Electrolux FLOW A3 Скачать руководство пользователя страница 27

www.electrolux.com

27

9

7

8

GB

FI

SV

NO

DA

PL

10

CONSERVAZIONE

CODICE DI ERRORE

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per 

un lungo periodo, coprirla con una plastica 

o rimetterla nell'imballo originale.

Codice di errore relativo al guasto della ventola: 

quando si verifica un errore della ventola, la spia 

sullo schermo si spegne e l'unità non può essere 

utilizzata.
Codice  di  errore  relativo  al  guasto  del 

sensore 

della qualità dell'aria

: quando si verifica un guasto 

al sensore, la spia 

Spia qualità dell'aria

 si spegne e 

l'unità  non  può  essere  impostata  sulla  modalità 

automatica.

16

17

18

NOTA:

 Il filtro multistrato non può essere lavato; 

può soltanto essere sostituito.

ATTENZIONE! 

 

Non toccare la lama della ventola durante 

la rimozione del filtro multistrato.

PULIZIA E CURA

Scollegare l'apparecchiatura prima di eseguire 

operazioni di pulizia per evitare scosse elettriche 

o pericolo di incendio. Utilizzare un panno umido 

o un aspirapolvere con setole morbide per pulire 

il purificatore d'aria.
La parte in plastica dell'unità e la parte superiore 

possono essere pulite con un panno non unto 

o lavate con un panno inumidito in una soluzione 

di acqua tiepida e sapone per piatti neutro 

liquido. Assicurarsi di eliminare l'eccesso d'acqua 

dal panno prima di passarlo attorno ai comandi. 

Acqua in ecesso nei o attorno ai comandi 

potrebbe causare danni all'apparecchiatura.
Non utilizzare mai detergenti aggressivi, cere 

o lucidi per pulire l'unità.

13

15

14

FUNZIONAMENTO

Attenzione: Assicurarsi che i filtri siano inseriti 

correttamente nel relativo alloggiamento, che 

l'apparecchiatura sia installata su una superficie 

piana e la presa di corrente saldamente connessa.

Collegare la presa di corrente.
Accensione

 

Accendere il prodotto sfiorando delicatamente 

l'icona ON/OFF al centro del prodotto  

(rif. immagine 6).

Controllo velocità ventola

 

Modificare la velocità della ventola sfiorando 

delicatamente l'icona della ventola presente sul 

prodotto. Se il prodotto si trova in modalità AUTO, 

passerà alla modalità manuale sfiorando l'icona 

della ventola. (rif. immagine 7).

Modalità Auto e Sleep

 

Passare dalla modalità AUTO alla modalità SLEEP 

sfiorando delicatamente l'icona “  ”. In modalità 

AUTO, l'unità regola il funzionamento in base 

all'ultima qualità dell'aria rilevata (livello PM2.5). In 

modalità SLEEP, l'unità funziona 

su un livello di rumore ridotto e tutte le spie, 

eccetto l'icona SLEEP, si spengono.

Spegnimento

 

Spegnere il prodotto sfiorando delicatamente 

l'icona ON/OFF al centro del prodotto 

(rif. immagine 9)

SPIA DELLA QUALITÀ DELL'ARIA

L'apparecchiatura è dotata di sensore della qualità 

dell'aria.
La spia della qualità dell'aria mostra la qualità 

dell'aria in tempo reale attraverso diversi colori. 

Come indicato di seguito:

5
6

12

Operazione di ripristino della spia  
di sostituzione del filtro

 

Premere il tasto modalità

 

l'icona "     "

 

per 

3 sec., la spia di sostituzione del filtro 

viene ripristinata e la spia rossa si spegne.

SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO

La spia di sostituzione del filtro si illumina 

per ricordare di sostituire il filtro

(Ref. # EFFBRZ2)

.

• Quando la spia di sostituzione del filtro 

lampeggia illuminata di rosso, è necessario 

sostituire il filtro e ripristinare la spia.
• Quando la spia di sostituzione del filtro smette 

di lampeggiare e la luce rossa diventa fissa, 

sostituire immediatamente il filtro e ripristinare 

la spia. 

11

Installare il filtro

 

Reinserire delicatamente il filtro all'interno del 

prodotto senza l'imballo in plastica (è possibile 

inserire una qualsiasi estremità). Fare attenzione 

a che il filtro sia posizionato al centro della cavità 

(rif. immagine 3).

Chiudere la base

 

Chiudere il prodotto ruotando la base in senso 

orario utilizzando la maniglia sul fondo, finché non 

è saldamente fissata in posizione. (rif. immagine 4).

3

4

COLORE 
DELLA SPIA

Ver

Giallo

Arancione

Rosso

PM 2,5 (μg/m

3

)

QUALITÀ 

DELL'ARIA

0-12

Molto buona

13-35

Buona

36-55

Scarsa

>56

Pessima

IT

Содержание FLOW A3

Страница 1: ...FLOW A3 Instruction Book ...

Страница 2: ...et L Auto mode indicator M Sleep mode indicator DESCRIPTION OF YOUR AIR PURIFIER FLOW A3 EN A Luftudtag B Betjeningspanel C Kabinet D Bund E Luftkvalitetssensor og strømtilslutning Betjeningspanel F Indikatorforblæserhastighed G Tænd sluk H Regulering af blæserhastighed I Luftkvalitetsindikator J Indikator for filterskift K Skift mellem funktioner og filter reset L Indikator for Auto funktion M In...

Страница 3: ...orfönster och adapteruttag Kontrollpanel F Fläkthastighetsindikator G Ström på av H Fläkthastighetskontroll I Luftkvalitetsindikator J Filterbytesindikator K Lägesväljare och Återställning av filter L Auto lägesindikator M Vilolägesindikator DESCRIZIONE DEL PURIFICATORE D ARIA FLOW A3 IT Apparecchiatura A Uscita dell aria B Panello UI C Corpo principale D Base E Finestra sensore e jack adattatore ...

Страница 4: ...www electrolux com 4 1 4 7 2 5 8 3 6 9 ...

Страница 5: ...labels for flammability and other warnings Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and or a fire hazard Do not touch the fan blade when removing the filter Children and Vulnerable People Safety WARNING Risk of suffocation injury or permanent disability This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with...

Страница 6: ...ing smell etc immediately stop the operation disconnect the power cord and call an authorized Electrolux servicer Do not operate the unit with wet hands Do not pull on the power cord CAUTION Avoid Injury or damage to the unit or other property Do not direct airflow at fireplaces or other heat related sources as this could cause flare ups Do not climb on or place objects on the unit Do not hang obj...

Страница 7: ...indicator stop flicker and the red light fix please replace the filter immediately and reset the filter change indicator 11 12 Filter change indicator reset operation Press the mode icon labeled for 3s and filter change indicator will reset then red light will go off STORAGE ERROR CODE If you are not planning to use the appliance for a long time cover it with plastic or return it to its carton Fan...

Страница 8: ...con 2 Please reopen bottom of the unit readjust the filter so it is centrally placed in cavity and close the bottom Ensure bottom is firmly in place locked and then retry operating the unit 3 If above two steps do not resolve this issue then the unit has experienced a fan motor failure and will not operate Please contact Electrolux authorized servicer for further troubleshooting or repairs Replace...

Страница 9: ... udstyr Læs produktmærkningen om antændelighed og øvrige advarsler Lad ikke vand væsker eller brandbare midler trænge ind i udstyret idet det kan medføre elektrisk stød og eller brandfare Undgå kontakt med ventilatorbladet ved fjernelse af filteret Sikkerhed for børn og personer i risikogrupper ADVARSEL Risiko for kvælning personskade eller permanent fysisk handicap Udstyret kan bruges af børn fra...

Страница 10: ...t det kan forårsage gnister Du må ikke klatre op på eller sætte noget på udstyret Du må ikke hænge genstande fast på udstyret Du må ikke sætte beholdere med væske på udstyret Sluk for udstyret ved strømkilden når det ikke bruges i længere tid Betjen udstyret med luftfiltret monteret Du må ikke spærre eller tildække indgangsgitteret udløbsområdet eller udgangsportene Symbolet på udstyret betyder at...

Страница 11: ...terskift ikke længere blinker og lyser permanent rødt udskiftes filteret straks og indikatoren nulstilles 11 12 Nulstilling af indikator for filterskift Tryk på knappen ikon i 3 sekunder for at nulstille indikatoren og det røde lys slukkes OPBEVARING FEJLKODE Blæserfejlkode ved blæserfejl slukkes betjeningspanelet og luftrenseren kan ikke betjenes Luftkvalitetssensor fejlkode ved senforfejl slukke...

Страница 12: ...å TÆND SLUK 2 Åbn bunden af luftrenseren og placér filteret så det sidder i midten og luk bunden Sørg for at bunden sidder fast og er låst og prøv så at betjene luftrenseren 3 Hvis ovennævnte ikke løser problemet har luftrenseren en blæserfejl så den ikke virker Kontakt en autoriseret Electrolux servicetekniker for fejlfinding eller reparation Udskift filteret i stedet for at vaske det Filteret ka...

Страница 13: ...a muut varoitukset Älä päästä laitteeseen vettä tai muuta nestettä tai syttyvää puhdistusainetta sähköiskun ja tai tulipalon vaaran välttämiseksi Älä koske tuulettimen siipeen kun irrotat suodatinta Lasten ja heikossa asemassa olevien henkilöiden turvallisuus VAROITUS Tukehtumis tai henkilövamman tai pysyvän vammautumisen vaara Yli 8 vuotiaat lapset tai henkilöt joilla on fyysisiä aistillisia tai ...

Страница 14: ...palaneen hajua jne esiintyy lopeta käyttö välittömästi irrota virtajohto ja ota yhteyttä valtuutettuun Electrolux huoltoliikkeeseen Älä käytä laitetta märillä käsillä Älä vedä virtajohdosta HUOMAUTUS Varo henkilövahinkoja ja laitteen tai muun omaisuuden vahingoittamista Älä kohdista ilmavirtaa tulisijoihin tai muihin lämpölähteisiin sillä vaarana on tulipalo Älä kiipeä tai aseta esineitä laitteen ...

Страница 15: ...tämiseksi Puhdista ilmanpuhdistin kostealla liinalla tai pölynimurin pehmeällä harjasuulakkeella Kotelon muovi ja yläosa voidaan pyyhkiä pölystä öljyttömällä liinalla tai pestä liinalla joka on kostutettu lämpimään ja mietoon astianpesuaine vesiliuokseen Poista liika vesi liinasta ennen säätimien ympärillä olevan alueen pyyhkimistä Säätimiin tai niiden ympärille päässyt liika vesi voi vahingoittaa...

Страница 16: ...alla ON OFF kuvaketta 2 Avaa laitteen pohja uudelleen säädä suodatinta uudelleen siten että se on keskellä aukkoa ja sulje pohja Varmista että pohja on kunnolla paikallaan ja lukittu ja yritä käynnistää laite uudelleen 3 Jos edellä mainitut kaksi vaihetta eivät ratkaise tätä ongelmaa laitteen tuuletinmoottori on viallinen eikä se toimi Ota yhteyttä valtuutettuun Electrolux huoltoliikkeeseen jatkaa...

Страница 17: ...eller andre apparater Les produktetiketter for brennbarhet og andre advarsler Ikke la vann eller annet flytende eller brennbart vaskemiddel komme inn i apparatet for å unngå elektriske støt og eller brannfare Ikke rør viftebladet når du fjerner filteret Barn og utsatte menneskers sikkerhet ADVARSEL Fare for kvelning skade eller varig uførhet Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover o...

Страница 18: ...n Ikke kutt eller skad strømledningen Hvis strømledningen er skadet skal den bare skiftes ut av en autorisert serviceperson fra Electrolux Dette apparatet har ingen deler som kan repareres av brukeren Ta alltid kontakt med en autorisert serviceperson fra Electrolux for reparasjoner Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten serviceagenten eller lignende kvalifiserte personer fo...

Страница 19: ... indikatoren Når filterbytteindikatoren stopper å blinke og konstant lyser rødt erstatt filteret umiddelbart og tilbakestill indikatoren for filterbytte 11 12 Tilbakestilling av filterbytteindikator Trykk på modusknappen ikonet merket i 3 sek og filterbytteindikatoren blir tilbakestilt deretter slås det røde lyset av LAGRING FEILKODE Dersom skjermen slukkes av seg selv er det en feil på viften og ...

Страница 20: ...en av enheten på nytt juster filteret igjen slik at det er sentralt plassert i hulrommet og lukk bunnen Påse at bunnen er på plass og låst deretter kan du prøve å starte apparatet på nytt 3 Hvis de 2 trinnene ovenfor ikke løser problemet har apparatet en viftefeil og kan ikke brukes Ta kontakt med en autorisert serviceperson fra Electrolux for ytterligere feilsøking eller reparasjoner Filteret må ...

Страница 21: ...t Läs produktetiketter om brandfarlighet och andra varningar Låt inte vatten eller annan vätska eller brandfarligt rengöringsmedel komma in i apparaten för att undvika elektrisk stöt och eller brandfara Rör inte fläktbladet när filtret tas bort Säkerhet när det gäller barn och utsatta människor VARNING Risk för kvävning skada eller permanent funktionshinder Denna apparat kan användas av barn från ...

Страница 22: ...beln eller stänga av strömmen vid elboxen I händelse av ett fel gnistor brinnande lukt etc ska du omedelbart avbryta driften koppla från nätsladden och ringa en auktoriserad Electrolux serviceperson Använd inte enheten med våta händer Dra inte i elsladden FÖRSIKTIGHET Undvik personskador eller skador på enheten eller annan egendom Rikta inte luftflödet mot eldstäder eller andra värmerelaterade käl...

Страница 23: ...röda lampan lyser byt ut filtret omedelbart och återställ filterbytesindikatorn 11 12 Återställning av filterändringsindikator Tryck på lägesknappen ikonen med etiketten i 3 sekunder så återställs filterändringsindikatorn därefter slocknar det röda ljuset FÖRVARING FELKOD Om du inte tänker använda apparaten under en lång tid täck den med plast eller sätt tillbaka den i dess kartong Felkod vid fläk...

Страница 24: ...tret så att det placeras centralt i hålrummet och stäng botten Se till att botten är ordentligt på plats och låst och försök sedan att använda enheten igen 3 Om ovanstående två steg inte löser det här problemet har enheten fått ett fel på fläktmotorn och fungerar inte Kontakta en Electrolux auktoriserad serviceperson för ytterligare felsökning eller reparationer Byt ut blandningsfiltret istället f...

Страница 25: ...uidi infiammabili in prossimità di questa o altre apparecchiature Leggere le etichette dei prodotti relative all infiammabilità ed altre avvertenze Non permettere che acqua o altri tipi di liquidi o detergenti infiammabili entrino nell apparecchiatura per evitare scosse elettriche e o pericolo di incendi Non toccare le lame della ventola durante la rimozione del filtro Sicurezza dei bambini e dell...

Страница 26: ... Non avviare o arrestare l unità scollegando il cavo di alimentazione o staccando l alimentazione dalla scatola elettrica Nel caso di guasto scintille odore di bruciato ecc smettere immediatamente di utilizzare l apparecchiatura scollegare il cavo di alimentazione e contattare un tecnico autorizzato Electrolux Non mettere in funzione l unità con le mani bagnate Non tirare il cavo di alimentazione ...

Страница 27: ... Modificare la velocità della ventola sfiorando delicatamente l icona della ventola presente sul prodotto Se il prodotto si trova in modalità AUTO passerà alla modalità manuale sfiorando l icona della ventola rif immagine 7 Modalità Auto e Sleep Passare dalla modalità AUTO alla modalità SLEEP sfiorando delicatamente l icona In modalità AUTO l unità regola il funzionamento in base all ultima qualit...

Страница 28: ...cienti a risolvere il problema significa che l unità riporta un guasto al motorino della ventola e non è in grado di funzionare Contattare un tecnico autorizzato Electrolux per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei guasti e per possibili riparazioni Sostituire il filtro composto invece di lavarlo il prefiltro può essere pulito L apparecchiatura emette molto rumore L apparecchiatura funziona...

Страница 29: ...e ostrzeżenia umieszczone na etykietach produktów Nie należy dopuścić do przedostania się wody żadnej cieczy lub substancji łatwopalnej do wnętrza urządzenia celem uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i lub zagrożenia pożarem Nie należy dotykać łopat wentylatora podczas wyjmowania filtra Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych sensorycznych lub umysłowych OSTRZEŻENI...

Страница 30: ...ieczników W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia iskry zapach spalenizny itp należy natychmiast je wyłączyć wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda i skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Electrolux Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma Nie ciągnąć za przewód zasilający OSTROŻNIE Zagrożenie odniesienia obrażeń bądź uszkodzenia urządzenia lub mienia Nie kierować s...

Страница 31: ...przestanie migać i świeci w sposób ciągły na czerwono należy natychmiast wymienić filtr i wyzerować wskaźnik wymiany filtra 11 12 Czynność zerowania wskaźnika wymiany filtra Nacisnąć przycisk ikony oznaczonej trybu i przytrzymać przez 3 sekundy by wyzerować wskaźnik wymiany filtra Następnie powinna zgasnąć czerwona kontrolka PRZECHOWYWANIE KOD BŁĘDU Kod błędu usterki wentylatora kiedy wystąpi uste...

Страница 32: ...Otworzyć ponownie podstawę urządzenia wyregulować filtr tak aby był ustawiony centralnie w komorze następnie zamknąć podstawę Upewnić się że podstawa jest prawidłowo zamocowana na swoim miejscu i zablokowana a następnie spróbować ponownie uruchomić urządzenie 3 Jeżeli powyższe dwie czynności nie spowodują rozwiązania problemu doszło do usterki silnika wentylatora i urządzenie nie będzie pracować N...

Страница 33: ...www electrolux com 33 ...

Страница 34: ...www electrolux com 34 ...

Страница 35: ...www electrolux com 35 ...

Страница 36: ......

Отзывы: