background image

GB - CONTENTS

1. Switchbox
2. Start/stop lever
3. Lock off button
4. Switchbox screws x 2
5. Upper handle
6. Cable clip x 2
7. Upper Handle Bolt x 2
8. Upper handle Washer x

2

9. Upper Handle Wing Knob

x 2

10.Upper Handle Wing

Knob Nut x 2 

11. Lower handle x 2
12.Lower Handle Wing

Knob Nut x 2

13.Lower handle Wing Knob x

2

14.Lower Handle Washer

x 2

15.Motor Cover
16.Deck
17 Grassbox Handle (if

applicable)

18.Grassbox Upper
19.Grassbox Lower
20.Spanner
21.Instruction Manual
22.Safety Flap
23.Warning Label
24.Product Rating Label

DE - INHALT

1. Schalter
2. Start-/Stopphebel
3. Knopf zur Festsetzung in

Aus-Position

4. Schrauben für

Schaltergehäuse x 2

5. Oberer Griff
6. Kabelhalter x 2
7. Schrauben für oberen

Bügel x 2

8. Unterlegscheibe für

oberen Bügel x 2

9. Flügelknopf für oberen

Bügel x 2

10.Flügelknopfmutter für

oberen Bügel x 2

11. Unterer Griff x 2
12.Flügelknopfmutter für

unteren Bügel x 2

13.Flügelknopf für unteren

Bügel x 2

14.Unterlegscheibe für

unteren Bügel x 2

15.Motorabdeckung
16.Chassis
17.Grasfangbügel (wenn

zutreffend)

18.Oberteil Fangbox
19.Unterteil Fangbox
20.Schraubenschlüssel
21.Bedienungsanweisung
22.Sicherungsklappe
23.Warnetikett
24.Produkttypenschild

FR- TABLE DES MATIÈRES

1. Boîtier de commande.
2. Levier de démarrage/arrêt
3. Bouton de blocage
4.  Vis du boîtier de

commande x 2

5. Guidon supérieur
6. Attache câble x 2
7. Boulons de la partie

supérieure de la
poignée x 2

8. Rondelles de la partie

supérieure de la
poignée x 2

9. Boutons de serrage de

la partie supérieure x 2

10.Écrous des boutons de

serrage de la partie
supérieure x 2 

11. Guidon inférieur x 2
12.Écrous des boutons de

serrage de la partie
inférieure de la poignée x 2

13.Boutons de serrage de

la partie inférieure x 2

14.Rondelles de la partie

inférieure de la poignée
x 2

15.Couvercle du moteur
16.Carter
17.Poignée du bac (le cas

échéant)

18.Partie supérieure du bac
19.Partie inférieure du bac
20.Clé
21.Manuel d’Instructions
22.Volet de sécurité
23.Etiquette d’avertissement
24.Plaquette des

Caractéristiques du Produit

NL - INHOUD

1. Schakelaar
2. Start/stop-hendel
3. Grendelknop
4. Schroeven schakeldoos

2 stuks

5. Bovenstuk van duwboom
6. Snoerklem x 2
7. Bout bovenste

handgreep x 2

8. Borgschijfje bovenste

handgreep x 2

9. Vleugelschroef bovenste

handgreep x 2

10.Moer vleugelschroef

bovenste handgreep x 2

11. Onderstuk van duwboom

x 2

12.Moer vleugelschroef

onderste handgreep x 2

13.Vleugelschroef onderste

handgreep x 2

14.Borgschijfje onderste

handgreep x 2

15.Motorkap
16.Dek
17.Handgreep grasbak

(indien van toepassing)

18.Bovenste deel

grasvangbak

19.Onderste deel grasvangbak
20.Sleutel
21.Handleiding
22.Veiligheidsklep
23.Waarschuwingsetiket
24.Product-informatielabel

NO - INNHOLD

1. Bryterboks
2. Start/Stopp hendel
3. Brytersperre
4. Skrue til bryterboks x 2
5. Øvre håndtak
6. Kabelklemme x 2
7. Skrue til øvre håndtak x 2
8. Skive til over håndtak x 2
9. Bolt til over håndtak x 2
10.Vingemutter til øvre

håndtak x 2 

11. Nedre håndtak x 2
12.Vingemutter til nedre

håndtak x 2

13.Bolt til nedre håndtak x 2
14.Skive til nedre håndtak

x 2

15.Motordeksel
16.Klippedeksel
17.Håndtak til

gressoppsamler (hvis
aktuelt)

18.Øvre del av

gressoppsamleren

19.Nedre del av

gressoppsamleren

20.Skiftnøkkel
21.Bruksanvisning
22 Luke 
23.Advarselsetikett
24.Produktmerking

FI - SISÄLTÖ

1. Kytkinrasia
2. Käynnistyskahva
3. Poislukituspainike
4.  Kytkinkotelon ruuvit x 2
5. Ylempi kahva
6. Johdon pidike x 2
7. Yläkahvan pultti x 2
8. Yläkahvan aluslevy x 2
9. Yläkahvan kiristysnuppi

x 2

10.Yläkahvan kiristysnupin

mutteri x 2

11. Alempi kahva x 2
12.Alakahvan kiristysnupin

mutteri x 2

13.Alakahvan kiristysnuppi

x 2

14.Alakahvan aluslaatta x 2
15.Moottorin suojakansi
16.Kansi
17.Ruohonkerääjän kahva

(jos käytössä)

18.Ruoholaatikon yläosa
19.Ruoholaatikon alaosa
20.Kiintoavain
21.Käyttöopas
22.Suojaläppä
23.Varoitusnimike
24.Ruohonleikkurin

arvokilpi

SE - INNEHÅLL

1. Kopplingsdosa
2. Start/stopp-reglage
3. Låsknapp
4 Skruvar 

för

kopplingsdosa, 2 st

5. Övre handtag
6. Kabelklämma 2 st
7. Bult för övre handtag, 2

st

8. Mellanläggsbricka för

övre handtag, 2 st

9. Vingratt för övre

handtag, 2 st

10.Mutter för övre

handtags vingratt, 2 st 

11. Undre handtag x 2
12.Mutter för nedre

handtags vindratt, 2 st

13.Vingratt för nedre

handtag, 2 st

14.Mellanläggsbricka för

nedre handtag, 2 st

15.Motorskydd
16.Kåpa
17.Handtag för

gräsuppsamlare (om
sådan finns)

18.Gräslådans överdel
19.Gräslådans underdel 
20.Skiftnyckel
21.Bruksanvisning
22.Säkerhetsklaff
23.Varningsetikett
24.Produktmärkning

DK - INDHOLD

1. Afbryderkontakt
2. Start/stophåndtag
3. Låseknap
4. Skruer til

afbryderkontakt x 2

5. Øvre håndtag
6. Kabelklemme x 2
7. Bolt til øverste håndtag

x 2

8. Pakning til øverste

håndtag x 2

9. Vingegreb til øverste

håndtag x 2

10.Vingegrebsmøtrik til

øverste håndtag x 2 

11. Nedre håndtag x 2
12.Vingegrebsmøtrik til

nederste håndtag x 2

13.Vingegreb til nederste

håndtag x 2

14.Pakning til nederste

håndtag x 2

15.Motordæksel
16.Skjold
17.Opsamlerhåndtag (hvis

relevant)

18.Øverste del af

græsboksen

19.Nederste del af

græsboksen   

20.Skruenøgle
21.Brugsvejledning
22.Sikkerhedsklap
23.Advarselsmœrkat
24.Produktets mærkeskilt

Содержание P1033

Страница 1: ...hempää tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Pro...

Страница 2: ...A E F 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H G 3 2 1 1 J D c 1 B 1 ...

Страница 3: ...1 2 N Q P 1 2 3 4 5 M K L 1 ...

Страница 4: ...ste handgreep x 2 15 Motorkap 16 Dek 17 Handgreep grasbak indien van toepassing 18 Bovenste deel grasvangbak 19 Onderste deel grasvangbak 20 Sleutel 21 Handleiding 22 Veiligheidsklep 23 Waarschuwingsetiket 24 Product informatielabel NO INNHOLD 1 Bryterboks 2 Start Stopp hendel 3 Brytersperre 4 Skrue til bryterboks x 2 5 Øvre håndtak 6 Kabelklemme x 2 7 Skrue til øvre håndtak x 2 8 Skive til over h...

Страница 5: ...FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SI VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 10 12 13 14 22 23 24 ...

Страница 6: ...gen Ihres Rasenmähers reduzieren 6 Das Kabel muß vom Rasenmäher ferngehalten werden immer vom Stromanschluß weg arbeiten und auf und abmähen nie in Kreisen mähen 7 Das Kabel nicht um scharfkantige Objekte ziehen 8 Immer zuerst die Stromversorgung unterbrechen bevor ein Stecker Kabelverbinder oder ein Verlängerungskabel entfernt wird 9 Den Rasenmäher ausschalten den Stecker aus der Steckdose ziehen...

Страница 7: ... an das Chassis 1 Setzen Sie die Muttern in die Flügelknöpfe des unteren Bügels ein A1 2 Ordnen Sie das Loch im unteren Bügel über dem Ende der Verbindungsstange an A 3 Setzen Sie die Unterlegscheibe und den Flügelknopf auf das Ende der Verbindungsstange und ziehen Sie sie fest an A 4 Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite Zusammensetzen der oberen und unteren Bügeln 1 Setzen Sie die Mu...

Страница 8: ...urbinenrad gut festgehalten und die Schraube mit dem gelieferten Schraubenschlüssel gelockert werden indem sie gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird P 2 Halteschraube Messer und Lüfter entfernen P 3 Die Teile auf Beschädigungen überprüfen und je nach Erfordernis reinigen Das Metallmesser nach 50 Betriebsstunden oder nach 2 Jahren je nachdem welches eher zutrifft auswechseln unabhängig von dessen Zu...

Страница 9: ...vom Stromnetz trennen und zuständiges Kundendienstzentrum informieren Rasenmäher läßt sich nur schwer schieben 1 Rasenmäher vom Stromnetz trennen 2 Bei hohem Gras oder unebenem Boden sollte eine höhere Schnitthöhe d h Gras weniger kurz schneiden eingestellt werden Siehe Einstellen der Schnitthöhe 3 Überprüfen daß sich Laufräder und Rollen leicht drehen lassen 4 Bei anhaltendem Problem Rasenmäher s...

Страница 10: ...4 dB A Höhe 73 5 dB A Wert 3 49 m s2 Gewicht 10 1 kg Je soussigné M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP certifie que la tondeuse Catégorie Rotative à roues électrique Marque Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000 14 EEC Je soussigné M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NE...

Страница 11: ...oor Products Park Aycliffe Industrial Park v meste NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP týmto potvrdzujem že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom ISO 5349 Pri maximálnom za ažení základný priemer druhej mocniny vibrácie nameraný v operátorovej ruke bol Typ rezného telesa Rotačný nôž Identifikácia série Vid Štítok Parametrov Výrobku Postupy určenia právnej spôsobilosti t...

Страница 12: ...IA Tel 800 017829 Fax 0341 581671 IRELAND Flymo Ireland Tel 01 4565222 Fax 01 4568551 MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft Tel 00 36 1 251 41 47 NORGE Flymo Partner div av Electrolux Motor a s Tel 69 10 47 90 NEDERLAND Flymo Nederland Tel 0172 468322 Fax 0172 468219 ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte Industriezeile 36 4020 LINZ Tel 0732 770101 60 Fax 0732 795922 POLSKA Electrolux Poland Sp z o o ...

Страница 13: ...us registered patents designs and trademarks in several countries Electrolux Outdoor Products Ltd Registered Office Electrolux Works Oakley Road Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group The world s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such...

Отзывы: