background image

24

ATENCION

.  Para evitar el riesgo de incendio y para que la campana aspire correctamente el aire, asegúrese de que el

aire  es expulsada al  exterior. No expulse el aire aspirada dentro de habitaciones ,techos ,buhardillas, trasteros o garajes.

ATENCION 

. Hay que utilizar la campana solamente para aspiración en general. No la utilice para aspirar materiales

pericolosos  explosivos o para humos.

ADVERTENCIA. 

 PARA REDUCIR  EL PELIGRO  DE INCENDIO , DE CORTOCIRCUITO O DañOS A  TERCEROS, SIGA

ESTAS NORMAS.

a.

Utilice el aparato solamente como dice el fabricante. Si tiene dudas,  consulte a éste.

b.

Antes de reparar o limpiar el aparato desconecte la corriente del cuadro de mandos y bloquee todos los medios de

servicio para evitar que la corriente se conecte de forma accidental. riattivata accidentalmente.

Si no se pudieran bloquear, ponga en el cuadro de mandos algo que asome y que pueda avisar del estado del cuadro

de mandos como por ejemplo un buril.

ADVERTENCIA

. PARA REDUCIR EL PELIGRO  DE INCENDIO CAUSADO POR LA GRASA.

a.

No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando está funcionando a alta velocidad.

b.

La eboliciónexcesiva hace que los vapores y la grasa salgan y se puedan incendiar.

Caliente el aceite a fuego lento o medio.

c.

Encienda siempre la campana cuando cocina  con fuego alto o cuando preparar alimentos al flambè.

d.

Limpie las aspas  periodicamente. No debe acumularse  la grasa en ellas o en el filtro.

e.

Utilice cazuelas o sartenes de la medida adecuada . Utilice simpre cazuelas o sartenes de la medida de los

quemadores.

ADVERTENCIA.

 PARA REDUCIR EL PELIGRO  DE DañOS A LAS PERSONAS  EN CASO DE INCENDIO PROVOCADO

POR LA GRASA. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES:

a.

Apague las llamas con una tapa adherente, una bandeja para dulces o una  bandeja de metal y apague el quemador.

ATENCION A LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagaran inmediatamente. LLAME A LOS BOMBEROS.

b.

NO AGARRE UNA SARTEN EN LLAMAS. Corre el riesgo de quemarse.

c.

NO USE NUNCA AGUA, ni siquiera trapos o toallas humedas, porque causaría una violenta explosión de vapor de agua.

d.

Utilice un extintor SOLAMENTE si:

1)

Usted posee un extintor de tipo ABC y sabe cómo utilizarlo.

2)

Se trata de un pequeño incendio localizado en la zona donde se ha producido.

3)

Ha llamado a los bomberos.i pompieri sono stati chiamati

4)

Si puede combatir el fuego teniendo una salida a su espalda.

ADVERTENCIA. 

. PARA REDUCIR EL PELIGRO  DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAñOS A TERCEROS SIGA

ESTAS NORMAS.

a.

La instalación y la conexión eléctrica tiene que realizarlas personal especializado según todas las normativas

aplicables incluida la construcción antiincendio.

b.

Es necesario tener aire suficiente para adecuada combustión y una evacuación de los gases por un conducto

(chimenea) del aparato para evitar la salida posterior de los mismos.

. Siga las instrucciones del manual de instrucciones del aparato de calefacción del fabricante y las normas de seguridad

como las que ha publicado la  National Fire Protection Association ( NFPA) y po la American Society for Heating,

Refrigeration and Air Conditioning Engineers ( ASHRAE) ed las normas de las autoridades locales.

c.

No estropee las conexiones eléctricas u otras conexiones útiles que están escondidas, cuando realice taladros en la

pared o en el techo.

d.

Las aspas que aspirant tienen que tener un conducto de evacuación al exterior.

ADVERTENCIA. 

PARA REDUCIR EL PELIGRO  DE INCENDIO USE SOLAMENTE TUBOS METALICOS.

ADVERTENCIA

Peligro de cortocircuito.

- Puede causar daños serios o incluso la muerte.

Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar las  labores de mantenimiento.

Si  la campana contiene lámpara de neón , ésta contiene restos de mercurio que hay que

eliminar segun las Normas locales Estatales y Federales.

Instrucciones muy importantes para la seguridad

LEA  Y  CONSERVE  ESTAS  INSTRUCCIONES

Tenga  cuidado  cuando  use  productos  de  limpieza  o  detergentes.

Solamente  para  uso  doméstico.

Содержание PLHV42P8CC

Страница 1: ...LHV42P8CC P N 316137229 Pub No 5995392114 GUIDE DE L UTILISATEUR Hotte de cuisine MANUAL PARA EL PROPIETARIO Campana extractora READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES F UK E ...

Страница 2: ...his appliance The information contained within this Owner s Guide will instruct you on how to properly operate and care for your range hood Pleasereadthroughtheinformationcontained inyourliteraturepacktolearn more about your new appliance Record Your Model and Serial Numbers Recordinthespaceprovidedbelowthemodelandserialnumbersfoundontheserial plate located on the right hand side of the range hood...

Страница 3: ... tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT b NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned c DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result d Use an extinguisher ONLY if 1 You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it 2 The fir...

Страница 4: ...ling and include clearance requiredforinstallation Dimensions Table 1 Considerations before installing Hood 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 If allowed in your area use metallic flex ducting only to connect rigid duct directly to transitions 3 COLD WEATHER installations should have an additiona...

Страница 5: ... to position the mounting template Note location of hood front side and mounting holes indicated on template 3 Remove and save template Cut and remove ceiling drywall Install suitable length 2 x 4 lumber between joists to provide chimney mounting points as shown in Fig 4 and 5 Use template for dimensions and required clearance Makesuretoaffixtheaddedlumberfirmlyandlevel Consultaprofessionalifyou h...

Страница 6: ... tape per code Loosely fasten starter collar included flush to top of duct Note screws must not hamper the damper see 8 above for screw location Loosely fasten starter collar included flush to bottom of duct 13 To install Chimney Structure to ceiling use a 10mm or adjustable wrench or flatheadscrewdriver Drillpilotholesintoceiling Attachmountingstructureto joists with the 4 lag screws provided Kee...

Страница 7: ...to black or red in junction box white to white and green to green yellow See Figure 10 20 Close junction box cover check all light bulbs to make sure they are secure in their sockets then turn power on in service panel and check lights and blower operation per Care Use section of this manual and install filters Final assembly For final Chimney Cover installation DO NOT USE ELECTRIC SCREW DRIVER 21...

Страница 8: ...overthefixingpointsofthebottomflue CAUTION THE BOTTOM FLUE TABS ARE THE NARROWER AND SHALLOWER ONES The wider and deeper tabs are those used for the top flue and must be cut to size Figure 13 Attention Tabs must be fixed using the double sided adhesive tape supplied two segments each tab should be used Cut the e tape into 8 segments then remove the protection covering from both sides and apply the...

Страница 9: ...for strong odors or fumes Minimize cross drafts which will reduce the effectiveness of the hood READTHEINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFOREUSINGTHEHOOD For satisfactory use of your hood become familiar with the various functions of the hood as described below Motor OFF button ON button and motor suction power selection button 1 2 3 1 Suction power 1 LED this led is ON when suction power 1 is selected Sucti...

Страница 10: ...ater or household cleaners such as Fantastic or Formula 409 rinse well and dry with clean soft cloth to avoid water marks Wipe and dry brushed stainless steel in the same direction as the grain Do not use abrasive products To remove finger prints and give added shine use spray cleaners such as Stainless Steel Magic and Shimmer HoodCleaning NOTE Turn blower and lights off Make sure the lights are c...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...voir choisi cet appareil Les renseignements contenus dans ce guide del utilisateurexpliquentcommentutiliseretentretenirlahotte Lirelesdocuments qui accompagnent l appareil pour en savoir davantage sur cette hotte Noter le numéro de modèle et le numéro de série Noter ci dessous le numéro de modèle et le numéro de série inscrits sur la plaque signalétique située sur le côté droit du cadre avant dans...

Страница 13: ...areils de cuisson réglés au maximum La cuisson à puissance élevée est susceptible de générer des fumées et de provoquer le renversement de graisse pouvant s enflammer Réchauffer lentement et à faible puissance l huile ou la graisse b Allumertoujourslahotte positionON pendantleréchauffementàtempératureélevéeoulacuissonàlaflamme i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambee c Nettoyerf...

Страница 14: ...e garantir une combustion appropriée et une correcte évacuation des gaz à travers le carneau montant cheminée de façon à éviter le retour des fumées Suivre les directives fournies par le constructeur de l appareil de chauffage ainsi que les normes de sécurité émises par des associations telles que la National Fire Protection Association NFPA la American Society for Heating la Refrigeration and Air...

Страница 15: ...e externe à travers le réseau des canalisations Il est opportun d installer le clapet sur le côté de l air froid de la protection thermique etdeplacerlaprotectionleplusprèspossibledupointd entréedescanalisations dans la partie réchauffée de l édifice 4 Lahauteurpourl installationdelahottesurleplandelacuisineestindiquéedans la Figure 2 Veiller à ce que le modèle de la hotte choisie soit approprié p...

Страница 16: ...ur le gabarit de perçage 3 Retireretconserverlegabaritdeperçage Perceretretirerleplacoplâtre Insérer entre les joints un élément en bois ayant une longueur appropriée 2 x 4 pour l ancrage de la cheminée comme illustré dans les Figures C et D Utiliser le gabaritdeperçagepourdéfinirlesdimensionsetl espacelibrerequis S assurer que l élément en bois soit monté solidement et parfaitement à plat En cas ...

Страница 17: ...ompris en le maintenant parfaitement aligné avec la partie la plus haute de la conduite Remarque lesvisnedoiventpasentraverlasoupape pourlapositiondesvis voir au point 8 ci dessus Fixersansserrerlecollierdeconnexion compris enlemaintenantparfaitement aligné avec le fond de la conduite 13 Pourinstallerlastructuredesupportauplafond utiliseruneclé10mm ouune cléréglable oubienuntournevisàtêteplate Per...

Страница 18: ...fil noir du panneau de commandes au fil noir ou rouge de la boîte des connexions électriques le fil blanc au fil blanc et le fil vert au fil vert jaune Figure10 20 Fermerlecouvercledelaboîtedesconnexionsélectriques contrôlertoutesles lampes afin de vérifier qu elles soient correctement fixées aux douilles correspondantespuisbrancherl alimentationdepuislepanneaudecommandes Contrôlerleslampesetlefon...

Страница 19: ...s delacheminéeinférieure ATTENTION LESBORDURESDELACHEMINÉE INFÉRIEURESONTRECONNAISSABLESCARELLESSONTPLUSÉTROITES ETMOINSPROFONDES Les bordures les plus larges et les plus profondes doivent être utilisées pour la cheminée supérieure et coupées à la mesure désirée Figure 13 Attention Les bordures doivent être fixées en utilisant le ruban bi adhésif fourni pour chaque bordure deux segments doivent êt...

Страница 20: ...d emploinormalesetunevitesseplusélevéeencasdefuméeouodeursintenses Réduire au maximum les courants de tirage transversaux susceptibles de réduire l efficacité de la hotte LIREATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSAVANTD UTILISERLAHOTTE Afin de pouvoir utiliser la hotte de façon satisfaisante il faut se familiariser avec toutes ses fonctions Figure 14 Poussoirmoteur éteint OFF DEL de puissance d aspiration 1...

Страница 21: ... type Fantastic Formula 409 etc puis rincer avec soin et sécher avec un chiffon souple et sec afin d éliminer toute trace Nettoyer puis sécher l acier inox usiné en suivant le sens de l usinage Ne pas utiliser des produits abrasifs Pour éliminer les traces d empreintes et intensifier l éclat des surfaces utiliser des sprays détergents par exemple Stainless Steel Magic et Shimmer Nettoyage de la Ho...

Страница 22: ...ÉTÉ ETLESFRAIS INDIRECTSDÉRIVANTDELAVIOLATIONDELAPRÉSENTEGARANTIEÉCRITEOUDETOUTEAUTRE GARANTIEIMPLICITE REMARQUE Certains Pays n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages déclarés ou indirects par rapport à la garantie Pour ce motif ladite exclusion ou limitation peut ne pas concerner l appareil que vous avez acheté 2 Appels au service après vente ne concernant pas le fonctionnement...

Страница 23: ...al para el propietario puede que no indiquen todas las condiciones y situaciones que se pueden encontrar Hay que tener mucha precaución cuando se instale lacampana durantesufuncionamiento ydurantelaslaboresdemantenimiento Le agradecemos que haya elegido este aparato La información contenida en este manual para el propietario le dirán cómo utilizar y cuidar de forma adecuada su campana de cucina Le...

Страница 24: ...mente LLAME A LOS BOMBEROS b NO AGARRE UNA SARTEN EN LLAMAS Corre el riesgo de quemarse c NOUSENUNCAAGUA nisiquieratraposotoallashumedas porquecausaríaunaviolentaexplosióndevapordeagua d Utilice un extintor SOLAMENTE si 1 Usted posee un extintor de tipo ABC y sabe cómo utilizarlo 2 Se trata de un pequeño incendio localizado en la zona donde se ha producido 3 Ha llamado a los bomberos i pompieri so...

Страница 25: ...ay que tener en cuenta antes de instalar la campana 1 Para una mayor aspiración use un conducto de salida del aire recto o use el menor número posible de curvas ATENCION El aparato tiene que expulsar el aire al exterior 2 Siestápermitidoensuzonausesolamentetubosdemetalflexibleparaconectar el tubo a la junta de transición 3 Las instalaciones con el FRIO tendrían que incluir una válvula de no retorn...

Страница 26: ...e sujeción 3 Quiteyconservelamáscaradetaladrar Corteyquiteelcartónyesodeltecho Introduzcaunatablademaderadeunalongitudde 2 x4 entrelastraviesaspara dar a la chimenea puntos de sujeción como aparece indicado en la figura n 4 y n 5 Use la máscar de taladrar para para las dimensiones y los estorbos que senecesiten Asegúresedehabersujetadodeformaestablelatablademadera y nivele Consulte a un profesiona...

Страница 27: ... tiene que obstaculizar o bloquear laválvuladenoretorno valafiguran 8paralaposicióndelostornillos Sujete sin apretar la banda adjunta en plano respecto a la parte inferior del tubo 13 Parainstalarlaestructuradelachimenea soporte altechoutiliceunallave de 10mmoundestornillador conlacabezaplana Realicelosorificios desujeción en el techo con el troquel Sujete la estructura para montar la chimenea a l...

Страница 28: ...rico al cable rojo o negro de la caja de conexiones elcableblanco conelblancoyelverdeconelamarillo verde figura n 10 20 Cierre la tapa de la caja para la conexión eléctrica Compruebe que todas las lámparas estén bien sujetas en el portalámparas Conecte la corriente en el cuadro eléctrico Compruebe que las lámparas y el motor funcionen bien siguiento las instrucciones del capítulo Uso y cuidados de...

Страница 29: ...delachimenea inferior ATENCION LASLENGUETASDELACHIMENEAINFERIORSONLASMAS ESTRECHAS Las lenguetas más grandes y más anchas son las de la chimenea superior y hay que cortarlas a medida Figura n 13 Atención Laslenguetashayquesujetarlasutilizandolacintabi adesivaadjunta hayque usar dos trozos para cada lengueta Corte la cinta adesiva en 8 partes quite la pelicula protectiva de los dos lados y coloque ...

Страница 30: ... uso normal y las velocidades más altas para olores fuertes y humos densos Reduzca al mínimo las corrientes de aire cruzadas pues pueden disminuir la eficacia de la campana LEAATENTAMENTELASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZARLACAMPANA Para utilizar de forma correcta su campana es necesario que aprenda las distintas funciones de la misma que aparecen descritas a continuación Figura 14 Boton para apagar el...

Страница 31: ...enjuague bienysequeconunpañoblandohúmedoparaevitar las manchas producidas por el agua Frote y deje secar el aluminio cepillado en la misma dirección de las vetas Para quitar las huellas de dedos y dar mayor brillo al acero utilice productos en spray como por ejemplo Stainless Steel Magic y Shimmer Limpieza de la campana Nota apagueelmotorylaluz Asegúresedequelaslámparas sehayanenfriado Si las lámp...

Страница 32: ...LI15BC Ed 01 04 ...

Отзывы: