background image

Use & Care Guide

Wine Cooler

Guia de Uso y Cuidado

Refrigerador de Vinos

Guide D’utilisation et D’entretien

Refroidisseur à Vin

241957004  November 2012

Содержание Wine cooler

Страница 1: ...Use Care Guide Wine Cooler Guia de Uso y Cuidado Refrigerador de Vinos Guide D utilisation et D entretien Refroidisseur à Vin 241957004 November 2012 ...

Страница 2: ...fe place for future reference Should any problems occur refer to the Troubleshooting section of this manual This information will help you quickly identify a problem and get it remedied In the event you require assistance please contact the dealer where you purchased your unit Make a Record for Quick Reference Whenever you call to request information or service you will need to know your model num...

Страница 3: ...veling the Unit 8 Door Reversal 9 Reversing the Door 9 Start Up and Temperature Control 13 Starting the Unit 13 Adjusting the Temperature 13 Operation 14 Description of Features 14 Alarms 14 Notifications 14 Sabbath Mode 14 Storage 15 Proper Storage 15 Stocking Recommendations 15 Maintenance 16 Maintaining Your Wine Cooler 16 Exterior Cleaning for Your Stainless Steel Model 16 Interior Cleaning 16...

Страница 4: ...ion which if not avoided will result in death or serious injury General Precautions DANGER RISK OF CHILD ENTRAPMENT Before you throw away your old appliance take off the doors and leave shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING Never attempt to repair or perform maintenance on the unit until the electricity has been disconnected Altering cutting of power cord removal of...

Страница 5: ...sions be increased by at least inch over the dimensions given for your unit Width Height Depth 23 13 16 inch 34 5 16 35 inches 25 7 8 inch ICON Designer Unit Dimensions NOTE All units require zero clearance when installed flush with a cabinet or wall Electrolux ICON Designer stainless steel models require a minimum 2 1 16 inch handle clearance when installed against a wall or cabinet that extends ...

Страница 6: ...ed flush with a cabinet or wall Electrolux ICON Pro stainless steel models require a minimum 2 11 16 inch handle clearance when installed against a wall or cabinet that extends beyond the front edge of the unit ICON Pro Product Dimensions Side View Front View 23 5 8 2 11 16 26 1 5 23 7 8 21 9 16 34 5 16 Adjustable to 35 23 13 16 3 5 16 2 3 4 Top View 47 ...

Страница 7: ...e sure to install the Anti Tip bracket Follow the instructions provided with the Anti Tip bracket kit Site Preparation 1 Position the unit on a flat level surface capable of supporting the entire weight of the unit Remember the unit will be significantly heavier once it is fully loaded 2 This unit requires a grounded and polarized 115 VAC 60Hz 15A circuit normal household current 3 Avoid connectin...

Страница 8: ... the unit on a flat level surface capable of supporting the entire weight of the unit when full This unit contains four adjustable leveling legs Turn the legs clockwise to raise and counterclockwise to lower Check Level Turn Feet To Adjust ...

Страница 9: ...door harness from connector bracket behind lower front panel Pull harness from behind lower front panel so it is hanging below the door 4 Remove upper right hand RH hinge bracket by loosening four screws Be careful to support the door while loosening and removing the upper hinge bracket 5 Lift the door off of the lower RH hinge bracket Turn the door upside down and place on a soft non abrasive sur...

Страница 10: ...emoving Screws Install LH Door Closer And LH Door Stop By Installing Screws 9 Install metal left hand LH door stop by installing screw 10 Install plastic LH door stop by installing screw 11 Remove lower RH door hinge by removing two screws Remove P clamp and install in LH side Remove Lower Right Hand Door Hinge Remove P Clamp 12 Install lower LH door closer in lower LH door hinge by installing scr...

Страница 11: ...aken a Loosen lower hinge screws and align door Retighten screws b Loosen upper hinge screws and align door Retighten screws c Remove door gasket turn 180 and reinstall Install Left Hand Hinge Cover Some Models Install Upper Left Hand Hinge Bracket 16 Route door harness behind lower front panel Reconnect door harness to bracket Connect Connector To Bracket Bracket Remove Button Plug From Left Side...

Страница 12: ...12 Door Reversal Install Toe Grille 18 Reapply power 17 Reattach toe grille by installing two screws ...

Страница 13: ...mperature of the water Press and release the or indicator to adjust the temperature to the desired setting The temperature display will begin to blink with the first touch and release Adjust the temperature by touching and releasing the key After three seconds of inactivity the display will beep to accept the new temperature Start Up and Temperature Control Factors that affect the internal tempera...

Страница 14: ...lashing red indicator Press and hold the mute sounds key for three seconds to enable control lock which prevents undesired changes to the unit settings Temperature display will show LOC temperature mode Simultaneously press and hold the and keys for three seconds then releasing the key causes the temperature display to toggle from Fahrenheit to Celsius and back again display light Manually activat...

Страница 15: ...ns The wine racks allow for the proper horizontal storage of wine The bottles are properly positioned so that the wine remains in contact with the cork to assure that the cork does not become dry Use the procedure listed below to stock your wine cooler White and sparkling wines should be maintained on the bottom to middle racks and red wine on the top racks Your wine cooler should be stocked begin...

Страница 16: ...the grain Always finish this process with a high quality all in one stainless steel cleaner polish to prevent further problems USE OF ABRASIVE PADS SUCH AS SCOTCHBRITE WILL CAUSE THE GRAINING IN THE STAINLESS TO BECOME BLURRED Rust that is allowed to linger can penetrate into the surface of the stainless steel and become impossible to remove CAUTION Stainless steel models exposed to chlorine gas a...

Страница 17: ...oll free 1 877 808 4195 visiting www electroluxicon com or seeing the dealer where you bought your wine cooler Electrolux recommends that you order extra filters when you first install your wine cooler and that you replace your filters at least once every six months Here is the product number to request when ordering PureAdvantageTM Air Filter Part EAFCBF Maintenance ...

Страница 18: ...ntrol section Control set too warm Light staying on Airflow to front grille blocked Door gasket not sealing properly Adjust temperature colder Allow 24 hours for temperature to stabilize Turn off manual light control See Operation Section Airflow must not be obstructed to front grille See Installation Section Adjust door gasket Unit too cold Adjust temperatures see Adjusting the Temperature in the...

Страница 19: ...aska 13 Damages to the finish of appliance or home incurred during transportation or installation including but not limited to floors cabinets walls etc 14 Damages caused by services performed by unauthorized service companies use of parts other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies or external causes such as abuse misuse inadequate po...

Страница 20: ......

Страница 21: ...Use Care Guide Wine Cooler Guía de uso y cuidado Refrigerador de vinos Guide d utilisation et d entretien Refroidisseur à vin 241957004 noviembre 2012 ...

Страница 22: ...nexión Una vez que haya instalado la unidad le sugerimos que guarde este manual en un lugar seguro para referencia futura Si ocurre cualquier problema consulte la sección Localización y solución de averías de este manual Esta información le ayudará a identificar y resolver rápidamente cualquier problema En caso de que requiera asistencia póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió su un...

Страница 23: ... la puerta 9 Encendido inicial y control de la temperatura 13 Encendido de la unidad 13 Ajuste de la temperatura 13 Funcionamiento 14 Descripción de las funciones características 14 Alarmas 14 Modo sabático 14 Almacenamiento 15 Almacenamiento adecuado 15 Recomendaciones para almacenar las botellas 15 Mantenimiento 16 Mantenimiento del refrigerador de vinos 16 Limpieza exterior de los modelos de ac...

Страница 24: ...auciones generales PELIGRO RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE NIÑOS Antes de deshacerse de su electrodoméstico usado desinstale las puertas y deje las bandejas y estantes en su lugar de modo que los niños no puedan trepar fácilmente por el interior de la unidad ADVERTENCIA NUNCA intente realizar reparaciones o tareas de mantenimiento de la unidad sin desconectarla antes de la electricidad Cualquier alterac...

Страница 25: ...uladas para el espacio donde se instalará Ancho Altura Profundidad 2313 16 60 4 cm 345 16 a 35 86 7 a 88 9 cm 257 8 65 7 cm Icon Designer Dimensiones de la unidad NOTA Las unidades no requieren espacio libre cuando se instalan a ras con un gabinete o una pared Los modelos Electrolux de acero inoxidable requieren un espacio mínimo libre para la manija de 21 16 5 2 cm cuando se instalen contra una p...

Страница 26: ...ectrolux que modelos de acero inoxidable requieren un mínimo 2 11 16 6 8 cm espacio libre del asidero de pulgada cuando instalado contra una pared o el gabinete que extiende más allá de la orilla delantera de la unidad ICON Pro Dimensiones del producto Vista lateral Vista frontal 23 5 8 60 cm 2 11 16 6 8 cm 26 1 5 66 5 cm 23 7 8 58 6 cm 21 9 16 54 8 cm 34 5 16 86 7 cm Adjustable a 35 88 9 cm 23 13...

Страница 27: ...e instalar el soporte antivuelco Siga las instrucciones incluidas en el kit del soporte antivuelco Preparación de la ubicación 1 Ubique la unidad sobre una superficie plana y nivelada capaz de soportar el peso completo de la unidad Recuerde que la unidad aumentará significativamente de peso una vez que esté completamente cargada 2 Esta unidad debe ser conectada a un circuito puesto a tierra y pola...

Страница 28: ...isa y nivelada capaz de soportar el peso completo de la unidad a plena carga Esta unidad está dotada de cuatro 4 patas ajustables de nivelación Gire las patas hacia la derecha para elevarlas y hacia la izquierda para bajarlas Verificar con nivel Girar las patas para ajustarias ...

Страница 29: ...lantero Tire del cable desde detrás del panel inferior delantero de manera que quede colgando debajo de la puerta 4 Quite el soporte de la bisagra del lado derecho aflojando los cuatro tornillos Tenga cuidado y mantenga sujeta la puerta mientras afloja los tornillos y quita el soporte de la bisagra superior 5 Levante la puerta para sacarla del soporte de la bisagra inferior del lado derecho Dé la ...

Страница 30: ...e del lado izquierdo de la puerta insertando los tornillos 9 Instale el tope metálico del lado izquierdo de la puerta insertando el tornillo 10 Instale el tope plástico del lado izquierdo de la puerta insertando el tornillo 11 Quite la bisagra del lado derecho inferior de la puerta aflojando los dos 2 tornillos Quite P abrazadera e instale en el lado de LH 12 Instale el inserto de cierre del lado ...

Страница 31: ...linee la puerta Vuelva a apretar los tornillos b Afloje los tornillos de la bisagra superior y alinee la puerta Vuelva a apretar los tornillos c Retire la junta de la puerta gírela 180 y vuelva a instalarla Instalar la cubierta de la bisagra del lado izquierdo algunos modelos Instalar el soporte de la bisagra del lado izquierdo superior 16 Oriente el cable de la puerta detrás del panel inferior de...

Страница 32: ...12 Inversión de la puerta 17 Vuelva a instalar la rejilla inferior insertando los dos tornillos 18 Reanude el suministro eléctrico Instale Rejilla de Dedo ...

Страница 33: ... luego libere los indicadores o para cambiar la temperatura al ajuste deseado El indicador de temperatura comenzará a parpadear la primera vez que toque y seguidamente deje de tocar la pantalla Ajuste la temperatura oprimiendo y liberando la tecla Después de tres 3 segundos de inactividad la pantalla emitirá una señal sonora para aceptar la nueva temperatura Encendido inicial y control de la tempe...

Страница 34: ... segundos para activar el modo control lock bloqueo de controles lo cual evita cambios accidentales de los ajustes de la unidad En la pantalla de temperatura aparecerá la palabra LOC bloqueo temperature mode modo temperatura Oprima y mantenga oprimida simultáneamente las teclas y durante tres segundos y luego al liberar cada tecla en la pantalla de temperatura se muestra alternativamente el format...

Страница 35: ...os permiten almacenar las botellas de vino horizontal y correctamente Las botellas quedan colocadas en posición correcta lo cual permite que el vino se mantenga en contacto con el corcho y evita que el corcho se seque Siga el procedimiento descrito a continuación para el almacenamiento en el refrigerador de vinos Los vinos blancos y espumosos deben mantenerse en las rejillas de la parte inferior o...

Страница 36: ... proceso de limpieza con un limpiador pulidor todo en uno de alta calidad específico para acero inoxidable EL USO DE ESPONJAS ABRASIVAS TIPO SCOTCHBRITE DESLUCIRÁN EL GRANO DE LA SUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE Si se deja penetrar en la superficie de acero inoxidable cualquier rastro de oxidación puede que resulte imposible eliminarlo PRECAUCIÓN En el caso de modelos de acero inoxidable si su super...

Страница 37: ...nuevos filtros llame al número gratuito 1 877 808 4195 visite www electroluxicon com o consulte con el distribuidor donde adquirió el refrigerador de vinos Electrolux recomienda que adquiera filtros adicionales cuando instale el refrigerador de vinos por primera vez y que reemplace los filtros al menos una vez cada seis meses El número de producto para pedidos es PureAdvantageMC Air Filter número ...

Страница 38: ...ratura a un valor más frío Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice Apague el control manual de las luces Consulte la sección Funcionamiento El flujo de aire de la rejilla delantera no debe ser obstaculizado Consulte la sección Instalación Ajuste la junta de la puerta La unidad está demasiado fría Ajuste las temperaturas consulte el párrafo Ajuste de la temperatura en la sección Ence...

Страница 39: ...atender llamadas de servicio técnico en áreas remotas incluyendo el estado de Alaska 13 Daños al acabado del electrodoméstico o a la vivienda que hayan ocurrido durante la instalación incluyendo sin limitación los armarios paredes etc 14 Daños causados por servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas el uso de piezas que no sean genuinas Electrolux o piezas obtenidas...

Страница 40: ......

Страница 41: ...Use Care Guide Wine Cooler Guía de uso y cuidado Refrigerador de vinos Guide d utilisation et d entretien Refroidisseur à vin 241957004 novembre 2012 ...

Страница 42: ...rter ultérieurement Si des problèmes surviennent avec votre appareil reportez vous à la section Dépannage de ce guide Les renseignements qu elle contient vous permettront de détecter rapidement un problème et d y remédier Pour obtenir de l aide additionnelle veuillez communiquer avec le marchand qui vous a vendu l appareil Inscrivez les renseignements importants pour vous y reporter rapidement Lor...

Страница 43: ...on de la porte 9 Inverser la porte 9 Mise en marche de l appareil et commande de la température 13 Mise en marche de l appareil 13 Ajustement de la température 13 Fonctionnement 14 Description des fonctions 14 Alarmes 14 Mode sabbat 14 Rangement 15 Rangement approprié 15 Recommandations pour le remplissage 15 Entretien 16 Entretien de votre refroidisseur à vin 16 Nettoyage extérieur pour le modèle...

Страница 44: ... avoir coupé son alimentation électrique Si vous modifiez coupez ou enlevez le cordon d alimentation enlevez la fiche électrique ou effectuez un câblage direct vous risquez de subir de graves blessures et ou une perte de biens et ou la mort La garantie de l appareil sera également annulée Ne soulevez pas l appareil par sa poignée de porte ATTENTION Faites preuve de prudence lorsque vous déplacez l...

Страница 45: ...iter l installation et le démontage de l appareil nous vous recommandons d ajouter au moins 6 mm po aux dimensions de l appareil REMARQUE L appareil n a besoin d aucun espace de dégagement lorsque vous l installez en l alignant avec une armoire ou un mur Les modèles Electrolux en acier inoxydable nécessitent un espace de dégagement d au moins 5 2 cm 21 16 po pour la poignée lorsque vous les instal...

Страница 46: ...ouce quand installé contre un mur ou un cabinet qui s étend au delà du bord de devant de l unité ICON Pro Dimensions du produit Largeur Hauteur Profondeur 60 5 cm 2313 16 po 86 7 à 88 9 cm 34 5 16 à 35 po 66 5 cm 261 5 po Vue latérale Vue avant 60 cm 23 5 8 po 6 87 cm 2 11 16 po 66 5 cm 26 1 5 po 58 6 cm 23 7 8 po 54 8 cm 21 9 16 po 86 7 cm 34 5 16 po réglable à 88 9 cm 35 po 60 5 cm 23 13 16 po 3...

Страница 47: ... la terre et polarisé de 115 volts CA 60 Hz et 15 A courant électrique domestique standard 3 Évitez de brancher l appareil sur un circuit muni d un interrupteur de défaut à la terre Les interrupteurs de défaut à la terre disjonctent souvent inutilement et provoquent l arrêt de l appareil Généralement les interrupteurs de défaut à la terre ne sont pas utilisés sur des circuits qui assurent l alimen...

Страница 48: ...rface plane de niveau et capable de supporter tout le poids de l appareil L appareil possède quatre pieds de mise à niveau réglables Tournez les pieds vers la droite pour élever l appareil et vers la gauche pour l abaisser Vérifier Le Niveau Les Pieds devirage pour Ajuster ...

Страница 49: ...nférieur Tirez sur le faisceau pour le retirer de l arrière du panneau avant inférieur et laissez le pendre en dessous de la porte 4 Retirez le support de charnière supérieur droit en dévissant les quatre vis Assurez vous de soutenir la porte lorsque vous dévissez et retirez le support de charnière supérieur 5 Soulevez la porte pour la retirer du support de charnière inférieur droit Tournez la por...

Страница 50: ...orte de gauche à l aide des vis Enlever le ferme porte et la butée de porte de droite en retirant les vis 10 Posez la butée de porte en plastique de gauche à l aide de la vis 11 Enlevez la charnière de porte inférieure droite en retirant les deux vis Enlever le P serre joint et installer dans le côté de LH 12 Posez le ferme porte inférieur gauche à l intérieur de la charnière inférieure gauche à l...

Страница 51: ...érieure et alignez la porte Serrez les vis de nouveau b Desserrez les vis de la charnière supérieure et alignez la porte Serrez les vis de nouveau c Retirez le joint de porte faites le pivoter sur 180 puis réinstallez le Poser le support de charnière supérieur gauche Poser le couvre charnière gauche certains modèles 16 Faites passer le faisceau de la porte derrière le panneau avant inférieur Rebra...

Страница 52: ...12 17 Fixez de nouveau la grille de protection à l aide des deux vis 18 Rétablissez l alimentation électrique Poser la grille de protection Inversion de la porte ...

Страница 53: ... L affichage de la température commencera à clignoter lorsque vous appuierez pour la première fois sur l un ou l autre des indicateurs et que vous les relâcherez Pour régler la température appuyez sur la touche et relâchez la Après trois secondes d inactivité l afficheur émet un signal sonore pour indiquer que la nouvelle température est activée Les facteurs qui influent la température à l intérie...

Страница 54: ... degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement display light voyant d affichage Permet d activer manuellement les voyants même lorsque la porte est fermée À chaque pression successive exercée sur la touche les voyants intérieurs passent de la position Off éteint à Low Intensity faible intensité à Maximum Intensity intensité maximale puis de nouveau à Off éteint L éclairage intérieur se désac...

Страница 55: ...mplissage Les porte bouteilles permettent d entreposer le vin correctement à l horizontale Les bouteilles sont positionnées de façon à ce que le vin demeure en contact avec le bouchon et que ce dernier ne sèche pas Utilisez la procédure expliquée ci dessous pour remplir le refroidisseur à vin Les vins blancs et les vins mousseux devraient être conservés sur les porte bouteilles du bas et du centre...

Страница 56: ...t à nettoyer et à polir tout en un pour acier inoxydable afin de prévenir d autres problèmes L UTILISATION DE TAMPONS ABRASIFS COMME LES TAMPONS SCOTCHBRITE ESTOMPE LE GRAIN DE L ACIER INOXYDABLE Si vous laissez la rouille un certain temps sur le revêtement d acier inoxydable celle ci peut pénétrer et devenir impossible à enlever ATTENTION Les modèles en acier inoxydable qui sont exposés au chlore...

Страница 57: ... frais 1 877 808 4195 visitez notre site www electroluxicon com ou communiquez avec le détaillant qui vous a vendu le refroidisseur à vin Electrolux vous recommande de commander des filtres supplémentaires lorsque vous installez votre refroidisseur à vin pour la première fois et de changer vos filtres tous les six mois Voici le numéro de produit dont vous avez besoin pour passer votre commande Fil...

Страница 58: ...onctionnement La grille de la circulation d air ne doit pas être obstruée Consultez la section Installation Ajustez le joint de la porte L appareil refroidit trop Réglez la température consultez la partie Ajustement de la température de la section Mise en marche de l appareil et commande de la température La commande de la température est réglée à un degré trop froid Réglez la température à un deg...

Страница 59: ... de l appareil ou à la maison pendant le transport ou l installation ce qui comprend sans s y limiter les planchers les armoires les murs etc 14 Les dommages causés par des réparations faites par des techniciens non autorisés l utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d origine ou l utilisation de pièces qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les cause...

Страница 60: ......

Отзывы: