manualshive.com logo in svg
background image

27

 Informations de sécurité importantes

Pour assurer votre sécurité et l’utilisation adéquate de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser celui-ci, veuillez lire attentivement ce 
manuel de l’utilisateur, y compris les conseils et les avertissements. Afi n d’éviter les erreurs et accidents inutiles, il est important 
de veiller à ce que chaque personne qui utilise l’appareil connaisse son fonctionnement et ses caractéristiques de sécurité. 
Conservez toujours ces instructions avec l’appareil. Ainsi, si l’appareil est déplacé ou vendu, toute personne qui l’utilisera 
pendant son cycle de vie le fera d’une manière adéquate et en toute sécurité.

Sécurité générale

•  Il est interdit de modifi er les caractéristiques techniques de tenter 

de modifi er l’appareil de quelque façon que ce soit.

•  Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas 

pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifi ez l’intérieur du 
tambour avant chaque utilisation de l’appareil.

•  Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, 

les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, 
peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être 
placés dans le lave-linge.

•  N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées 

par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le 
linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.

•  Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lava-

bles en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afi n 
d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.

•  Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non 

ourlés ou déchirés.

•  Pour éviter d’endommager l’appareil et les blessures, n’accrochez 

pas dessus ou ne vous penchez pas contre la porte d’appareils.

•  Ne placez pas les récipients de softener, de détergent, d’agent de 

blanchiment ou de tissu sur l’appareil. Ils peuvent endommager la 
fi nition ou les commandes.

•  Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet 

d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et 
l’entretien de l’appareil.

•  N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les 

réparations effectuées par du personnel non qualifi é peuvent pro-
voquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. 
Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. 
Exigez des pièces de rechange certifi ées Constructeur.

•  Les articles qui ont été tachés avec des substances comme de 

l’huile de cuisson, de l’acétone, du pétrole, du kérosène, des 
détachants, de la térébenthine, de la cire ou du décapant pour cire 
doivent être lavés à l’eau chaude avec une quantité supplémentaire 
de détergent avant d’être séché dans le sèche-linge.

•  Risque d’explosion :

 Ne séchez jamais en machine des articles 

secs qui sont entrés en contact avec des solvants infl ammables 
(pétrole, alcool dénaturé, liquide de nettoyage à sec et autres). 
Toutes ces substances sont volatiles, elles pourraient causer une 
explosion. Séchez uniquement en machine les articles lavés à 
l’eau.

•  Risque d’incendie :

 Les articles qui ont été tachés ou imbibés 

d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et 
ne doivent pas être placés dans le sèche-linge.

•  Assurez-vous que l’emplacement où sera installé l’appareil est 

suffi samment ventilé pour éviter les retours de gaz dans le lieu 
d’installation provenant d’autres appareils brûlant d’autres carbu-
rants, y compris les feux extérieurs.

•  Si vous avez lavé votre linge avec un détachant, vous devez 

d’abord lancer un cycle de rinçage supplémentaire avant de le 
mettre dans le sèche-linge.

•  Veuillez vous assurer qu’aucun briquet ni aucune allumette n’ont 

été oubliés dans les poches d’un vêtement sur le point d’être 
introduit dans la machine.

AVERTISSEMENT ! - RISQUE D’INCENDIE !
N’arrêtez jamais un séchage en machine avant la fi n du cycle 
de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement 
sortis et étendus de manière à ce que la chaleur se dissipe.

Installation

•  Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
•  Lors du déballage, vérifi ez que l’appareil n’est pas endommagé. En 

cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.

•  L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimi-

nation incomplète des dispositifs de protection pour le transport 
pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles 
voisins (reportez vous au chapitre concerné). L’appareil doit être 
débranché lors de l’opération de débridage.

•  Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne 

repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou 
sur le câble d’alimentation.

•  Ne placé pas l’appareil sur une moquette.
•  Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou 

raccord ne fuit.

•  Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire 

attentivement le chapitre «protection contre le gel».

•  Ne confi ez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de 

l’appareil qu’à un plombier qualifi é. Si l’installation électrique de 
votre habitation nécessite une modifi cation pour le branchement 
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifi é.

Содержание XLCE

Страница 1: ...User Manual Laundry Center 137624000A 1304 Manufactured by Electrolux Home Products NA XLCE MODEL TYPE Manufactured for 50 Hz operation See page 21 for conversion to 60 Hz ...

Страница 2: ... in this manual Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information Safety information 3 4 Description of the appliance 5 Control panel and functions 6 Washer Programme table 7 Washing Hints 8 9 Before the washer first use 9 Washer Operating Sequence 10 Dryer Programme table 11 Drying Hi...

Страница 3: ...k ing oil acetone petrol kerosene spot removers turpen tine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Danger of explosion Never tumble dry items that have been in contact with inflammable solvents petrol methylated spirits dry cleaning fluid and the like As these substance are volatile they could cause an explosion...

Страница 4: ...t at a tem perature that ensures that items will not be damaged Important Safety Information continued Never pull the power supply cord to remove the plug from the socket always take hold of the plug itself Never use the appliance if the power supply cord the con trol panel the working surface or the base are damaged so that the inside of the appliance is accessible Fabric softeners or similar pro...

Страница 5: ...t 4 SOFTENER compartment for liquid fabric softener 5 Lint fluff filter 6 Washer lid safety lock Description of the appliance 2 1 3 4 6 6 7 8 8 9 9 10 11 5 7 Serial number Rating plate 8 Adjustable front feet 9 Self leveling rear feet 10 Plastic access cover shield 11 Rear vent outlet ...

Страница 6: ...down foam rubber plastics or rubber like materials to refresh cloth ing stuffed animal pillows or blankets and to dust draperies Note Not all temperatures are available in every programme For best results follow the care label instructions 3 Dryer Chime A signal will sound at the end of the drying cycle if this option is selected 4 Washer Fabric Softener Selector Switch You must turn the fabric so...

Страница 7: ...ed 600 Gentle wash Rinses Short spin For lightly soiled knits and delicates which require gentle washing Available options Fabric Softener Washing Programmes Suitable Temperature Spin Speed Cycle Description Load Capacity Type of Laundry Available Options BED SHEETS Hot Warm Cool Cold Cold Water Clean Spin speed 600 Gentle wash Rinses Long spin For large items such as blankets sheets mattress pads...

Страница 8: ... non shrink Removing Stains Stubborn stains may not be removed by just water and deter gent It is therefore advisable to treat them prior to washing Blood treat fresh stains with cold water For dried stains soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water Oil based paint moisten with benzine stain remover lay the garment on a soft cloth and dab the stain treat severa...

Страница 9: ...he fabric softener which could result in stained clothes Do not pour fabric softener directly on the wash load The bleaching agent chlorine can be used only for white cotton and linen items Pour it into the compartment marked Bleach Bleach is dispensed immediately to the bottom of tub as you pour it in the Bleach compartment Follow up with 250 ml of water to flush the dispenser Do not pour undilut...

Страница 10: ...use granular detergent in this dispenser DO NOT fill above the maximum fill line Turn fabric softener option on Do not use bleach in this dispenser 7 Select the appropriate cycle and settings for the load See Washing Hints and Washer Programme Table for more details 8 Wake up and start the washer Close the washer lid The washer will not operate with the lid open Push in or turn the cycle selector ...

Страница 11: ... Programmes Suitable Temperature Cycle Description Type of Laundry Available Options TOWELS High Normal Cycled Heat Cool down Select this programme to dry heavy loads such as towels and non rubber backed bath mats Available options Chime REFRESH High Normal Low Air Dry Cycled Heat Timed Duration Cool down For removing wrinkles from clean and dry items that were not taken from the dryer at the end ...

Страница 12: ...sy care items too e g shirts should be briefly pre spun before drying depending on crease resistance approx 30 seconds or using the special brief spin programme of your washing machine Knitted textiles knitted underwear may shrink a little during drying Please do not overdry items of this type It is advis able to allow for shrinkage when choosing the size of new purchases To avoid a static charge ...

Страница 13: ...3 to wake the dryer You will hear three beeps to indicate dryer is ready to operate After making your selections push in the selector knob 1 to start the cycle You will hear one beep before the drum begins to rotate To add or remove items when the dryer is running push in the cycle selector knob 1 to pause the cycle and open the door Opening the door with a cycle running will also pause the cycle ...

Страница 14: ...c softener residue may indicate improper dilution or more fre quent cleaning is required Rinse well with tap water For the dispenser well use a small brush to clean the recesses Remove all residue Replace the siphon cap and insert by pressing it in place until you hear a slight click External Cleaning Clean the exterior cabinet of the appliance with soap and water only and then dry thoroughly If y...

Страница 15: ...perly closed Close firmly the lid The appliance fills then empties immediately The end of the drain hose is too low Refer to relevant paragraph in water drainage section The appliance does not empty and or does not spin The drain hose is squashed or kinked Check the drain hose connection The laundry is not evenly distributed in the drum Redistribute the laundry There is water on the floor Check wh...

Страница 16: ...l outlet House fuse blown or circuit breaker tripped Reset circuit breaker or replace fuse Make sure electrical line is not overloaded and the dryer is on a separate circuit The button 1 has not been pressed Press the button 1 Thermal limiter tripped Call authorized service person for replacement Dryer runs but won t heat There are 2 house fuses in the dryer circuit If 1 of the 2 fuses is blown th...

Страница 17: ...Maximum dry load dryer Cotton Synthetics 10 1 kg 7 kg Washer Spin speeds Maximum 600 rpm Washer tub size 92 5 l Water supply pressure Minimum Maximum 0 05 MPa 0 8 MPa Dryer drum volume 156 l Dryer heating element 4300 watts Usage range in domestic setting 5 C 35 C Dimensions 1 unit height 193 cm 2 unit width 68 5 cm 3 unit depth with dryer loading door open 120 5 cm 4 height to bottom of open drye...

Страница 18: ...ed by carpets rugs etc Check that the appliance does not touch the wall or other kitchen units Make sure there are no obstructing items or material near the air intake louvres provided at the back e g paper rags etc Level the appliance by raising or lowering the feet The feet may be tight to adjust but the appliance MUST be level and stable Any necessary adjustment can be made with a span ner The ...

Страница 19: ...1 4 mm to 18 0 mm If your installation requires a cord outside these dimension parameters purchase and install the appropriate strain relief from a local supply store IMPORTANT After installation ensure that earth wire is longer than power wires IMPORTANT Installing power supply cord 1 Turn off power supply to outlet 2 Remove large plastic access cover shield item 11 page 5 on dryer back sheet 3 R...

Страница 20: ...oid restricting the outlet maintain a minimum of 30 cm clearance between the vent hood and the ground or any other obstruction WARNING WARNING The appliance must not be installed behind the lockable door a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance in such a way that a full opening of the tumble dryer door is restricted Number of 90 turns MAXIMUM LENGTH of 10...

Страница 21: ... less than 85 cm and not more than 200 cm The end of the drain hose must always be ventilated i e the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose 60 Hz to 50 Hz dryer conversion To get the maximum efficiency from this dryer when operat ing on 50 cycle alternating current the motor pulley must be positioned with the grooved end away from the motor Th...

Страница 22: ...or stability 3 Plug the power cord into a grounded outlet 4 Turn on the power at the circuit breaker fuse box 5 Read the Use Care instruction at the beginning of this guide It contains valuable and helpful information that will save you time and money 6 If you have any questions during initial operation please review the Avoid Service Checklist before calling for service 7 Place these instructions...

Страница 23: ...d to help protect the environment we recommend that you follow these tips Normally soiled laundry may be washed without pre washing in order to save detergent water and time the environment is protected too The appliance works more economically if it is fully loaded With adequate pre treatment stains and limited soiling can be removed the laundry can then be washed at a lower temperature Measure o...

Страница 24: ...24 Notes ...

Страница 25: ...tilisation Centre de Lessive Fabriqué par Electrolux Home Products NA XLCE TYPE DE MODÈLE Conçu pour une installation de 50 Hz Reportez vous à la page 45 pour des instructions sur la conversion à un système de 60 Hz ...

Страница 26: ...ne Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d utilisation Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liés à la protection de l environnement Sommaire Avertissements importants 27 28 Description de l appareil 29 Bandeau de commande et fonctions 30 Programmes de lavage 31 Conseils de lavage 32 33 Avant la première utilisation 33 Ordre d u...

Страница 27: ... huile de cuisson de l acétone du pétrole du kérosène des détachants de la térébenthine de la cire ou du décapant pour cire doivent être lavés à l eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d être séché dans le sèche linge Risque d explosion Ne séchez jamais en machine des articles secs qui sont entrés en contact avec des solvants inflammables pétrole alcool dénaturé liquide de...

Страница 28: ... s assurer que les articles conserveront une température qui ne les endommagera pas Ne tirez jamais sur le câble d alimentation électrique pour le débrancher de la prise tirez sur la fiche N utilisez jamais le centre de lessive si le câble d alimentation électrique le panneau de commande la surface de travail ou la base sont endommagés de manière à ce que l intérieur du sèche linge soit accessible...

Страница 29: ... pour l agent de blan chiment 4 SOFTENER Assouplissant Compartiment pour assouplis sant 5 Filtre à peluches 6 Loquet de sécurité du couvercle de laveuse 2 1 3 4 6 6 7 8 8 9 9 10 11 5 7 Numéro de série plaque signalétique 8 Pieds avant ajustables 9 Pieds autoniveleurs arrière 10 Panneau d accès en plastique 11 Sortie d air arrière ...

Страница 30: ...grammes Pour de meilleurs résultats suivez les instructions des étiquettes d entretien 3 Sèche linge carillon Si vous sélectionnez cette option un signal sonore se fait entendre lors du réglage d un programme de séchage 4 Bouton Fabric Softener assouplissant Vous devez placer l interrupteur du distributeur en position On marche pour que le distributeur puisse s activer au moment prévu La procédure...

Страница 31: ... un lavage doux Options disponibles Assouplissant Programmes de lavage Températures disponibles Vitesse d essorage Description du programme Capacité de charge Type de linge Options disponibles BED SHEETS LITERIE Chaud Tiède Frais Froid Nettoyage à l Eau Froide Essorage 600 Lavage délicat Rinçages Essorage long Pour les articles volumineux comme des couvertures de lit des draps des couvre matelas d...

Страница 32: ...ortant l étiquette pure laine lavables en machine irrétrécissable Traitement des taches Les taches résistantes ne s éliminent pas toujours avec de l eau et de la lessive Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage Sang traitez les taches fraîches avec de l eau froide Pour les taches sèches laissez tremper toute la nuit dans de l eau mélangée à un produit spécial Savonnez frottez et rincez...

Страница 33: ...pourrait aboutir aux vêtements tachés Ne versez pas de produit assouplissant directement sur la linge Eau de javel peut être utilisé seulement pour des articles blancs de coton et de lin Versez leau de javel dans le bac Bleach javelli sant Ne dépassez pas le niveau MAX du tiroir Le surremplissage peut causer la distribution de l eau de javel qui pourrait endom mager les vêtements Puis ajouter 240 ...

Страница 34: ...détergent en poudre dans ce distributeur NE DÉPASSEZ PAS la ligne de remplissage maximale Mettez le bouton d option de produit assouplissant en position On marche Ne pas utiliser de javellisant dans ce distributeur 7 Sélectionnez le programme et les réglages appropriés pour la charge Pour plus de détails reportez vous aux Conseils de lavage et Programmes de lavage 8 Démarrer la laveuse Fermez le c...

Страница 35: ...ogrammes de séchage Températures disponibles Description du programme Type de linge Options disponibles TOWELS SERVIETTES Elevée Moyenne Cycle de chauffage Refroidissement Sélectionnez ce programme pour sécher des articles volumineux comme les serviettes et les tapis de bain Options disponibles Chime REFRESH RETOUCHE Elevée Moyenne Basse Air froid Cycle de chauffage Durée déterminée Refroidissemen...

Страница 36: ...ant d être séché en machine Les articles à entretien facile comme les chemises doivent être brièvement essorés avant le séchage environ 30 secondes selon leur infroissabilité ou à l aide du court programme d essorage spécial de votre machine à laver Les articles tricotés sous vêtements en maille peuvent rétrécir un peu lors du séchage Veillez ne pas trop sécher les articles de ce type Il est conse...

Страница 37: ...u tournez n importe quel bouton d option 2 ou 3 pour réactiver la sécheuse Trois bips seront émis pour vous indiquer que la sécheuse est prête à fonctionner Après avoir sélectionné le programme et les options poussez le bouton de sélection de programme 1 Un bip sera émis avant que le tambour ne se mette à tourner Pour ajouter ou retirer des articles lorsque la sécheuse fonc tionne poussez le bouto...

Страница 38: ...ttoyage plus fréquent peut également être requis Pour nettoyer la cavité de l orifice du tiroir utilisez une petite brosse Enlever tous les résidus Replacez le capuchon du siphon en l insérant dans son orifice jusqu à ce que vous entendiez un clic Nettoyage de la carrosserie Nettoyez la à l eau savonneuse Rincez et séchez soigneusement Si l eau est très dure ou contient des traces de dépôts de cal...

Страница 39: ... eau Le tuyau de vidange est endommagé Remplacez le si nécessaire Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine Augmentez la quantité de lessive ou choisissez une lessive plus adaptée Les taches tenaces n ont pas été traitées avant le lavage Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches te...

Страница 40: ...enché Réenclenchez le disjoncteur ou remplacez le fusible Assurez vous que le circuit électrique n est pas en surcharge et que le sèche linge se trouve sur un circuit distinct Limiteur thermique déclenché Appelez un réparateur agréé pour le remplacer Le sèche linge fonctionne mais ne produit pas de chaleur Il y a 2 fusibles dans le circuit du sèche linge Si 1 des 2 fusibles grille le tambour peut ...

Страница 41: ...on Synthétiques 10 1 kg 7 kg Vitesse d essorage Maximum 600 rpm Dimension de la cuve 92 5 l Pression de l eau Minimum Maximum 0 05 MPa 0 8 MPa Volume du tambour de la sécheuse 156 l Élément chauffant de la sécheuse 4300 watts Plage d utilisation dans le cadre domestique 5 C 35 C Dimensions 1 Hauteur de l appareil 193 cm 2 Largeur de l appareil 68 5 cm 3 Profondeur de l appareil lorsque la porte de...

Страница 42: ...l ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine Veillez à ce qu il n y ait pas d articles ou de matériau obstruants près des fentes d entrée d air situées à l arrière papier chiffons etc Procédez à la mise à niveau de l appareil en relevant ou en abais sant les pieds La vis autobloquante des pieds peut rendre leur réglage difficile mais le lave linge DOIT être à niveau et bien calé Util...

Страница 43: ... utilisés Branchez la machine sur une prise mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur Le câble d alimentation électrique doit être accessible une fois la machine installée Si le cordon électrique souple est fourni sans prise l appareil doit disposer d un système accessible de débranchement de tous les pôles conformément à la norme 61058 1 pour les surtensions de type 3...

Страница 44: ...urs registres pivotants qui s ouvrent lorsque le sèche linge fonctionne Lorsque le sèche linge s arrête les registres se ferment automatiquement pour empêcher les courants d air et l entrée d insectes ou de rongeurs Pour éviter de réduire la sortie maintenez un dégagement de 30 cm minimum entre l évacuation et le sol ou toute autre obstruction Cet électroménager ne doit pas être installé derrière ...

Страница 45: ... fixer le tuyau au robinet à l aide d une ficelle ou le fixer au mur Directement dans un conduit de vidange à une hauteur minimale de 60 cm et à une hauteur maximale de 90 cm L extrémité du tuyau de vidange doit être aéré en tout temps c est à dire que le diamètre intérieur du conduit d évacuation doit être plus large que le diamètre extérieur du tuyau de vidange Conversion de la sécheuse de 60 Hz...

Страница 46: ...s pour vérifier la stabilité 3 Branchez le cordon d alimentation sur une prise mise à la terre 4 Rétablissez le courant au niveau du disjoncteur de la boîte à fusibles 5 Lisez les instructions d utilisation et d entretien au début de ce guide Elles contiennent des informations utiles et précieuses qui vous feront économiser du temps et de l argent 6 Si vous avez des questions lors de la première u...

Страница 47: ...ale ne nécessite pas de prélavage vous réaliserez des économies de lessive d eau et de temps l envi ronnement s en trouvera également protégé Le lave linge fonctionne de manière plus économique s il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d un pré traitement adéquat le linge peut être alo...

Страница 48: ......

Отзывы: