Electrolux POWERMIX SILENT ESB4 Series Скачать руководство пользователя страница 21

21

GB

D

F

NL

I

E

P

TR

S

DK

FI

N

CZ

SK

RU

UA

PL

H

HR

SR

RO

BG

SL

EE

LV

LT

1.  Introdurre nel mini sminuzzatore*

 

gli ingredienti desiderati. Posizionare 
il gruppo lame in cima e bloccarlo in 
posizione. Dopo l'uso, pulire il conte-
nitore del mini sminuzzatore e il 
gruppo lame. Il mini sminuzzatore 
non è lavabile in lavastoviglie. 

Av-

vertenza! Le lame sono molto affi

    -

late! 

2.  Per ottenere il succo:

 prima dell'uso, in-

serire il fi ltro* (per la posizione, fare rife-
rimento alla Guida del fi ltro). Posizionare 
il blocco del fi ltro sul fi ltro e bloccarlo 
ruotandolo in senso orario. Posizionare il 
fi ltro nel vaso frullatore con il blocco ri-
volto verso l'alto. Accertarsi che sia cor-
rettamente posizionato. Aggiungere la 
frutta nel fi ltro (non utilizzare il frullatore 
per pestare noccioli di grandi dimensio-
ni, come quelli di prugne o avocado).

3.  Pulizia del fi ltro: 

Estrarre il blocco 

del fi ltro. Lavarlo e sciacquarlo sotto 
l'acqua corrente (il fi ltro e il blocco 
non sono lavabili in lavastoviglie).

* In base al modello

2.  Para hacer zumos:

 Inserte el fi ltro* 

(consulte la Guía del fi ltro para la posi-
ción) antes de usar el aparato. Coloque 
el cierre del fi ltro en el fi ltro y fíjelo giran-
do hacia la derecha. Coloque el fi ltro en 
el vaso con el cierre hacia arriba. Com-
pruebe que encaja correctamente. Colo-
que las frutas en el fi ltro (no utilice la li-
cuadora para hacer puré de semillas 
grandes como las de las ciruelas y los 
aguacates).

3.  Instrucciones de limpieza, fi ltro:

 

Quite el cierre del fi ltro. Lave el cierre 
y el fi ltro, y enjuáguelos con agua co-
rriente (el fi ltro y el cierre no pueden 
lavarse en lavavajillas).

1.  Llene la minipicadora*

 con los in-

gredientes adecuados. Coloque la 
unidad de cuchillas encima y fíjela 
en su posición. Tras usarla, limpie el 
recipiente de la minipicadora y la 
unidad de cuchillas. (La minipicadora 
no puede meterse en el lavavajillas). 

Precaución: las cuchillas están 
muy afi ladas. 

*Según el modelo

2.  Para fazer sumo:

 Insira o fi ltro* (consulte 

o Guia do fi ltro para obter informações 
sobre a posição) antes de utilizar. Colo-
que o bloqueio do fi ltro no fi ltro e encai-
xe rodando no sentido dos ponteiros do 
relógio. Coloque o fi ltro no jarro com o 
bloqueio virado para cima. Certifi que-se 
de que fi ca bem encaixado. Acrescente 
fruta no fi ltro (não utilize a misturadora 
para triturar caroços de grandes dimen-
sões, como os existentes nas ameixas ou 
no abacate).

3.  Instruções de limpeza, fi ltro: 

Retire 

o bloqueio do fi ltro. Limpe o blo-
queio do fi ltro e o fi ltro e lave em 
água corrente (o fi ltro e o bloqueio 
do fi ltro não podem ser lavados na 
máquina).

1.  Encha a mini picadora*

 com os in-

gredientes adequados. Coloque o 
conjunto de lâminas na parte supe-
rior e encaixe na posição correcta. 
Depois de utilizar, limpe o recipiente 
da mini picadora e o conjunto de lâ-
minas. (A mini picadora não pode ser 
lavado na máquina). 

Cuidado! As lâ-

minas são muito afi adas! 

*Depende do modelo

2. Meyve suyu yapmak için: 

Filtreyi* 

kullanmadan önce takın (bkz. Filtre 
yerleştirme kılavuzu). Filtre kilidini filt-
renin üzerine yerleştirin ve saat yö-
nünde çevirerek kilitleyin. Filtreyi, kili-
di üste gelecek şekilde kahveliğin üze-
rine yerleştirin. Düzgün oturduğun-
dan emin olun. Meyveleri koyun (karı-
cıyı, erik ya da avokadonunki gibi iri 
çekirdekleri ezmek için kullanmayın).

3. Temizleme talimatları, filtre: 

Filtre-

nin kilidini çıkarın. Filtre kilidi ile filt-
reyi temizleyin ve akan su altında du-
rulayın (filtre ve filtre kilidi bulaşık 
makinesinde yıkanmaz).

1. Mini kıyıcıyı* 

yeterli içerikle doldu-

run. Bıçak aksamını üste takıp yerine 
kilitleyin. Kullandıktan sonra mini kı-
yıcı kabını ve bıçak aksamını temizle-
yin. (Mini kıyıcı bulaşık makinesinde 
yıkanmaz). 

Dikkat! Bıçaklar çok 

keskindir! 

*Modele bağlıdır

Ek özellikler

Características adicionais  /  

Otras características  /

Caratteristiche aggiuntive  /  

ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd   21

20.03.12   17:53

www.preciz.hu

Содержание POWERMIX SILENT ESB4 Series

Страница 1: ...BLENDER POWERMIX SILENT MODEL ESB4xx GB D F NL I E P TR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR SR RO BG SL EE LV LT ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang indd 1 20 03 12 17 53 www preciz hu ...

Страница 2: ...0 Před prvním použitím přístroje si pročtěte bezpečnostní pokyny na straně 40 SK Návod na používanie 39 50 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 40 RU Инструкция 39 50 Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на стр 41 UA Інструкція з експлуатації 39 50 Перед першим використанням приладу уважно прочитайте поради щ...

Страница 3: ...s I Rutschfeste Füße J Filter K Filterverriegelung L Mini Zerkleinerer D Je nach Modell A Bol B Bec verseur C Couvercle avec orifice de remplissage D Bouchon doseur E Couteau amovible F Bloc moteur G Sélecteur de vitesse et bouton PULSE Turbo H Rangement du cordon d alimentation sous l appareil I Pieds antidérapants J Filtre K Loquet de filtre L Mini hachoir F Selon le modèle A Kan B Tuit C Deksel...

Страница 4: ...e sich die folgenden An weisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal ver wenden Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähig keiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Ge rät nur unter Aufsicht oder nach An leitung durch eine für ihre Sicher heit verantwortliche Person benut zen Kinder müssen beaufsichtig...

Страница 5: ...i cant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte ou inadaptée de l appareil F Lees de volgende instructies zorg vuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt Dit apparaat mag niet worden ge bruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte licha melijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder er varing of kennis t...

Страница 6: ...isation du blender nettoyer toutes les pièces à l exception du bloc moteur Assem blage placer le joint en caoutchouc sur le couteau et A l insérer en tenant le blender vers le bas Utiliser le bou chon doseur et B tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le couteau Attention Les lames sont très coupantes 3 Fermerlecouvercle et A insérer le bouchon doseur dans l orifice de rem plis...

Страница 7: ... aufsetzen 5 Mettre le blender en marche en tour nant le sélecteur de vitesse vers la droite Commencer par une vitesse lente puis augmenter la vitesse si né cessaire Pour utiliser la fonction PULSE Turbo tourner le sélecteur de vitesse sur PULSE Turbo et appuyer sur le bouton PULSE Turbo NB Pour les in grédients moins consistants le moteur du blender ralentit automatiquement sa vitesse de rotation...

Страница 8: ... le bol avec quelques gouttes de produit nettoyant Mélan ger l eau et le produit nettoyant en ap puyant sur le bouton PULSE Turbo pendant quelques secondes Enfin rin cer le bol à l eau courante 2 Nettoyage en profondeur Éteindre le blender et débrancher le cordon d alimentation Nettoyer le bloc moteur avec un chiffon humide Ne jamais im merger le bloc moteur dans l eau ou le nettoyer à l eau coura...

Страница 9: ...uide du filtre pour le positionnement avant utilisa tion Placer le loquet du filtre sur le filtre et le tourner dans le sens des ai guilles d une montre pour le ver rouiller Placer le filtre dans le bol lo quet positionné vers le haut S assurer qu il est correctement mis en place Ajouter des fruits dans le filtre ne pas utiliser le blender pour mixer des noyaux de grande taille comme ceux des prun...

Страница 10: ...sition the juice will be served separately from the foam making the juice lighter and tastier B Partial separator partially separates the content C Full opening allows for pouring of whole juice Please note you must select position before fitting the filter into the jug Troubleshooting Symptom Cause Solution The blender does not switch on Components are not fixed properly Check if all the componen...

Страница 11: ... leichter und schmeckt besser B Teilabscheider Trennt den Inhalt teilweise C Vollständig geöffnet Der Saft wird beim Ausgießen nicht getrennt Bitte beachten Es muss eine Position ausge wählt werden bevor der Filter in den Behälter eingesetzt wird Fehlersuche Symptom Ursache Lösung Der Mixer lässt sich nicht einschalten Die Teile sind nicht richtig miteinander ver bunden Sicherstellen dass alle Tei...

Страница 12: ...po sition le jus est séparé de la pulpe pour ne garder que le jus B Séparateur partiel Le jus n est que par tiellement séparé de la pulpe C Ouverture totale Le jus n est pas séparé de la pulpe Assurez vous au préalable d avoir sélectionné la position adéquate avant d insérer le filtre dans le bol du blender Gestion des pannes PROBLEME Cause Solution Le blender ne fonctionne pas Les éléments ne son...

Страница 13: ...eze positie wordt het sap gescheiden gehouden van het schuim zo dat het sap lichter is en meer smaak heeft B Als gedeeltelijke afschuimer de ingredi enten worden gedeeltelijk gescheiden C Volledig open hiermee kunt u het volle dige sap uitschenken Let op selecteer de positie voordat u het filter in de kan bevestigt Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De blender kan niet worden ingeschake...

Страница 14: ...odukt gekauft wurde Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recy clables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il n...

Страница 15: ...ebajo del electrodoméstico I Patas antideslizantes J Filtro K Cierre del filtro L Minipicadora Según el modelo P A Jarro B Bico C Tampa com oríficio de enchimento D Copo doseador E Conjunto de lâminas amovível F Compartimento do motor G Selector de velocidade e botão PULSE H Dispositivo de armazenamento do cabo lado inferior do aparelho I Pés antiderrapantes J Filtro K Bloqueio do filtro L Mini pi...

Страница 16: ...re declina qualsiasi re sponsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non cor retto E Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electro doméstico por primera vez Este electrodoméstico no está indi cado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacida des físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos a menos que lo h...

Страница 17: ...ize o aparelho sem a tam pa colocada Este aparelho destina se apenas a uso doméstico O fabricante não se responsabiliza por quaisquer possí veis danos decorrentes de uma uti lização imprópria ou incorrecta TR Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşa ğıdaki talimatı dikkatle okuyun Güvenlikleriyle ilgili olarak kendile rinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak ge reken eğitim...

Страница 18: ...ana y fije el vaso en su po sición en la carcasa del motor Colo que los ingredientes en el vaso No supere la capacidad máxima de 1 75 litros P 1 Antes de utilizar a liquidificadora pela primeira vez lave todas as pe ças excepto o compartimento do motor Montagem coloque o vedan te de borracha no conjunto de lâmi nas e A insira o segurando a liquidi ficadora virada para baixo Utilize o copo doseador...

Страница 19: ...la mitad e inicie el proceso a baja velocidad El vaso de la licuadora puede calentarse bas tante proteja sus manos y deje sa lir el vapor por el orificio de llenado Coloque siempre la tapa antes de usar la licuadora 5 Ligue a liquidificadora rodando o selector de velocidade para a direita Comece a baixa velocidade e aumen te progressivamente a velocidade se necessário Para utilizar a função PUL SE...

Страница 20: ...las están muy afiladas La tapa y la taza medidora pueden lavarse en el lavavajillas P 1 Limpeza rápida Despeje água mor na no jarro e adicione umas gotas de detergente Misture a água e o deter gente premindo por um instante o botão PULSE Por fim lave o jarro em água corrente 2 Limpeza completa Desligue a liqui dificadora e desligue o cabo de ali mentação Limpe o compartimento do motor com um pano ...

Страница 21: ...las La minipicadora no puede meterse en el lavavajillas Precaución las cuchillas están muy afiladas Según el modelo 2 Parafazersumo Insiraofiltro consulte oGuiadofiltroparaobterinformações sobreaposição antesdeutilizar Colo queobloqueiodofiltronofiltroeencai xerodandonosentidodosponteirosdo relógio Coloqueofiltronojarrocomo bloqueioviradoparacima Certifique se dequeficabemencaixado Acrescente frut...

Страница 22: ...indi più leggero e gustoso B Separatore parziale consente di separare parzialmente il contenuto C Apertura totale consente di ottenere suc co e purea insieme Nota la posizione deve essere selezionata pri ma di inserire il filtro nel vaso frullatore Ricerca ed eliminazione dei guasti Sintomo Causa Soluzione Il frullatore non si accende I componenti non sono correttamente as semblati Verificare che ...

Страница 23: ...ligero y sabroso B Separador parcial separa parcialmente el contenido C Abertura completa permite servir el zumo totalmente Nota debe seleccionar la posición antes de colocar el filtro en el vaso Solución de problemas Síntoma Causa Solución La licuadora no se enciende Los componentes no están correctamente montados Compruebe que todos los componentes es tán debidamente sujetos El selector de veloc...

Страница 24: ...rvido separadamente da espuma o que torna o sumo mais leve e saboroso B Separador parcial de espuma separa par cialmente a espuma do sumo C Abertura total permite servir a totalidade do sumo com espuma Nota é necessário seleccionar a posição antes de encaixar o filtro no jarro Resolução de problemas Problema Causa Solução Não é possível ligar a liqui dificadora Os componentes não estão fixos corre...

Страница 25: ...aha hafif ve lezzetli olması için köpükten ayrılarak servis edilecektir B Kısmi ayırıcı İçeriği kısmen ayırır C Tam açılma Tüm meyve suyunun dökül mesine izin verir Lütfen dikkat Filtreyi kahveliğe takmadan önce konumu seçmeniz gerekir Sorun giderme Belirti Neden Çözüm Karıcı çalışmıyor Bileşenler doğru yerleştirilmemiş Tüm bileşenlerin doğru şekilde yerine kilit lendiğinden emin olun Hız selektör...

Страница 26: ...co Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respei tam o ambiente e podem ser recicla dos Os componentes plásticos estão identificados por marcações como por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de embalamento no recipiente adequado nos respecti vos pontos verdes Aparelho velho O símbolo no produto ou na sua respectiva embalagem indica que este produto não poderá ser trata...

Страница 27: ...et I Skridsikre fødder J Filter K Filterlås L Minihakker Afhængigt af model FI A Kannu B Kaatonokka C Kansi jossa täyttöaukko D Mittakuppi E Irrotettava terä F Moottorikotelo G Nopeudenvalitsin ja PULSE painike H Säilytystila virtajohdolle laitteen pohjassa I Luistamattomat jalat J Mehusuodatin K Suodatinlukko L Minileikkuri Vaihtelee malleittain N A Mugge B Helletut C Lokk med påfyllingshull D Må...

Страница 28: ...ygge ligt før du tager apparatet i brug for første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfa ring og viden medmindre de er in strueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege m...

Страница 29: ...lmistaja ei vastaa mahdolli sista vahingoista jotka johtuvat lait teen epäasianmukaisesta tai vääräs tä käytöstä N Les følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang Apparatet skal ikke brukes av perso ner inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale ev ner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de under til syn av en ansvarlig person får opp lærin...

Страница 30: ...kuin käytät sekoitinta en simmäisen kerran pese kaikki osat moottorikoteloa lukuun ottamatta Kokoaminen kiinnitä kumitiiviste teräyksikköön ja A aseta se paikal leen pitämällä kannua ylösalaisin Käytä mittakuppia vääntimenä ja B kiinnitä teräkokoonpano kääntämäl lä sitä myötäpäivään Varoitus Terät ovat erittäin teräviä 3 Sulje kansi ja A aseta mittakuppi täyttöaukkoon ja B lukitse se pai kalleen V...

Страница 31: ...Blenderkan den kan blive meget varm sørg for at beskytte dine hænder og lukke damp ud af påfyldningshullet Sæt altid låget på før brug 5 Käynnistä sekoitin kääntämällä no peudenvalitsinta oikealle Aloita pie nellä nopeudella ja lisää nopeutta tarvittaessa Kun haluat käyttää PUL SE toimintoa käännä nopeudenva litsin PULSE asentoon ja paina PUL SE painiketta Jos sekoitettavat ai nekset ovat pehmeitä...

Страница 32: ...a skes FI 1 Pikapuhdistus Kaada kannuun lämmintä vettä ja lisää joukkoon muutama tippa astianpesuainetta Sekoita vesi ja pesuaine painamalla nopeasti PULSE painiketta Huuhtele kannu lopuksi juoksevalla vedellä 2 Huolellinen puhdistus Sammuta sekoitin ja irrota pistoke pistorasias ta Pyyhi moottorikotelo kostealla liinalla Älä koskaan upota moot torikoteloa veteen tai huuhtele sitä juoksevalla vede...

Страница 33: ...er meget skarpe Afhængigt af model 2 Mehun valmistaminen Aseta suo datin paikalleen katso asento oh jeesta s 36 Aseta suodatinlukko suodattimen päälle ja lukitse myötä päivään Aseta suodatin kannuun lukko ylöspäin ja varmista että se on kunnolla paikallaan Lisää suodatti meen hedelmiä älä käytä hedelmiä joissa on suuret siemenet kuten luu mu tai avokado 3 Suodattimen puhdistusohjeet Ir rota suodat...

Страница 34: ...icen blir fräschare och godare B Delvis avskiljare Avskiljer innehåller delvis C Full öppning Hela juiceinnehållet följer med vid servering Obs Du måste välja läge innan du sätter fast filtret på behållaren Felsökning Symtom Orsak Lösning Mixern går inte att starta Delarna sitter inte fast ordentligt Kontrollera att alla delar är låsta på plats Hastighetsväljaren är i fel läge Välj lämplig hastigh...

Страница 35: ...t separat fra skummet hvilket gør saften lettere og mere smagfuld B Delvis separator opdeler delvist indhol det C Fuld åbning gør det muligt at hælde hele saften ud Bemærk Du skal vælge position før filteret indsættes i kanden Fejlfinding Symptom Årsag Løsning Blenderen tænder ikke Komponenter sidder ikke korrekt fast Kontrollér om alle komponenter sidder kor rekt fast Hastighedsvælgeren er ikke i...

Страница 36: ... jolloin sen ra kenteesta tulee kevyempää ja juoksevampaa B Osittainen erottelu Rakenteeltaan hie man paksumpi mehu erottelee osan mehun vaahdosta C Täysin auki Mehu voidaan kaataa vapaasti kannusta Täyteläinen rakenne Huomaa suodattimen asento on valittava en nen kuin suodatin asetetaan kannuun Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Sekoitin ei käynnisty Osat eivät ole kunnolla paikoillaan Tarkista ett...

Страница 37: ... skiller Innholdet skilles delvis fra hverandre C Full åpning Gjør at alt innholdet i juicen kan skjenkes Merk Du må velge posisjonen før du setter filteret på plass i muggen Feilsøking Symptom Årsak Løsning Blenderen slår seg ikke på Komponentene er ikke ordentlig festet Kontroller at alle komponentene er ordent lig festet Hastighetsvelgeren er ikke stilt på den riktige innstillingen Velg den rik...

Страница 38: ...pparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöys tävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muo viosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa että tuot...

Страница 39: ...a I Protišmykové nohy J Filter K Uzáver filtra L Mini sekáč v závislosti od modelu RU A Чаша B Носик C Крышка с отверстием для наполнения D Мерная чашка E Режущий узел съемный F Корпус двигателя G Регулятор скорости и кнопка PULSE H Отсек шнура питания снизу устройства I Нескользящая ножка J Фильтр K Держатель фильтра L Минирезак В зависимости от модели UA A Банка В Носик C Кришка з отвором для на...

Страница 40: ...áním SK Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psy chickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístroja poučené osobou zodpovednou za ich bez pečnosť Nikdy nedovoľte aby sa deti s prí strojom hrali Prístro...

Страница 41: ...ладу Прилад не призначений для вико ристання особами уключаючи ді тей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими зді бностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їхню безпеку Слідкуйте за тим щоб діти не гра лися з приладом Прилад можна підключати лише до джерела енергопостачання напруга та частот...

Страница 42: ...нением блендера промойте все узлы кро ме корпуса двигателя Сборка установите резиновый уплотни тель на режущий узел и A вставь те его держа блендер снизу Вос пользуйтесь мерной чашкой и B поверните режущий узел по часо вой стрелке до закрепления Осто рожно Лезвия очень острые 3 Закройте крышку и A вставьте мерную чашку в отверстие для на полнения и B закрепите в этом по ложении Мерной чашкой можно...

Страница 43: ...otvor Pred použitím vždy nasaďte kryt 5 Включите блендер повернув ре гулятор скорости вправо Включив низкую скорость повышайте ее если нужно до более высокой Чтобы воспользоваться функцией встряхивания поверните регуля тор скорости в положение PULSE и нажмите кнопку PULSE Если сме шиваемые ингредиенты мягкие мотор блендера может автомати чески снизить скорость для опти мизации энергопотребления 6 ...

Страница 44: ...чистка Налейте в чашу теплую воду добавив несколько капель моющего средства Сме шайте воду и моющее средство ненадолго нажав кнопку PULSE В завершение промойте чашу в про точной воде 2 Тщательная очистка Выключите блендер и выньте шнур питания Протрите корпус двигателя влаж ной тканью Не погружайте кор пус двигателя в воду и не мойте его проточной водой 3 Снимите крышку и чашу Поверни те режущий у...

Страница 45: ...elu 2 Приготовление сока Перед приме нением вставьте фильтр см раздел Фильтр Установите держатель фильтра на фильтр и закрепите по вернув по часовой стрелке Устано вите фильтр в чашу держателем вверх Проверьте правильность установки Добавьте в фильтр фрук ты не пользуйтесь блендером для дробления больших косточек типа тех что в сливах и авокадо 3 Как мыть фильтр Выньте держа тель фильтра Выньте де...

Страница 46: ...lována od pěny takže bude lehčí a chutnější B Částečný odlučovač obsah se odděluje částečně C Úplné otevření umožňuje vylévání celé šťávy Prosíme pamatujte na následující polohu musíte zvolit před vložením filtru do nádoby Odstraňování závad Příznak Příčina Řešení Mixér nelze spustit Díly nejsou řádně upevněny Zkontrolujte zda jsou všechny díly řádně zajištěny na správném místě Přepínač rychlosti ...

Страница 47: ... čím sa šťava stane jemnejšou a chutnejšou B Čiastočný separátor čiastočne oddeľuje obsah C Úplné otvorenie umožňuje nalievanie celej šťavy Poznámka polohu musíte vybrať pred umiest nením filtra do nádoby Odstraňovanie porúch Problém Príčina Riešenie Mixér sa nezapína Komponenty nie sú správne pripevnené Skontrolujte či sú všetky komponenty správ ne zaistené na svojom mieste Prepínač rýchlosti nie...

Страница 48: ...ор пены в этом положении сок вырабатывается отдельно от пены и будет светлее и вкуснее B Частичный сепаратор частично сепа рирует содержимое C Полное открытие дает сок с мякотью Обратите внимание положение следует выбрать до установки фильтра в чашу Устранение неполадок Симптом Причина Решение Блендер не включается Компоненты неправильно закреплены Проверьте все ли компоненты закреплены в нужных п...

Страница 49: ...ник При цьому зали шається певна частина м якоті С Повністю відкритий У такий спосіб можна зробити сік із м якоттю Зверніть увагу спочатку треба вибрати положення а потім уставити фільтр до банки Усунення неполадок Ознака Причина Вирішення Блендер не вмикається Деталі не закріплені належним чином Перевірте чи всі деталі закріплені належ ним чином на своїх місцях Регулятор перемикання швидкостей не...

Страница 50: ...torom ste produkt zakúpili Утилизация Упаковочные материалы Упаковочные материалы экологич ны и поддаются вторичной пере работке Пластиковые компоненты идентифицируются по маркировке например PE PS и т д Утилизируйте упаковочные матери алы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа ковке означает что изделие нельзя выбрасывать как бытовой му...

Страница 51: ... gumilábak J Szűrő K Szűrőrögzítő L Mini aprító Típustól függően HR A Vrč B Odvod C Poklopac s otvorom za punjenje D Mjerna šalica E Oštrice odjeljive F Kućište motora G Regulator brzine i PULSE gumb za punu snagu H Uređaj za pospremanje kabela na donjoj strani aparata I Stopice protiv proklizavanja J Filtar K Držač filtra L Mini sjeckalica ovisno o modelu SR A Lonac B Mlaznica C Poklopac za otvor...

Страница 52: ...használatát meg előzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy ér zékelési képességű személy ideért ve a gyermekeket is továbbá a ké szülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biztonságáért felelős személy útmutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletéről Gyermekek a készüléket csak fel ügyelet mellett működtet...

Страница 53: ...u odgovornost za moguće štete nastale zbog neod govarajućeg ili nepravilnog korište nja uređaja SR Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata Ovaj aparat ne treba da koriste oso be uključujući i decu sa smanje nim fizičkim senzornim i mental nim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u slučaju kada ih nad gleda osoba koja je zadužena za ...

Страница 54: ... tályt a főegységbe a megfelelő mó don Helyezze a feldolgozni kívánt élel miszereket a tartályba A hozzávalók mennyisége ne haladja meg a tar tály maximális űrtartalmát 1 75 li tert Početak rada HR 1 Prije prvog korištenja miješalice operite sve dijelove osim kućišta mo tora Sastavljanje gumeno brtvilo na mjestite na oštrice i A umetnite ga dr žeći miješalicu okrenutom prema do lje Koristite mjern...

Страница 55: ...meg a turmixolást A turmixgép tartálya fel forrósodhat ügyeljen arra hogy ne égesse meg a kezét illetve hogy az esetleges gőz szabadon eltávozhasson a betöltőnyíláson keresztül Használat előtt mindig helyezze vissza a fede let 5 Uključite miješalicu zakretanjem bi rača brzine udesno Uključite pri niskoj brzini a potom po potrebi prijeđite na veću brzinu Za korištenje funkcije pune snage zakrenite ...

Страница 56: ...l mert a vágókések rendkívül éle sek A fedél és a mérőpohár moso gatógépben is elmosható HR Čišćenje i održavanje 1 Brzo čišćenje U vrč ulijte toplu vodu dodajte nekoliko kapi sredstva za pranje posuđa Promiješajte vodu i sredstvo za pranje kratkim priti skom na gumb za uključivanje pune snage Na kraju vrč isperite pod mla zom tekuće vode 2 Temeljito čišćenje Isključite miješa licu i iskopčajte el...

Страница 57: ...ni aprítótálat és a vágókéstartót A mini aprító nem mosható el mosogatógépben Fi gyelem A vágókések rendkívül élesek Típustól függően Dodatne značajke 2 Za spravljanje sokova Prije upotrebe umetnite filtar pogledajte upute za fil tar vezano uz položaj Postavite držač filtra na filtar i namjestite ga u odgovara jući položaj zakretanjem u smjeru kreta nja kazaljke na satu Postavite filtar u vrč tako...

Страница 58: ...ędzie podawany po oddzieleniu piany dzięki czemu będzie lżejszy i smaczniejszy B Częściowy oddzielacz Częściowo oddziela zawartość C Pełne otwarcie Pozwala na nalanie niefil trowanego soku Uwaga Położenie trzeba ustawić przed zamo cowaniem filtra w dzbanku Zależnie od modelu Rozwiązywanie problemów Objaw Przyczyna Rozwiązanie Blender nie włącza się Elementy nie zostały prawidłowo zmonto wane Spraw...

Страница 59: ...zletesebb lesz A Részleges elválasztás A tartály tartalmá nak részleges különválasztása C Teljes nyitás Teljesen nyitott szűrőállásnál a tartály tartalmából semmi sem választódik külön Megjegyzés A pozíciót ki kell választania már mielőtt a szűrőt a tartályba helyezi Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A turmixgép nem kapcsol be A készülék alkatrészei nincsenek megfelelően rögzítve Ellenőrizze hogy...

Страница 60: ... odvojeno od pjene čime se pobolj šava sastav i okus soka B Djelomično odvajanje djelomično odva janje sadržaja C Potpuno otvaranje omogućuje izlijevanje cjelokupnog soka Napomena prije namještanja filtra na vrč morate odabrati položaj Rješavanje problema Problem Uzrok Rješenje Miješalicu nije moguće uključiti Sastavni dijelovi nisu ispravno pričvršćeni Provjerite jesu li sastavni dijelovi ispravn...

Страница 61: ...d pene što će ga učini ti lakšim i ukusnijim B Separator za delimično odvajanje deli mično odvaja sadržaj C Potpuno otvaranje omogućava sipanje celog soka Imajte u vidu potrebno je da izaberete pozici ju pre neto što stavite filter u lonac Rešavanje problema Simptom Uzrok Rešenje Blender se ne uključuje Komponente nisu pravilno postavljene Proverite da li su sve komponente pravilno postavljene na ...

Страница 62: ... a helyi önkormányzatnál egy hulladék kezelést végző vállalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Odlaganje Materijali za pakiranje Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati Plastične kompo nente prepoznaju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da materijal za pakiranje odložite u odgovarajuću kantu kod ustanove za otpad u vašoj zajednici Stari u...

Страница 63: ...биране на кабела разположено отдолу на уреда I Непързалящи се крачета J Филтър K Накрайник на филтъра L Минирезачка В зависимост от модела SL A Vrč B Šoba C Pokrov z odprtino za dovajanje D Merilna skodelica E Snemljiv sklop z rezili F Ohišje motorja G Izbirnik hitrosti in gumb PULSE H Pripomoček za shranjevanje kabla pod aparatom I Nožice proti zdrsu J Filter K Zapora filtra L Mini sekljalnik Odv...

Страница 64: ...tilizării în mediul casnic Producă torul nu poate accepta nicio răs pundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespun zătoare sau incorectă BG Прочетете следните инструкции внимателно преди да използвате уреда за първи път Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически се тивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания освен ако не...

Страница 65: ...menjen samo za doma čo uporabo Izdelovalec ne more prevzeti kakršnekoli odgovornosti za škodo povzročeno z neustrezno ali nepravilno uporabo EE Enne seadme esmakordset kasuta mist lugege tähelepanelikult järg miseid juhendeid See seade ei ole mõeldud kasutami seks inimestele kaasa arvatud lap sed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad kogemused ja teadmised...

Страница 66: ... каната вър ху корпуса на мотора Поставете съставките в каната Не надвиша вайте максималния капацитет от 1 75 литра SL 1 Pred prvo uporabo mešalnika umijte vse dele razen ohišja motorja Sestavljanje namestite gumijasto tesnilo na sklop z rezili in A sklop vstavite pri čemer držite mešalnik navzdol Uporabite merilno skodeli co in B jo zavrtite v smeri urinega kazalca da pritrdite sklop z rezili Pre...

Страница 67: ... и включете уреда на ниска скорост Каната на пасатора може да ста не много гореща предпазвайте ръцете си и изпуснете парата през отвора за пълнене Винаги отстра нявайте капака преди използва не 5 Vklopite mešalnik tako da izbirnik hitrosti zavrtite v desno Začnite pri nižji hitrosti nato pa jo po potrebi postopno zvišujte Če želite uporabiti funkcijo PULSE zavrtite izbirnik hi trosti v položaj PUL...

Страница 68: ...остри Капакът и мерителната чашка могат да се по чистват в съдомиялна машина SL 1 Hitro čiščenje V vrč nalijte toplo vodo in dodajte nekaj kapljic deter genta Kratko pritisnite gumb PULSE da zmešate vodo in detergent Na koncu sperite vrč pod tekočo vodo 2 Temeljito čiščenje Izključite mešal nik in iztaknite električni kabel Ohiš je motorja obrišite z vlažno krpo Ohišja motorja ne potapljajte v vod...

Страница 69: ...ане почиствайте контейнера и комплекта ножове на минирезач ката Не почиствайте минирезач ката в съдомиялна машина Вни мание Ножовете са много остри В зависимост от модела 2 Priprava soka Pred uporabo vstavite filter ustrezni položaj izberite v skladu z navodili za uporabo filtra Na filter na mestite zaporo filtra in jo obračajte v smeri urinega kazalca da jo zaklenete na njeno mesto Filter namesti...

Страница 70: ...această poziţie sucul va fi servit separat de spumă ceea ce îl va face mai ușor și mai gustos B Separator parţial separă parţial conţi nutul C Deschidere completă permite turnarea sucului în întregime A se reţine trebuie să selectaţi poziţia înainte de a fixa filtrul în vas În funcţie de model Depanare Simptom Cauză Soluţie Malaxorul nu pornește Componentele nu sunt fixate corespunzător Verifcaţi ...

Страница 71: ...ен от пяната което ще го направи по лек и вкусен A Частичен сепаратор отделя част от съдържанието C Пълно отваряне позволява изсипване то на целия сок Забележка трябва да изберете съот ветната позиция преди да поставите филтъра в каната Отстраняване на неизправности Признак Причина Решение Пасаторът не се включва Компонентите не са свързани правилно Проверете дали всички компоненти са поставени на...

Страница 72: ...aju filtra bo sok ločen od pene zaradi česar bo lažji in okusnejši B Delno ločevanje delno loči vsebino C Povsem odprt omogoča pretok vsega soka Opomba položaj morate izbrati še preden filter namestite v vrč Odvisno od modela Odpravljanje težav Simptom Vzrok Rešitev Mešalnik se ne vklopi Sestavni deli niso pravilno pritrjeni Preverite ali so vsi sestavni deli pravilno pritr jeni na svoja mesta Izb...

Страница 73: ...endis eemalda takse mahlast vaht mis muudab mahla selge maks ja maitsvamaks B Osaline separaator eraldab sisu osaliselt C Täielikult avatud laseb valada kogu mahla Tähelepanu Enne filtri paigaldamist peate valima selle positsiooni Rikete kõrvaldamine Tunnus Põhjus Lahendus Kannmiksrit ei saa sisse lülitada Komponendid ei ole õigesti paigaldatud Kontrollige kas kõik komponendid on õiges se asendiss...

Страница 74: ...едотвратява не на потенциални негативни после дици за околната среда и човешкото здраве които в противен случай мо гат да бъдат причинени от неправил ното изхвърляне на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на домакински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Odstranjevanje Embalaža E...

Страница 75: ... J Filtrs K Filtra slēdzis L Mazais smalcinātājs Atkarībā no modeļa LT A Indas B Snapelis C Dangtelis su pripildymo anga D Matavimo indelis E Geležtės įtaisas nuimamas F Variklio korpusas G Greičio parinkimo jungiklis ir PULSE IMPULSO mygtukas H Laido laikymo įtaisas prietaiso apačioje I Neslystanti kojelė J Filtras K Filtro užraktas L Mažasis smulkintuvas Priklauso nuo modelio Iekārtas apraksts S...

Страница 76: ...ek neuzraudzīta vai pirms ierīces montāžas demon tāžas vai tīrīšanas Kad ierīce ir pieslēgta strāvas pade vei nepieskarieties asmeņiem vai ieliktņiem ar rokām vai citiem rī kiem Asmeņi un ieliktņi ir ļoti asi Pieska roties var gūt traumu Esiet piesar dzīgi montējot demontējot vai tī rot ierīci Atvienojiet ierīci no elek trotīkla Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā Nedarbiniet blenderi il...

Страница 77: ...gta pavojaus Visada dėkite prietaisą ant plokščio lygaus paviršiaus Visada išjunkite prietaisą iš maitini mo lizdo kai jo nenaudojate arba prieš jį surinkdami išrinkdami arba valydami Niekada ranka nelieskite ašmenų viduje esančių detalių arba bet ko kių kitų įrankių kai prietaisas įjung tas Ašmenys ir viduje esančios detalės yra labai aštrūs Pavojus susižeisti Būkite atsargūs surinkdami išrink da...

Страница 78: ...a Ievietojiet tvertnē apstrādei pa redzētās sastāvdaļas nepārsnie dziet tvertnes maksimālo ietilpī bu 1 75 litrus LT 1 Prieš naudodami maišiklį pirmą kartą išplaukite visas dalis išskyrus variklio korpusą Surinkimas uždė kite guminį sandariklį ant geležtės įtaiso ir A įstatykite laikydami mai šiklį apverstą Naudokite matavimo indelį ir B pasukite pagal laikro džio rodyklę taip pritvirtindami ge le...

Страница 79: ...argājiet rokas un izvēdiniet tvaiku izmantojot filtra atveri Pirms izmantošanas vienmēr jā uzliek vāks 5 Įjunkite maišiklį pasukdami greičio parinkimo jungiklį į dešinę Pradėki te lėtu greičiu ir jei reikia palaips niui pereikite prie greitesnio Jei no rite naudoti PULSE IMPULSO funk ciją pasukite greičio parinkimo jun giklį į padėtį PULSE IMPULSAS ir paspauskite PULSE IMPULSO myg tuką Dėmesio Jei...

Страница 80: ...Vāku un mērtrauku var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā LT 1 Spartusis valymas įpilkite šilto vandens į indą ir įlašinkite kelis valy mo priemonės lašus Sumaišykite vandenį ir valymo priemonę trum pai paspaudę IMPULSO mygtuką Galiausiai išskalaukite indą tekančiu vandeniu 2 Kruopštus valymas išjunkite mai šiklį ir ištraukite maitinimo laidą Drėgna šluoste nušluostykite vari klio korpusą Niekada nemer...

Страница 81: ...t filtra slēdzi Notīriet filtra slēdzi un filtru un noskalojiet tos tekošā ūdenī filtru un filtra slēdzi nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā 2 Norėdami pasigaminti sulčių prieš naudodami įstatykite filtrą žr Filtro naudojimo instrukciją jei norite su žinoti įstatymo padėtį Uždėkite fil tro fiksatorių ant filtro ir užfiksuokite pasukę pagal laikrodžio rodyklę Įsta tykite filtrą į indą kad fiksa...

Страница 82: ...ā ir vieglāka un garšīgāka B Daļējs atdalītājs ja filtrs ir uzstādīts šajā pozīcijā saturs tiek daļēji atdalīts C Plaša atvere ja filtrs ir uzstādīts šajā pozī cijā biezumi netiek atdalīti un sula tiek ielieta pilnībā Lūdzu ņemiet vērā filtra pozīcija ir jāizvēlas pirms filtra uzstādīšanas tvertnē Atkarībā no modeļa Darbības traucējumu novēršana Darbības traucējums Iemesls Risinājums Blenderi neva...

Страница 83: ...t šiai padėčiai sultys bus be putų ir švelnesnės bei skanesnės B Dalinis skyriklis iš dalies atskiria turinį C Visiškai atidarytas filtras pilamas visas sulčių turinys Atminkite filtro padėtį reikia pasirinkti prieš uždedant filtrą ant indo Trikčių šalinimas Požymis Priežastis Sprendimas Maišiklis neįsijungia Sudedamosios dalys netinkamai pritvirtintos Patikrinkite ar visos sudedamosios dalys tink...

Страница 84: ...vietējo pašvaldību sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo produktu Išmetimas Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos neteršia aplin kos jas galima perdirbti Plastikinės dalys atpažįstamos iš ženklinimo pvz PE PS ir kt Pakavimo medžiagas išmeskite į atitinkamą bendruomenės atliekų konteinerį Senas prietaisas Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo kad šis g...

Страница 85: ...ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang indd 85 20 03 12 17 53 www preciz hu ...

Страница 86: ...ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang indd 86 20 03 12 17 53 www preciz hu ...

Страница 87: ...ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang indd 87 20 03 12 17 53 www preciz hu ...

Страница 88: ...re of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper Electrolux Floor Care Small appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang indd 88 20 03 12 17 53 www preciz hu ...

Отзывы: