background image

38

86

Consejos de lavado

Clasificación de la ropa sucia

Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la
etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del
fabricante.
La ropa se debe clasificar de la siguiente manera:
ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.

Temperaturas

90°-95°

para prendas de algodón y ropa del hogar
de color blanco con suciedad normal (como
trapos de cocina, toallas, manteles,
sábanas, etc.)

50°-60°

para prendas de color sólido con suciedad
normal (como camisetas, camisones,
pijamas, etc.) en lino, algodón o fibra
sintética y de algodón blanco no muy
sucias (como ropa interior)

0

(lavado

para prendas delicadas (como cortinas), 

en frío)

prendas

30°-40°

mixtas, incluidas fibras sintéticas y prendas
de lana con la etiqueta «pura lana, apto
para lavar a máquina, no encoje».

Antes de introducir la ropa sucia

Separe la ropa blanca de la ropa de color y no la lave
junta. Las prendas blancas pueden perder su
“blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante el
primer lavado, por lo que es preciso lavarla aparte la
primera vez.

Asegúrese de quitar todos los objetos metálicos
de la ropa (como pinzas para el pelo, imperdibles,
alfileres, etc.).

Cierre los botones de las fundas de almohada, las
cremalleras, ganchos, etc. Ate las correas o cintas
largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con un
detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos o
métalas en una bolsa o malla.

Carga máxima

Las cargas máximas recomendadas se indican en las
tablas de programas.
Normas generales:

Algodón, ropa del hogar

: tambor lleno, pero no

demasiado

Prendas sintéticas

: no más de la mitad del tambor

Prendas delicadas y de lana

: no más de un tercio

del tambor
El lavado con carga máxima garantiza una utilización
eficiente del agua y la energía.
Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la
carga.

Peso de la ropa sucia

Los pesos siguientes son indicativos:

albornoz

1200 g

servilleta

100 g

colcha

700 g

sábana

500 g

funda de almohada

200 g

mantel

250 g

toallas

200 g

trapo de cocina

100 g

camisón

200 g

ropa interior femenina

100 g

camisa de trabajo

600 g

camisa de hombre

200 g

pijama de hombre

500 g

blusa

100 g

ropa interior masculina

100 g

Eliminación de manchas

A veces no basta con agua y detergente para quitar
las manchas difíciles. En esos casos es aconsejable
aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas.

Sangre

: aplique agua fría a las machas de sangre

fresca. Si la sangre está seca, debe dejar la prenda a
remojo en agua con un detergente especial durante la
noche y luego frotar con agua y jabón.

Pintura al aceite

: humedezca la mancha con un

quitamanchas a base de disolvente, extienda la
prenda sobre un paño suave y quite la mancha. Repita
el procedimiento varias veces.

Grasa seca

: humedezca la mancha con trementina,

extienda la prenda sobre una superficie suave y quite
la mancha con la yema de los dedos y un trapo de
algodón.

Óxido

: utilice ácido oxálico en agua caliente o un

quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado con
las manchas de óxido que no sean recientes, ya que
la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido
tenderá a perforarse.

Moho

: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de

colores sólidos solamente).

Hierba

: utilice un poco de jabón y aplique lejía

(prendas blancas y de colores sólidos solamente).

Tinta y pegamento

: humedezca la mancha con

acetona (*), extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha.

Lápiz labial

: humedezca con acetona, como en el

caso anterior, y luego quite la mancha con alcohol
desnaturalizado. Utilice lejía sobre tejido de color
blanco para eliminar cualquier resto que pueda
quedar.

Vino tinto

: remoje la prenda en agua y detergente,

aclare, aplique ácido acético o cítrico y vuelva a
aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que
puedan quedar.

38

26-49 ES Mac64.indd   38

26-49 ES Mac64.indd   38

3/4/06   12:58:00 AM

3/4/06   12:58:00 AM

Содержание EWF 14118

Страница 1: ...1 WASHING MACHINE EWF 14118 INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONES 147142000 CZ SK GB ES LAVADORA ...

Страница 2: ... any future owners Programme information 13 Washing hints 14 Sorting the laundry 14 Temperatures 14 Before loading the laundry 14 Maximum loads 14 Laundry weights 14 Removing stains 14 Detergents and additives 15 Internationnal wash code symbols 16 Operating sequence 17 19 Washing programmes 20 21 Maintenance 22 Bodywork 22 Door seal 22 Detergent dispenser drawer 22 Drain pump 22 Water inlet filte...

Страница 3: ...n the drum and the tub Warnings Use only the recommended quantities of fabric softener An excessive amount could damage the laundry Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells Always check that water has emptied out before opening the door If not drain the water following the instructions in the inst...

Страница 4: ... kg Synthetics 3 5 kg Delicates 3 5 kg Woollens 2 0 kg Hand wash 2 0 kg Silk 1 0 kg SPIN SPEED 1400 rpm max POWER SUPPLY VOLTAGE FREQUENCY 230 V 50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2200W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A WATER PRESSURE Minimum 500 kPa Maximum 800 kPa This appliance complies with the following EEC Directives 73 23 EEC of 19 02 73 relating to low voltage 89 336 EEC of 03 05 89 relating to electro...

Страница 5: ... detailed instructions regarding the bottom cover assembling in it s relative bag 5 Set the machine upright and remove the remaining rear screw Slide out the relevant pin 6 Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction manual Positioning Install the machine on a flat hard floor Make sure that air circulation around the machine is not impeded by ca...

Страница 6: ...ose must always be ventilated i e the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose The drain hose must not be kinked Run it along the floor only the part near the drainage point must be raised P0022 Electrical connection This machine is designed to operate on a 230 V single phase 50 Hz supply Check that your domestic electrical installation can take ...

Страница 7: ...ments for effective treatment of laundry with low water energy and detergent consumption The special handwash programme with its new delicate wash system treats your delicate items with extreme care The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care The automatic cooling of the washing water from 95 to 60 C before draining will prevent old drain pip...

Страница 8: ...Spin Temp 3 Display The display is used for setting a large number of functions and combine them with each other using only a few control elements 1 programme selector dial and 6 buttons This simple control method is made easy thanks to the interactive display Interactive means that the washing machine display changes to reflect each step you have entered This ensures that only those settings that...

Страница 9: ...ppressed this washing cycle is very noiseless and it can be selectionned at night or in times with a more economical power rate On cotton and synthetic programmes the rinses will be performed with more water To complete the cycle choose one of the following programmes Change Options Exit COTTON MAX 95 C 08 30 10 55 60 C Temp Spin Change Options Exit COTTON MAX 1400 08 30 10 55 1400 Temp Spin Drain...

Страница 10: ... Temp Spin you press the Start Add clothes button If you have already pressed the Start Add clothes button and you wish to cancel the Delay time proceed as follows 1 set the washing machine to PAUSE by pressing the Start Add clothes button 2 deselect the Delay start option changing the status 3 press the Start Add clothes button to start the program Important The selected delay can be changed only...

Страница 11: ...ange Options Exit Memory 1 Store programme B B Temp Spin Change Options Exit Setup A A Temp Spin Change Options Exit Cotton Cycle end at 08 30 10 55 60 C 1400 Temp Spin Example 1 Enter the Menu option and select the sound setting 2 Use the Change button to select the desired level RINSE The washing machine is set such that its water consumption is extremely economical For people with allergies and...

Страница 12: ...10 minute increments 6 Press the EXIT button Change Options Exit Clock Set Time 14 46 B B Temp Spin Change Options Exit Clock Set Time 14 45 A A Temp Spin Change Options Exit Language ENGLISH Temp Spin CONTRAST The Contrast setting allows you to modify the optical characteristic of the display Example 1 Enter the Menu option and select the Contrast setting 2 Use the Change button to set up the des...

Страница 13: ... this button again the programme in progress is interrupted The light close to the button will start flashing To restart the programme press the button again When you press Start Add clothes button it becomes possible to open the door if the washing machine is not in the heating phase the level of the water is not high the drum is not turning Important You must pause the washing machine before you...

Страница 14: ... of water and energy For heavily soiled laundry reduce the load size Laundry weights The following weights are indicative bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 g sheet 500 g pillow case 200 g tablecloth 250 g towels 200 g tea cloth 100 g night dress 200 g ladies briefs 100 g man s work shirt 600 g man s shirt 200 g man s pyjamas 500 g blouse 100 g men s underpants 100 g Removing stains Stub...

Страница 15: ...e placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme If using concentrated powder or liquid detergents a programme without prewash must be selected The washing machine incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the...

Страница 16: ...eaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in perchlorethylene petrol pure alcohol R 111 R 113 Dry cleaning in petrol pure alcohol and R 113 Do not dry clean Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry high temperature low temperature Do not tumble dry ...

Страница 17: ... 60 C with the machine empty in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine 1 Place the laundry in the drum Open the door Place the laundry in the drum one item at a time shaking them out as much as possible Close the door 2 Measure out the detergent Pull out the dispenser drawer until it s...

Страница 18: ...n Cycle and at 08 30 10 55 60 C 1400 Temp Spin 7 Select the Spin Speed Spin the Rinse Hold or Night cycle Press the SPIN SPEED button repeatedly in order to select the desired spin speed or No Spin O or the Rinse Hold or the Night Cycle options The relevant message will appear on the second row of the display The selected spin level will be shown on the third row next to the spin button If you sel...

Страница 19: ...he washing machine the relevant message appears in the display the door locked light goes out and the door can be opened Should it not be possible to open the door the door locked light is on should it be absolutely necessary to do so switch the machine off by turning the selector dial on position After approximately 3 minutes you can open the door Pay attention to the level and temperature of the...

Страница 20: ... fabrics e g shirts blouses Delicates like pillow covers and curtains Special programmes for hand washing fabrics Clothes labelled Pure new wool non shrink machine washable and silk fabric Silk Blankets Main wash at O cold 95 C 3 rinses Long spin Main wash at 60 C 3 rinses Long spin Main wash at 40 60 C 3 rinses Long spin Main wash at O cold 60 C 3 rinses Short spin Main wash at O cold 40 C 3 rins...

Страница 21: ...es and silk Rinse Drain Spin Delicate Spin Memory 1 Memory 2 For rinsing cloths For draining out the water from last rinse of wash programmes with options Rinse Hold or Night cycle Programme stored in the machine for reuse Programme stored in the machine for reuse 3 rinses with liquid additive if required Long spin at max spin Water Draining Drain and long spin Drain and delicate spin at maximum 7...

Страница 22: ...s can be removed P1050 Detergent can also accumulate inside the drawer recess clean it with an old toothbrush Refit the drawer after cleaning 4 Drain pump The pump should be inspected if the machine does not empty and or spin the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins coins etc blocking the pump Proceed as follows Disconnect the appliance If necessary wai...

Страница 23: ...he bowl Whe the bowl is full put the cap back on the hose Empty the bowl Repeat the procedure until water stops flowing out clean the pump if necessary as previously described replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it screw the pump cover again and close the door 7 Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0 C proc...

Страница 24: ...Check tap hose The inlet hose is squashed or kinked No incoming water Check tap hose The filter in the inlet hose is blocked No incoming water Check tap hose The door is not properly closed Door not closed Please check The machine fills then empties immediately The end of the drain hose is too low Refer to relevant paragraph in water drainage section The machine does not empty and or does not spin...

Страница 25: ... of the drum This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume If after 10 minutes the laundry is still not evenly distributed in the drum the machine will not spin In this case redistribute the load manually and select the spin programme The door will not open The programme is still running The door lock has not been released There is water in the drum T...

Страница 26: ...de introducir la ropa sucia 86 Carga máxima 86 Peso de la ropa sucia 86 Eliminación de manchas 86 Detergentes y aditivos 87 Símbolos internacionales de lavado 88 Secuencia de funcionamiento 89 91 Programas de lavado 92 93 Mantenimiento 94 Carcasa 94 Junta de estanqueidad de la puerta 94 Depósito dosificador de detergente 94 Bomba de desagüe 94 Filtro de entrada de agua 95 Vaciado de emergencia 95 ...

Страница 27: ...den atrapadas entre el tambor y la cuba Añada solamente la cantidad de suavizante recomendada Las prendas podrían estropearse si abusa del suavizante Deje la puerta de la lavadora un poco entreabierta cuando no esté funcionando para evitar que la junta de la puerta se deteriore y se forme olor a moho Asegúrese de que la lavadora ha desaguado antes de abrir la puerta De no ser así consulte las inst...

Страница 28: ...cho 60 cm Profundidad 60 cm CARGA MÁXIMA Algodón 8 0 kg Sintético 3 5 kg Delicado 3 5 kg Lana 2 0 kg Lavado a mano 2 0 kg Seda 1 0 kg CENTRIFUGADO 1400 rpm máx TENSIÓN FRECUENCIA DE ALIMENTACIÓN 230 V 50 Hz ENERGÍA ABSORBIDA TOTAL 2200 W PROTECCIÓN POR FUSIBLES MÍNIMA 10 A PRESIÓN DEL AGUA Mínimo 50 0 kPa Máximo 800 kPa Este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la CEE 73 23 CEE sob...

Страница 29: ...a parte superior para sellarla Importante puede encontrar instrucciones detalladas para montar la cubierta inferior en la bolsa correspondiente 5 Ponga la máquina en vertical y extraiga los tornillos que quedan en la parte trasera Deslice el pasador correspondiente para sacarlo 6 Tape los orificios con los tapones que encontrará en el sobre que contiene el manual de instrucciones Colocación Instal...

Страница 30: ...nguera de desagüe siempre debe estar ventilado lo que significa que el diámetro interno del tubo de desagüe debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera La manguera de desagüe no debe enroscarse Tiéndala por el suelo y levante solamente la parte próxima al punto de desagüe P0022 Conexión eléctrica Esta máquina está diseñada para funcionar con corriente monofásica de 230 V y 50 Hz Verifiqu...

Страница 31: ...r un lavado eficaz con bajo consumo de agua energía y detergente El nuevo programa especial de lavado a mano incorpora el novedoso sistema de lavado delicado que trata las prendas delicadas con sumo cuidado El programa especial para lana incorpora el nuevo sistema de lavado delicado que trata las prendas de lana con sumo cuidado El enfriamiento automático del agua empleada durante el lavado de 95 ...

Страница 32: ... Temp 3 Display El display sirve para programar una gran número de funciones y para combinarlas entre sí mediante unos cuantos elementos de control 1 disco selector de programas y 6 botones Gracias al display interactivo resulta muy sencillo controlar el funcionamiento de la lavadora El display es interactivo porque su contenido cambia con cada paso que se realiza lo que garantiza una programación...

Страница 33: ... durante las horas en las que la tarifa eléctrica es más económica En los programas de lavado de algodón y tejidos sintéticos se utiliza más agua durante el aclarado Para completar el ciclo elija uno de los programas Change Options Exit COTTON MAX 95 C 08 30 10 55 60 C Temp Spin Change Options Exit COTTON MAX 1400 08 30 10 55 1400 Temp Spin Desagüe Para vaciar el agua de la lavadora seleccione el ...

Страница 34: ... retardo realice lo siguiente 1 Ponga la lavadora en PAUSA presionando el botón para iniciar añadir prendas 2 Anule la selección de la opción Delay start Inicio retardado para cambiar el estado 3 Presione el botón para iniciar añadir prendas cuando quiera que el programa comience a funcionar Importante El intervalo de retardo seleccionado sólo se puede cambiar después de elegir otra vez el program...

Страница 35: ...Programme Stored Temp Spin Change Options Exit Memory 1 Store programme B B Temp Spin Change Options Exit Setup A A Temp Spin Change Options Exit Cotton Cycle end at 08 30 10 55 60 C 1400 Temp Spin Ejemplo 1 Introduzca la opción Menu Menú y seleccione el ajuste de sonido 2 Utilice el botón Change Cambiar para seleccionar el nivel deseado RINSE La lavadora se programa de tal manera que el consumo d...

Страница 36: ...e que el tiempo aumente a intervalos de 10 minutos 6 Presione el botón EXIT Salir Change Options Exit Clock Set Time 14 46 B B Temp Spin Change Options Exit Clock Set Time 14 45 A A Temp Spin Change Options Exit Language ENGLISH Temp Spin CONTRAST La opción Contrast Contraste permite modificar las características ópticas del display Ejemplo 1 Introduzca la opción Menu Menú y seleccione Contrast 2 ...

Страница 37: ...programa se interrumpe La luz situada junto al botón empezará a parpadear Para poner de nuevo en marcha el programa presione este botón otra vez Mediante el botón para iniciar añadir prendas se puede abrir la puerta en los casos siguientes cuando la lavadora no se encuentra en la fase de calentamiento cuando el nivel de agua no es alto cuando el tambor no está girando Importante es preciso detener...

Страница 38: ...opa está extremadamente sucia reduzca la carga Peso de la ropa sucia Los pesos siguientes son indicativos albornoz 1200 g servilleta 100 g colcha 700 g sábana 500 g funda de almohada 200 g mantel 250 g toallas 200 g trapo de cocina 100 g camisón 200 g ropa interior femenina 100 g camisa de trabajo 600 g camisa de hombre 200 g pijama de hombre 500 g blusa 100 g ropa interior masculina 100 g Elimina...

Страница 39: ...se en los compartimientos correspondientes del cajón dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado Cuando se utilice detergente líquido o detergente en polvo concentrado habrá que seleccionar un programa sin prelavado La lavadora incorpora un sistema de recirculación que garantiza un aprovechamiento óptimo del detergente concentrado Vierta el detergente líquido en el compartimiento de...

Страница 40: ... fría No blanquear Planchado Plancha fuerte máx 200 C Plancha media máx 150 C Plancha floja máx 110 C No planchar Limpieza en seco Limpieza en seco con cualquier solvente Limpieza en seco con percloro gasolina alcohol puro R111y R113 Limpieza en seco con gasolina alcohol puro y R113 No limpiar en seco Secado Secar extendido Secar colgado Secar en perchas Puede secarse en secadoras Temperatura norm...

Страница 41: ...a eliminar cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba Vierta la mitad de una dosis de detergente en el compartimiento principal y ponga la lavadora en funcionamiento 1 Introducción de la ropa en el tambor Abra la puerta Sacuda la ropa todo lo que pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda Cierre la puerta 2 Dosis de detergente Tire del cajón dosificador hasta que no pueda sacar...

Страница 42: ...nto del tiempo de aclarado o el ciclo nocturno Presione el botón de CENTRIFUGADO varias veces si quiere seleccionar la velocidad de centrifugado o las opciones No Spin No centrifugar O Rinse Hold Prolongar aclarado o Night Cycle Ciclo nocturno En la segunda línea del display aparecerá un mensaje La velocidad seleccionada se mostrará en la tercera fila al lado del botón de centrifugado Si seleccion...

Страница 43: ...lan todas estas condiciones al poner la lavadora en pausa aparecerá un mensaje en el display la luz que avisa del bloqueo de la puerta se apagará y será posible abrir la puerta Si no fuese posible abrir la puerta la luz quedará encendida En caso de que sea absolutamente imprescindible abrirla apague la máquina girando el selector hasta la posición Transcurridos aproximadamente 3 minutos podrá abri...

Страница 44: ...ndas de almohada y cortinas Programas especiales para el lavado a mano Prendas con la etiqueta Lana pura no encoje Apto para lavar a máquina y de seda Seda Mantas Lavado principal a 95 C O agua fría 3 aclarados Centrifugado largo Lavado principal a 60 C 3 aclarados Centrifugado largo Lavado principal a 40 60 C 3 aclarados Centrifugado largo Lavado principal a 60 C O agua fría 3 aclarados Centrifug...

Страница 45: ...a Aclarado Desagüe Centrifugado Centrifugado delicado Memoria 1 Memoria 2 Para aclarar Para vaciar el agua del último aclarado en programas de lavado con opciones Rinse Hold o Night cycle Programa guardado en la lavadora para reutilizarlo Programa guardado en la lavadora para reutilizarlo 3 aclarados con aditivo líquido si es necesario Centrifugado largo a velocidad máx Desagüe Desagüe y centrifug...

Страница 46: ...uítelo Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al quitar el filtro P1115 P1114 P0038 C0066 C0067 Mantenimiento 1 Carcasa Limpie el exterior de la lavadora con agua y jabón solamente Enjuague con agua limpia y seque con un trapo suave Importante no utilice alcohol desnaturalizado disolventes ni otros productos similares para limpiar la carcasa 2 Junta de estanqueidad de la p...

Страница 47: ...guera Vacíe el recipiente y repita el procedimiento hasta que deje de salir agua Si es necesario limpie el filtro como se ha descrito anteriormente Vuelva a colocar la manguera de desagüe de emergencia en su lugar una vez que la haya taponado Encaje de nuevo la cubierta dl filtro y cierre la puerta 7 Precauciones contra la congelación Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura ...

Страница 48: ... agua está aplastada o retorcida No incoming water Check tap hose El filtro de la manguera de entrada está obstruido No incoming water Check tap hose La puerta no está bien cerrada Door not closed Please check La lavadora se llena de agua pero se vacía de inmediato El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo Consulte la sección Desagüe La lavadora no desagua o no centrifuga La manguer...

Страница 49: ...arias veces antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal Si la carga no se distribuye de manera uniforme transcurridos 10 minutos la lavadora no centrifuga En este caso es necesario redistribuirla de forma manual y seleccionar el programa de centrifugado La puerta no se abre El programa todavía no ha terminado No se ha desbloqueado la puerta Hay agua en ...

Страница 50: ...es for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators cookers washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world EWF14118_SK qxp 24 02 2006 19 09 Pagina 98 ...

Отзывы: