Electrolux FPET3077RF Скачать руководство пользователя страница 14

14

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(30" 5.1 capacidad del horno con ombinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Figura 7

Guarnición 

Inferior

Tornillos 

provistos

 6

   Instalación de los tornillos de montado

 

 El horno de pared puede inclinarse 

cuando la puerta esta abierta. Los soportes de 

montaje que vienen con el horno de pared deben 

de estar ajustadas al armario y al aparato para 

evitar que el horno de pared se incline y ocasione 

quemaduras graves.

 

A.  Los barrenos en las molduras laterales pueden 

ser usadas como guía para localizar los tornillos de 

montado de la unidad (figura 6).

 

B.  Use los dos tornillos proporcionados para colocar 

la unidad en la cabina.

Tornillos de montado 

Figura 6

 

7

  Instalación de la Guarnición Inferior:

 

 

 

La guarda de seguridad inferior 

debe ser propiamente instalada para que el aparato 

electrodoméstico funcióne correctamente. No operar 

el horno sin la guarda de seguridad instalada. No usar 

guardas fabricadas de madera o de algun otro material 

que no sea el especificado. La guarda de seguridad 

usada en esta unidad debe de corresponder a este 

modelo. Si se operar el aparato electrodoméstico sin la 

guarda de seguridad inferior correctamente instalada, 

esto podria causar lesiones física, tambien puede 

dañar el gabinete o puede causar daños el aparato 

electrodoméstico.

 

Los tornillos para instalar la guarda de seguridad 

inferior son proporcionados con el horno.Remover la 

puerta del horno para ayudar a la instalación de el 

borde inferior.

 

A. Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las 

pestañas de cada lado del horno de bajo de la puerta 

del horno.

 

B. Fijar la guarda de seguridad inferior con los tornillos 

proporcionados (ver la Figura 7).

Riesgo de volcamiento

• Un niño o adulto puede volcar el 

horno y acabar muerto.

• Instale el dispositivo antivuelco 

en el horno y/o en la estructura 

según las instrucciones de 

instalación.

• Asegúrese de que el horno se vuelva a acoplar al 

dispositivo antivuelco cuando lo mueva.

• No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco 

instalado y acoplado.

• Si no se siguen estas instrucciones, se puede 

provocar la muerte o quemaduras graves en niños y 

adultos.

Agujeros de instalación 

del dispositivo 

antivuelco

Consulte las instrucciones de 

instalación proporcionadas 

con su electrodoméstico para 

instalarlo adecuadamente.

Verifique que la instalación se 

haya realizado adecuada-

mente corroborando que los 

tornillos antivuelco estén 

colocados.

Pruebe la instalación ejercien-

do poca presión hacia abajo 

sobre la puerta abierta del 

horno. El horno no debe 

inclinarse hacia adelante.

Содержание FPET3077RF

Страница 1: ...ilt in oven If the oven decorative trim does not butt against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is the required depth 4 For a cutout height greater than 28 71 1 cm add one 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails PRODUCT DIMENSIONS A B C D 30 76 2 29 73 7 281 4 71 8 243 4 62 9 CUTOUT D...

Страница 2: ... the built in oven If the oven decorative trim does not butt against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is according to the required dimension 4 For a cutout height greater than 49 3 4 126 4 cm add a 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails All dimensions are in inches cm B A D F I H G ...

Страница 3: ...e height beneath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or f...

Страница 4: ... in a new branch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 4 If your appliance is to be conn...

Страница 5: ...3 In the junction box connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4 Figure 4 4 WIRE GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall oven Failure to fo...

Страница 6: ...r s bottom trim properly installed may cause personal injury and may damage cabinetry or the appliance Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven Oven door may be removed to aid bottom trim installation A Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door B Attach the trim using the provided screws see Figure 7 Tip Over Hazard A c...

Страница 7: ...te armored cable to junction box If no cooktop is installed directly over the oven unit 5 12 7 cm maximum is allowed above the floor 208 240 Volt junction box for built in oven Figure 8 TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabi...

Страница 8: ...set to BROIL the upper element in the oven should become red Convection some models When the oven is set for a convection baking or roasting both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run The convection fan will stop running when the oven door is opened Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and the Operating Instructions in your Use ...

Страница 9: ...empalme Puerta Abierta vea la nota 2 Figura 1 Hornos simples de Pared de 30 Para hornos dobles ver la Figura 2 No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio NOTAS 1 La base debe poder ...

Страница 10: ... que 493 4 126 4 cm agregar una cuña de madera de 2 5 cm de ancho para lograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resulta...

Страница 11: ...o 2 Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo vea la placa serial para encontrar la co...

Страница 12: ...or de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 3 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la e...

Страница 13: ...ectrodoméstico 3 En el caja de juntas conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4 Figura 4 CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco IMPORTANTE No levant...

Страница 14: ...ferior correctamente instalada esto podria causar lesiones física tambien puede dañar el gabinete o puede causar daños el aparato electrodoméstico Los tornillos para instalar la guarda de seguridad inferior son proporcionados con el horno Remover la puerta del horno para ayudar a la instalación de el borde inferior A Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las pestañas de cada lado del horno...

Страница 15: ...de pared Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes La altura del relleno lateral del gabinete debe permi tir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencion...

Страница 16: ...e podrá ahorrar tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno en algunos modelos permite la refrigeraci...

Страница 17: ...fait entendre sur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Si la hauteur de découpage est plus grande que 28 71 1 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil La distance suggérée du plancher est 31 78 7 cm La distance minimale requise est 41 2 11 4 cm L INSTALLATION ET...

Страница 18: ...est critique pour une bonne installation du four Si la moulure inférieure du four ne vient pas s accoter contre l armoire ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Si la hauteur de découpage est plus grande que 493 4 126 4 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque côt...

Страница 19: ...castré simple ou 493 4 126 4 cm pour un four encastré double voir la figure 1 ou 2 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncte...

Страница 20: ...erre de cet appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la b...

Страница 21: ...re 4 Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soyez 2 personnes ou plus p...

Страница 22: ...e de retirer la porte du four pour faciliter l installation d une garniture inférieure A Placez le dessus de la moulure inférieure par dessus les pattes des moulures latérales de chaque côté du four sous la porte du four B Fixer la moulure en utilisant les vis fournies voir Figure 7 Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation adéquate du dispositif a...

Страница 23: ...t pour empêcher le four encastré de basculer Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastré à l armoire Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup de pied La base doit pouvoir supporter 200 lbs 90 kg Découpez une ouverture de 9 X 9 23 cm X 23 cm à 2 5 cm du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil vers...

Страница 24: ...Retirer tous les items du four avant de procéder à la vérification 2 Mettre l appareil sous tension 3 Vérifier les opérations de la commande électronique Cuisson Vérifier que lorsque le four est en fonction cuisson l élément de cuisson chauffe 20 secondes après avoir programmé le four en mode cuisson si en ouvrant la porte vous sentez de la chaleur s échapper du four c est qu il fonctionne Grillag...

Отзывы: