux de charge de la batterie s allument les uns après les autres au cours de la rec...

Страница 8: ...r l aspirateur à main en appuyant sur les boutons de déverrouillage Le suceur long pour fentes et la petite brosse meubles sont rangés dans la station de charge 2 Mettre en place le suceur long pour fentes pour un nettoyage plus facile des zones difficiles d accès mettre en place la brosse meubles pour le dépoussiérage Démarrer arrêter l aspirateur à main en appuyant sur le bouton marche arrêt 1 C...

Страница 9: ...e bac à poussière jusqu à ce qu il s enclenche correctement 3 Nettoyage rapide du filtre fin Opération recommandée à chaque vidage Déverrouiller le bac à poussière tirer relâcher 5 à 6 fois le ressort pour déloger la poussière 4a Nettoyage du bac à poussière et des filtres Opération recommandée au moins tous les 5 vidages Retirer le bac à poussière retirer les deux filtres en appuyant sur les bout...

Страница 10: ... le bloquer à l aide des cliquets 2 Si un nettoyage des roues s avère nécessaire les retirer avec précaution à l aide d un petit tournevis 3 Retirer ce qui pourrait être éventuellemen coincé dans les axes de roues Remettre les roues en place en les ajustant sur leurs rails 2 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranchant Remonter la brosse rotative en s as...

Страница 11: ... 2 Couper les câbles de connexion retirer les batteries et placer du ruban adhésif sur les parties métalliques visibles Placer les batteries dans un emballage adéquat Toute manipulation incorrecte des batteries peut être dangereuse Jeter l ensemble de l aspirateur à main dans un conteneur de recyclage Les batteries doivent être retirées de l appareil avant que ce dernier ne soit mis au rebut ou re...

Страница 12: ...on est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarette...

Страница 13: ... l aspirateur ou la notice d utilisation envoyez un e mail à l adresse floorcare electrolux com ou à Serviceconsommateurs electrolux electrolux fr Nous garantissons que cet aspirateur fonctionnant sur batterie destiné à un usage domestique est conforme à la directive CEM 2004 108 CE à la directive basse tension 2006 95 CE et à la directive de marquage CE 93 68 CEE Tous les tests de conformité ont ...

Страница 14: ...ZB2901 5 rev1 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Отзывы: