background image

Printed in U.S.A.

P/N 134589200A (0601)

Contents

SUBJECT

PAGE

Important Safety Instructions.............................2
Pre-Installation Requirements............................3
Electrical Requirements.......................................3
Grounding Requirements...................................3
Water Supply Requirements...............................3
Drain Requirements.............................................3
Rough-In Dimensions.........................................4
Location Of Your Washer....................................4
Unpacking............................................................4
Installation............................................................5
Replacement Parts...............................................5
Warranty................................................................6
Español...........................................................7-12
Instrucciones importantes de seguridad...........7
Requisitos antes de la instalación.......................8
Requisitos eléctricos............................................8
Requisitos para la toma de tierra.........................8
Requisitos para el suministro de agua................8
Requisitos para el drenaje...................................8
Dimensiones para la instalación.........................9
Ubicación de su lavadora...................................10
Desempaque......................................................10
Instalación..........................................................11
Piezas de repuesto.............................................11

Garantía..............................................12

 For your safety the information in this manual must be

followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property
damage, personal injury or loss of life.

- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in

the vicinity of this or any other appliance.

- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

·

Do not try to light any appliance.

·

Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your
building.

·

Clear the room, building or area of all occupants.

·

Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Follow the gas suppliers instructions.

·

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency or the gas supplier.

Installation And
Safety Instructions

Full Size Tumble Action Washer

Instrucciones para la
instalación y la segruidad

Lavadora de acción giratoria de tamaño grande

Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones con atención. Le facilitarán la instalación y asegurarán que la lavadora
sea instalada correctamente y de manera segura. Guarde estas instrucciones cerca de la lavadora una vez terminada la
instalación para referirse a ellas en el futuro.
NOTA: el suministro eléctrico de su lavadora debe estar conforme con los códigos y
ordenanzas locales y la edición más reciente del National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional), ANSI/NFPA 70.

Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the washer is
installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

 Para su seguridad, siga la información contenida en

este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar
daños materiales, lesiones personales o la muerte.

- No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en

las cercanías de este ni cualquier otro electrodoméstico.

- QUE HACER SI NOTA UN OLOR A GAS:

·

No trate de encender ningún electrodoméstico.

·

No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono de
su edificio.

·

Haga que todo el mundo salga del cuarto, edificio o área.

·

Llame inmediatamente al proveedor del gas desde el teléfono de
un vecino. Siga las instrucciones del proveedor del gas.

·

Si no puede ponerse en contacto con el proveedor del gas, llame a
los bomberos.

La instalación y el servicio deben ser hechos por un instalador capacitado,
una agencia de servicios o el proveedor del gas.

Содержание FCCW3000ES

Страница 1: ... de acción giratoria de tamaño grande Antesdecomenzarlainstalación leaestasinstruccionesconatención Lefacilitaránlainstalaciónyaseguraránquelalavadora sea instalada correctamente y de manera segura Guarde estas instrucciones cerca de la lavadora una vez terminada la instalación para referirse a ellas en el futuro NOTA elsuministroeléctricodesulavadoradebeestarconformeconloscódigosy ordenanzaslocal...

Страница 2: ...low from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas Hydrogen gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Failure to comply with these warnings could result in fire explosion serious bodily injury and or damage to the rubber or plastic parts of the washer Protect Children Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of chil...

Страница 3: ...lt in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded 1 The washer MUST be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 2 Since your washer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding co...

Страница 4: ...e panel from the front of the washer 8 Remove the 4 nuts and 6 large washers that attach the 2 yellow shipping braces to the drum and the base Lift up on the drum and remove the braces a yellow ribbon surrounds the items to be removed These braces must be removed to allow the power supply cord to be released from the shipping ring 9 Remove the large styrofoam block located under the drum Lift up o...

Страница 5: ...ed with drain pump Place the formed end of the drain hose in a laundry tub or a standpipe and secure with the cable tie provided in the enclosure package Cable Tie Models equipped with gravity drain Run the machine s drain hose into an oversized floor drain or drain trough The entire length of the drain hose must be below the drain outlet on the machine NOTE The drain pipe or floor drain into whic...

Страница 6: ... to establish the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux at the addresses or phone numbers below Your appliance is covered by a one year limited warranty For one year from your original date of purchase Electrolux will pay all costs except as...

Страница 7: ...Esto dejará salir el gas de hidrógeno acumulado El gas de hidrógeno es inflamable no fume ni use llamas expuestas en este momento El incumplimiento de estas advertencias puede traer como consecuencia un incendio una explosión lesiones corporales graves y o daños a las piezas de caucho o de plástico de la lavadora Proteja a los niños No permita que los niños jueguen encima de o con la lavadora Debe...

Страница 8: ... locales con los National Electrical Codes Códigos Eléctricos Nacionales ANSI NFPA 70 la edición más reciente Si no está seguro llame a un electricista licenciado NOcortenimodifiquelaclavijadetomadetierra NOTA El tubo de drenaje conectado a la lavadora puede llegar a una tubería vertical de 58 pulgadas 147 cm Para una tubería vertical más alta use el tubo con Nº de pieza 131461201 disponible en di...

Страница 9: ...ON DE SU LA UBICACION DE SU LAV V V V VADORA ADORA ADORA ADORA ADORA DIMENSIONES P DIMENSIONES P DIMENSIONES P DIMENSIONES P DIMENSIONES PARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INSTALACION ALACION ALACION ALACION ALACION Ò Ñ 8 43 8 v 11 2 43 2 17 20 4 ...

Страница 10: ...de espuma 4 Con cuidado vuelva a colocar la lavadora en posición vertical y saque la caja 5 Con cuidado mueva la lavadora a unos 4 pies 122cm de su ubicación definitiva 6 Saque lo siguiente de la parte posterior de la lavadora 3 pernos 3 separadores amarillos de plástico 2 o 3 abrazaderas metálicas en forma de P 7 Saque el panel de servicio de la parte delantera de la lavadora 8 Saque las 4 tuerca...

Страница 11: ...anguera de drenaje en una tine de lavandería o en un depósito regulador y asegúrelo con elcable En modelos equipados con drenaje por gravedad Conecte la manguera de drenaje de la máquina a u n drenje de piso de tamaño más grande o a una bandeja de drenaje La extensión total de la manguera de drenaje debe estar por debajo de la salida de drenaje de la máquina NOTA La tubería de drenaje o drenaje de...

Страница 12: ...o eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales 17 Costos de mano de obra después de noventa 90 días de su fecha original de compra en los que se incurra para la reparación o el reemplazo del producto tal como se dispone en el presente para electrodomésticos operados por un concesionario o proveedor en un camión o en otro vehículo motorizado o en distintos lugar...

Отзывы: