background image

11.4 

Am Ende des

Trockenprogramms

1.

Das Gerät wird automatisch

ausgeschaltet.

2.

Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt

ein Signalton.

3.

Im Display erscheint  .

4.

Die Kontrolllampe der Taste Start/

Pause - Départ/Pause erlischt.

5.

Bei den letzten Minuten des

Trockenprogramms handelt es sich

um die Knitterschutzphase.

Das Knitterschutzsymbol 

 blinkt.

Die Tür ist noch verriegelt (das Symbol

 leuchtet).

6.

Halten Sie die Ein/Aus - Marche/Arrêt-

Taste einige Sekunden lang gedrückt,

um das Gerät auszuschalten.

Einige Minuten nach

Ende des Programms

schaltet die

Energiesparfunktion das

Gerät automatisch aus.

7.

Sobald die Anzeige für die
Türverriegelung 

 erlischt, kann die

Tür geöffnet werden.

8.

Nehmen Sie die Wäsche aus dem

Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die

Trommel leer ist.

9.

Lassen Sie die Tür offen, damit sich

kein Schimmel und keine

unangenehmen Gerüche bilden.

10.

Schließen Sie den Wasserhahn.

11.5 

Flusen in der Wäsche

Während des Wasch- und/oder

Trockengangs können sich bei

bestimmten Textilarten (Schwammtücher,

Wolle oder Sweatshirts) Flusen ablösen.
Die abgelösten Flusen können an den

Wäschestücken im nächsten Programm

anhaften.
Um Flusen in Ihrer Kleidung zu vermeiden,

wird Folgendes empfohlen:
• Waschen Sie keine dunklen Textilien,

nachdem Sie hell gefärbte

Wäschestücke (insbesondere neue

Schaumstoffe, Wolle und Sweatshirts)

gewaschen und getrocknet haben und

umgekehrt.

• Lassen Sie diese Textilarten beim

erstmaligen Waschen auf der

Wäscheleine im Freien trocknen.

• Reinigen Sie das Ablaufsieb.

• Reinigen Sie nach der Trockenphase

die leere Trommel, die Dichtung und

die Tür gründlich mit einem feuchten

Tuch.

11.6 

So entfernen Sie Flusen in

den Wäschestücken

Starten Sie ein spezielles Programm, um

die Flusen aus der Trommel zu entfernen:

1.

Leeren Sie die Trommel.

2.

Reinigen Sie die Trommel, die

Dichtung und die Tür gründlich mit

einem feuchten Tuch.

3.

Wählen Sie das Programm „Spülen“.

4.

Schalten Sie die Reinigungsfunktion

durch gleichzeitiges Drücken der

Tasten U./Min. - T/min. und Extra

Spülen - Rinçage + ein, bis im Display 

CLE

 angezeigt wird.

5.

Drücken Sie Start/Pause - Départ/

Pause, um das Programm zu starten.

12. 

TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!

Siehe Kapitel

"Sicherheitshinweise".

12.1 

Beladung

• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in:

Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik,

Feinwäsche und Wolle.

• Halten Sie sich an die Anweisungen auf

den Kleidungsetiketten.

• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche

nicht zusammen.

• Manche farbigen Textilien können beim

ersten Waschen färben. Wir empfehlen,

sie deshalb die ersten Male separat zu

waschen.

• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und

schließen Sie Reißverschlüsse, Haken

und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.

DEUTSCH

65

Содержание WTSL4E201

Страница 1: ...WTSL4E201 EN WASHER DRYER USER MANUAL 2 DE WASCH TROCKNER BENUTZERINFORMATION 38 ...

Страница 2: ...mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux co...

Страница 3: ...nd understand the potential hazards involved Do not let children play with the appliance Children under 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep detergents away from children Keep children and pets away from the appliance door when it is open If the appliance has a child safety de...

Страница 4: ...d 8 bar 0 8 MPa Do not exceed the maximum load of 9 kg refer to the Programme chart chapter The appliance must be connected to the water mains using the new supplied hose sets or other new hose sets supplied by the Authorised Service Centre Old hose sets must not be reused If the mains power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authorised Service Centre or similarly ...

Страница 5: ...ny maintenance operation deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation Follow the installation instruction supplied with the appliance Do not install or use the appliance where the temperature can be less than 0 C or where it is exposed to the weather Always keep the appliance vertical when being moved Make sure that there is air circ...

Страница 6: ...flammable products in near or on the appliance Do not touch the glass door while a programme is in operation The glass can get hot Do not dry damaged torn frayed items that contain padding or fillings If laundry has been washed with a stain remover carry out an additional rinse cycle before starting a drying cycle Make sure that all metal objects are removed from the laundry Only dry fabrics that ...

Страница 7: ...vice prevents children or pets from being closed in the drum Turn the device clockwise until the groove is horizontal You cannot close the door To close the door turn the device anticlockwise until the groove is vertical 3 3 Fixing plate kit 4055171146 Available from your authorised dealer If you install the appliance on a plinth secure the appliance in the fixing plates Read carefully the instruc...

Страница 8: ...Essorage Vidange Dampf Vapeur Spülen Rinçage Energiesparen Economique Marche Arrêt Ein Aus Trockenzeit Minuterie Trockengrad Niveau de séchage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Ein Aus Marche Arrêt button 2 Programme knob 3 Display 4 Trockengrad Niveau de séchage button 5 Trockenzeit Minuterie button 6 Start Pause Départ Pause button 7 Zeitvorwahl Départ Différé button 8 Zeit Sparen Gain de Temps butto...

Страница 9: ...se Rinse phase Spin phase D The drying symbol comes on when you set a drying programme E The steam symbol comes on when you set a Steam programme F The anti crease symbol comes on when you set a drying pro gramme G You cannot open the appliance door when the symbol is on You can open the door only when the symbol goes off If the programme is completed but the symbol stays on The Rinse hold functio...

Страница 10: ...ryness level symbols they come on when you set an automatic drying Extra dry level symbol Store dry level symbol Iron dry level symbol L The drying time symbol comes on when you set the a drying pro gramme M The detergent overdosing symbol comes on at the end of the cycle when the appliance detects too much detergent Graphic bars The empty indicator bar appears only if the related function is avai...

Страница 11: ...ture range Maximum load Maximum spin speed Programme description Type of load and soil level Washing programmes Koch Bunt Blanc Couleurs 95 C Cold 9 kg 1600 rpm White cotton and coloured cotton Normal soil and light soil Energiesparen Economi que1 60 C 40 C 9 kg 1600 rpm White cotton and fast coloured cotton Normal soil The energy con sumption decreases and the time of the washing programme is ext...

Страница 12: ...erform any hygienic cycle Do not set a Steam programme with these types of items Items to be washed at a temperature lower than 40 C Items where it is not specified on the care label as being suitable for tumble drying All items with plastic metal wooden parts or alike Dampf Vapeur 40 C 1 5 kg Steam programme for cotton and synthetic items This cycle helps to refresh and dewrinkle the laundry Do n...

Страница 13: ...ndards The water temperature of the washing phase may differ from the temperature de clared for the selected programme 2 During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle wash It can seem that the drum doesn t rotate or doesn t rotate properly but this is normal for this programme 3 If you set a Steam programme with dried laundry at the end of the cycle the laundry could be humid It is ...

Страница 14: ...che Délicats 1 If you use liquid detergent set a programme without Prewash The Stain option is not avail able with a temperature lower than 40 C 2 If the permanent Extra Rinse option is activated the appliance adds some additional rinses In the Rinse programme if you set a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin 3 If you set a shorter duration we recommend that you d...

Страница 15: ...institute The test performance in accordance with EN 50229 must be car ried out with a FIRST drying load of the maximum declared drying capacity load composition according to EN61121 by setting the AUTOMATIC CUPBOARD DRY programme for Cotton The SECOND drying load with the residual load must be tested by setting the AUTOMATIC CUPBOARD DRY programme for Cotton 5 3 Timed drying Dryness Level Type of...

Страница 16: ...provided that the garments are washed according to the instructions issued by the manufacturer of this washing machine Follow the garment care label for drying and other laundry instructions M1144 The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of wool garments labelled as hand wash provided that the garments are dried according to the instructions is...

Страница 17: ... 1 Cotton Energy Saving programme at 60 C with a load of 9 kg is the reference pro gramme for the data entered in the energy label in compliance with EEC 92 75 standards 7 OPTIONS 7 1 Ein Aus Marche Arrêt Press this button to activate or deactivate the appliance A tune sounds when the appliance is activated The AUTO Stand by function automatically deactivates the appliance to decrease the energy c...

Страница 18: ...eases the programme duration 7 6 Extra Spülen Rinçage Press the Extra Spülen Rinçage button to add rinsing phases to a programme Use this option for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft 7 7 Zeit Sparen Gain de Temps With this option you can decrease the programme duration Press this button one time to set Shortened duration for items with daily soil Press this button...

Страница 19: ... Départ Pause the options and the programme knob are locked Before you press Start Pause Départ Pause the appliance cannot start 8 3 Permanent Extra Rinse With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme To activate deactivate this option press Zeit Sparen Gain de Temps and Zeitvorwahl Départ Différé at the same time until the relevant indicator comes on goes o...

Страница 20: ... Press the lever down to remove the dispenser 1 2 3 To use powder detergent turn the flap up A 4 To use liquid detergent turn the flap down B With the flap in the position DOWN Do not use gelatinous or thick liquid detergents Do not put more liquid detergent than the limit shown on in the flap Do not set the prewash phase Do not set the delay start function 5 Measure out the detergent and the fabr...

Страница 21: ...our of the appliance After approximately 15 minutes from the start of the programme The appliance adjusts automatically the cycle time to the laundry you have put in the drum to have perfect washing results in the minimum necessary time The display shows the new time value 9 9 Starting a programme with the delay start 1 Press button Zeitvorwahl Départ Différé again and again until the display show...

Страница 22: ...e appliance stops automatically The acoustic signal operates if it is active In the display comes on and the door locked indicator goes off The indicator of Start Pause Départ Pause button goes off 1 Press button Ein Aus Marche Arrêt to deactivate the appliance After five minutes from the end of the programme the energy saving function automatically deactivates the appliance When you activate the ...

Страница 23: ...ing programme applicable for the items to dry The display shows a minimum time value and the following symbols The drying symbol comes on The anti crease symbol comes on The drying time symbol comes on When drying a big amount of laundry to have good drying performances make sure that the laundry itself is not rolled up and that is uniformly distributed in the drum To have best performances in dry...

Страница 24: ...splay shows the new time value every minute The drying symbol starts to flash The door locked symbol comes on If you set the time value of only 10 minutes the appliance performs only a cooling phase 10 4 At the end of the drying programme 1 The appliance stops automatically 2 The acoustic signals operate if they are active 3 In the display comes on 4 The indicator of button Start Pause Départ Paus...

Страница 25: ...n the display is the duration of both cycles washing and drying calculated on a default load size To have a good drying the appliance does not let you set a too low spin speed for the items to be washed and dried 2 Press button Start Pause Départ Pause to start the programme The set dryness level symbol stays on e g Cupboard dry The others level symbols go off The door locked symbol comes on The d...

Страница 26: ...drum is empty 9 Keep the door ajar to prevent mildew and odours 10 Close the water tap 11 5 Fluff in the fabrics During the washing and or drying phase some types of fabric sponge wool sweatshirt could release fluff The released fluff could stick to the fabrics during the next cycle To prevent the fluff in your laundry we recommend that you Do not wash dark fabrics after you have washed and dried ...

Страница 27: ... all types of fabric or special for woollens only Do not mix different types of detergents To help the environment do not use more than the correct quantity of detergent Obey the instructions that you find on the on packaging of these products Use the correct products for the type and colour of the fabric the programme temperature and the level of soil If your appliance does not have the detergent...

Страница 28: ...ps Refer to the Drying programmes table to find the average drying times Experience will help you to dry the laundry better Take note of the duration of the cycles done before To avoid the static charge at the end of the drying cycle 1 Use fabric conditioner in the washing cycle 2 Use special fabric conditioner for tumble dryers When the drying programme is completed remove the laundry promptly 13...

Страница 29: ...ll laundry from the drum Select the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent 13 4 Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part 13 5 Cleaning the detergent dispenser 1 1 2 2 3 4 ENGLISH 29 ...

Страница 30: ...3 6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1 1 2 3 2 3 4 45 20 13 7 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot 1 1 2 2 2 1 1 www electrolux com 30 ...

Страница 31: ...3 4 1 2 5 1 2 6 7 8 1 2 9 1 2 ENGLISH 31 ...

Страница 32: ...cturer is not responsible for damages caused by low temperatures 14 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 14 1 Introduction The appliance does not start or it stops during operation First try to find a solution to the problem refer to the table If the problem persists contact the Authorised Service Centre With some problems the acoustic signals operate and the display shows an alarm cod...

Страница 33: ... correct position The hose may be too low The appliance does not drain the water Make sure that the sink spigot is not clogged Make sure that the drain hose has no kinks or bends Make sure that the drain filter is not clogged Clean the filter if necessary Refer to Care and cleaning Make sure that the connection of the drain hose is correct Set the drain programme if you set a programme without dra...

Страница 34: ...drum The load may be too small The cycle is shorter than the time displayed The appliance calculates a new time according to the laundry load See the Consumption Values chapter The cycle is longer than the time displayed An unbalanced laundry load increases the duration time This is a normal behaviour of the appliance The washing results are not satisfactory Increase the detergent quantity or use ...

Страница 35: ...ce door remains locked The washing programme continues when the power is restored If the door remains locked in case of failure it is possible to open it using the emergency unlock function Before opening the door CAUTION Make sure that the water temperature is not too high and the laundry is not hot If necessary wait until they cool down CAUTION Make sure that the drum is not rotating If necessar...

Страница 36: ...928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St Jakob Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Tel 0848 848 111 Specialist advice Sale Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel 044 405 81 11 Warranty For each product we provide a two year guarantee from the date of pur...

Страница 37: ...nces Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office For Switzerland Where should you take your old equipment Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms The list of official SENS collection points can be found at www...

Страница 38: ...Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu erhalten www electrolux com webselfservice Ihr erworbenes Produkt zu registrieren um den besten Service dafür zu gewährleisten www registerelectrolux com Zubehör Verbrau...

Страница 39: ...d von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten bedient werden wenn sie dabei beaufsichtigt werden und oder ihnen die sichere Benutzung des Geräts erklärt wurde und wenn sie die potenziellen Gefahren der Benutzung kennen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von ...

Страница 40: ...n einem Teppich einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden Der Raum in dem das Gerät aufgestellt wird muss gut belüftet sein damit keine Gase in den Raum zurückströmen die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen die mit Brennstoffen arbeiten Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden über den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Ge...

Страница 41: ...n Chemikalien verschmutzt sind Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Wasch Trockner Artikel wie Schaumgummi Latexschaumgummi Duschhauben imprägnierte Textilien gummibeschichtete Wäschestücke und Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im Wasch Trockner getrocknet werden Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden E...

Страница 42: ...auben wieder angebracht werden um die Trommel zu sperren und damit Schäden im Geräteinneren zu verhindern Gehen Sie beim Transport des Geräts vorsichtig vor denn es ist schwer Tragen Sie dazu stets Sicherheitshandschuhe und feste Schuhe Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werde...

Страница 43: ...ngen im Gerät Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde führen Sie vor Beginn des Trockengangs einen zusätzlichen Spülgang durch Achten Sie darauf dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden Trocknen Sie nur Textilien die für den Wasch Trockner geeignet sind Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett Kunststoffteile sind nicht hitzebeständig Wenn eine Dosierkuge...

Страница 44: ...können Drehen Sie die Vorrichtung im Uhrzeigersinn bis sich die Einkerbung in waagerechter Lage befindet Die Tür lässt sich nicht schließen Zum Schließen der Tür drehen Sie die Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Einkerbung in senkrechter Lage befindet 3 3 Satz Fixierplatten 4055171146 Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen befestigen...

Страница 45: ...ge Vidange Dampf Vapeur Spülen Rinçage Energiesparen Economique Marche Arrêt Ein Aus Trockenzeit Minuterie Trockengrad Niveau de séchage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Taste Ein Aus Marche Arrêt 2 Programmwahlschalter 3 Display 4 Taste Trockengrad Niveau de séchage 5 Taste Trockenzeit Minuterie 6 Taste Start Pause Départ Pause 7 Taste Zeitvorwahl Départ Différé 8 Taste Zeit Sparen Gain de Temps 9 Ta...

Страница 46: ...euchtet auf wenn Sie ein Trockenprog ramm auswählen E Dieses Dampfsymbol leuchtet auf wenn Sie ein Dampfprogramm auswählen F Dieses Knitterschutzsymbol leuchtet auf wenn Sie ein Trocken programm auswählen G Sie können die Gerätetür nicht öffnen solange dieses Symbol leuchtet Sie können die Tür erst öffnen wenn das Symbol erlischt Wenn das Symbol nicht erlischt obwohl das Programm beendet ist Die S...

Страница 47: ...ndes Waschprogramm zu ändern Das Programm beendet ist K Trockengrad Symbole Leuchten auf wenn Sie die Funktion Automatiktrock nen einstellen Symbol Extratrocken Symbol Schranktrocken Symbol Bügeltrocken L Dieses Trockenzeitsymbol leuchtet auf wenn Sie ein Trockenprog ramm auswählen M Dieses Symbol für die Waschmittelüberdosierung leuchtet am Ende des Programms auf wenn das Gerät eine zu große Meng...

Страница 48: ...ingeschaltet ist Der Anzeigebalken ist nicht ganz gefüllt wenn Sie nur eine der Funktionen einstellen Der Anzeigebalken ist vollständig gefüllt wenn Sie beide Funktio nen einstellen 5 PROGRAMME 5 1 Programmübersicht Programm Temperaturbereich Maximale Bela dung Maximale Schleuderdreh zahl Programmbeschreibung Beladung und Verschmutzungs grad Waschprogramme Koch Bunt Blanc Couleurs 95 C kalt 9 kg 1...

Страница 49: ... Anti Allergies 60 C 9 kg 1600 U min Weiße Baumwollwäsche Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen durch den Waschgang mit 60 C und enthält einen zusätzlichen Spülgang Auf diese Weise wird die Reinigung effektiver Dampfprogramme3 Dampf kann für getrocknete gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt wer den Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wä sche weicher V...

Страница 50: ...e Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart Schleudern Pumpen Es sorage Vidange4 9 kg 1600 U min Schleudern der Wäsche und Ab pumpen des in der Trommel verblie benen Wassers Alle Gewebearten außer Wollwäsche und Feinwä sche 20 min 3 kg 40 C 30 C 3 kg 1200 U min Teile aus Baumwolle oder Synthe tik die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden Leichtbügeln Repassage Facile 60 C kalt 4 kg 800...

Страница 51: ...ach Pro grammende möglicherweise etwas feucht anfühlen Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Mi nuten an der frischen Luft auf um die Feuchtigkeit entweichen zu lassen Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die Wäsche schnell aus der Trommel Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln 4 Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein Achten Sie darauf dass diese für den zu waschenden Wäschetyp...

Страница 52: ...ra Spülen permanent eingeschaltet führt das Gerät zusätzliche Spül gänge aus Wenn Sie im Spülprogramm eine niedrige Schleuderdrehzahl einstellen werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt 3 Wenn Sie die Programmdauer verkürzen empfehlen wir Ihnen die Wäschemenge zu verrin gern Das Gerät kann zwar voll beladen werden aber die Waschergebnisse sind eventuell we niger zufriedenste...

Страница 53: ...HRANKTROCKEN für Baumwolle durchgeführt werden Die ZWEITE Trocknerbeladung mit der Restladung muss mit dem AU TOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für Baumwolle durchgeführt werden 5 3 Zeitgesteuertes Trocknen Trockengrad Gewebetyp Bela dung kg Schleu derdreh zahl U min Vorges chlagene Dauer Min Extra Trocken Für Frotteewaren Baumwolle und Leinen bademäntel Badetücher usw 6 1600 220 240 4 1600 140 160 2...

Страница 54: ...emäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers getrocknet wird Beachten Sie die auf dem Kleidungsetikett angegebene empfohlene Art der Behandlung M1224 In Großbritannien Irland Hongkong und Indien ist das Woolmark Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen 6 VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richt werte Folgende ...

Страница 55: ... Taste Start Pause Départ Pause drücken Alle Einstellungen werden gelöscht Drücken Sie die Taste Ein Aus Marche Arrêt um das Gerät wieder einzuschalten Stellen Sie das Waschprogramm und die gewünschten Funktionen erneut ein 5 Minuten nach Programmende Siehe AUTO Standby Option 7 2 Programmwahlschalter Drehen Sie diesen Schalter um ein Programm einzustellen Die entsprechende Programmanzeige leuchte...

Страница 56: ...Zeit Sparen Gain de Temps Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen Drücken Sie diese Taste einmal um die Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkürzen Drücken Sie diese Taste zweimal um Extra Kurz für leicht verschmutzte Wäsche einzustellen Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Optionen eingestellt werden 7 8 Zeitvorwahl Départ Différé Mit dieser Op...

Страница 57: ...rückt haben Die Optionen und der Programmwahlschalter sind gesperrt Bevor Sie Start Pause Départ Pause drücken Das Gerät kann nicht starten 8 3 Extra Spülen dauerhaft einschalten Wenn Sie diese Option wählen ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet Drücken Sie zum Ein Ausschalten dieser Option Zeit Sparen Gain de Temps und Zeitvorwahl Départ Différé gleichzeitig ...

Страница 58: ...r Stärke Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte 9 4 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1 Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus 2 Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus 1 2 3 Drehen Sie die Klappe nach oben ...

Страница 59: ...uer oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu Die Kontrolllampe der gewählten Option leuchtet auf sobald die Option eingeschaltet wird Wenn Sie einen Fehler machen erscheint im Display die Meldung Err 9 7 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl Drücken Sie die Taste Start Pause Départ Pause um das Programm zu starten Die entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet dauerh...

Страница 60: ...s Waschprogramm einstellen Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab Prüfen Sie in diesem Fall ob sich noch Waschmittel im Fach befindet Füllen Sie anderenfalls Waschmittel ein 9 13 Öffnen der Tür Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind und oder die Trommel sich noch dreht lässt sich die Tür nicht öffnen Während ein Programm oder d...

Страница 61: ...TO Standby schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus um den Energieverbrauch zu verringern Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start Pause Départ Pause drücken Drücken Sie die Taste Ein Aus Marche Arrêt um das Gerät wieder einzuschalten 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Ein Aus Marche Arrêt um das Gerät wieder einzuschalten Im Display wird...

Страница 62: ...Start Pause Départ Pause um das Programm zu starten Im Display Das Türverriegelungssymbol leuch tet auf Das Trockensymbol beginnt zu blinken Das Symbol des ausgewählten Trockengrads z B Schranktrock en bleibt eingeschaltet Alle anderen Trockengradsymbole erlöschen Die Dauer des Trockengangs wird regelmäßig im Minutentakt im Display aktualisiert Es können nicht alle Trockengrade für alle Wäschearte...

Страница 63: ...verriegelung erlischt kann die Tür geöffnet werden 8 Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät Vergewissern Sie sich dass die Trommel leer ist 9 Lassen Sie die Tür offen damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden 10 Schließen Sie den Wasserhahn 11 TÄGLICHER GEBRAUCH WASCHEN UND TROCKNEN WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 11 1 NON STOP Programm WARNUNG Legen Sie keinen Dosierbe...

Страница 64: ...schen und zeitgesteuertes Trocknen WARNUNG Legen Sie keinen Dosierbehälter mit Waschmittel in die Trommel 1 Drücken Sie die Taste Trockenzeit Minuterie wiederholt um die Trockenzeit einzustellen Das Trockensymbol leuchtet auf Das Knitterschutzsymbol leuchtet auf Das Trockenzeitsymbol leuchtet auf Im Display wird die eingestellte Trockenzeit eingeblendet Einstellen der Trockenzeit Durch jeden Taste...

Страница 65: ...e dunklen Textilien nachdem Sie hell gefärbte Wäschestücke insbesondere neue Schaumstoffe Wolle und Sweatshirts gewaschen und getrocknet haben und umgekehrt Lassen Sie diese Textilarten beim erstmaligen Waschen auf der Wäscheleine im Freien trocknen Reinigen Sie das Ablaufsieb Reinigen Sie nach der Trockenphase die leere Trommel die Dichtung und die Tür gründlich mit einem feuchten Tuch 11 6 So en...

Страница 66: ...emperaturen max 60 C für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad Ist Ihr Gerät nicht mit eine...

Страница 67: ...Trockengrad Wäscheart Gewicht der Beladung 12 10 Zusätzlicher Trockengang Ist die Wäsche am Ende eines Trockenprogramms noch zu feucht wählen Sie noch einen kurzen Trockengang WARNUNG Trocknen Sie die Wäsche nicht zu lang um Knitterbildung und ein Einlaufen der Wäschestücke zu vermeiden 12 11 Allgemeine Tipps Die durchschnittlichen Trockenzeiten können Sie der Tabelle Trockenprogramme entnehmen Mi...

Страница 68: ... immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts 13 3 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch Vorgehensweise Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel Wählen Sie ein Programm für Baumwollwäsche mit der maximalen Temperatur und einer k...

Страница 69: ...13 6 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1 1 2 3 2 3 4 45 20 13 7 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht wenn das Wasser im Gerät heiß ist 1 1 2 2 2 1 1 DEUTSCH 69 ...

Страница 70: ...3 4 1 2 5 1 2 6 7 8 1 2 9 1 2 www electrolux com 70 ...

Страница 71: ...er dass die Temperatur über 0 C liegt bevor Sie das Gerät wieder einschalten Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind 14 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 14 1 Einführung Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden siehe Tabelle...

Страница 72: ...lauf nicht verstopft ist Überzeugen Sie sich dass der Filter des Zulaufschlauchs und der Filter des Ventils nicht verstopft sind Siehe Reini gung und Pflege Vergewissern Sie sich dass der Zulaufschlauch nicht ge knickt oder zu stark gekrümmt ist Vergewissern Sie sich dass der Wasserzulaufschlauch ord nungsgemäß angebracht ist Das Wasser das in das Gerät einläuft wird so fort abgepumpt Vergewissern...

Страница 73: ...sich dass das Waschprogramm beendet ist Stellen Sie das Abpump oder Schleuderprogramm ein wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet Stellen Sie sicher dass das Gerät mit Spannung versorgt wird Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht wor den sein Wenden Sie sich an den autorisierten Kunden dienst Wenn Sie die Tür öffnen müssen lesen Sie sorgfältig Öffnen der Tür im Notfall Das Gerä...

Страница 74: ...einigen Sie die Wäschestücke mit einem Flusenentfern er Befindet sich eine sehr große Menge Flusen in der Trommel starten Sie das Spezialprogramm um die Trommel zu reini gen siehe Flusen in der Wäsche Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt an der es unterbrochen wurde Tritt das Problem erneut auf wenden Sie sich an den autorisierten Kunde...

Страница 75: ...nach unten und öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür 5 Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die Gerätetür 6 Schließen Sie die Filterklappe 15 TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite Höhe Tiefe Gesamttiefe 600 mm 850 mm 605 mm 639 mm Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen v...

Страница 76: ...eit Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften unsachgerechter Installation sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse höhere Gewalt Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht Original Teilen 17 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt u...

Страница 77: ...DEUTSCH 77 ...

Страница 78: ...www electrolux com 78 ...

Страница 79: ...DEUTSCH 79 ...

Страница 80: ...www electrolux com shop 132950200 A 522015 ...

Отзывы: